
2010年16期
刊物介紹
本刊為社科類綜合性學(xué)術(shù)期刊,1999年創(chuàng)刊,2006年開始按雙月刊出版,主要刊登哲學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)、法制、管理、語言、藝術(shù)、文化、教育等方面的理論研究成果,以及專題性或綜合性的述評(píng)等。本刊按國家新聞出版署下發(fā)的《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》和《中國高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》的要求,實(shí)行規(guī)范化編排。對(duì)稿件的基本要求是:主題新穎,觀點(diǎn)明確,有實(shí)踐基礎(chǔ),有理論高度;論據(jù)充分,引文準(zhǔn)確,數(shù)據(jù)可靠;層次分明,文字簡(jiǎn)練,圖表清晰;文章編寫格式符合規(guī)范要求。對(duì)于基金項(xiàng)目產(chǎn)出論文,本刊將予優(yōu)先刊用,并從優(yōu)計(jì)付稿酬。
重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)
法制·社會(huì)
- 國際貨物買賣中貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移時(shí)間統(tǒng)一性問題剖析
- 我國農(nóng)民工醫(yī)療保障制度的缺失與完善
- 虛假廣告代言人的法律責(zé)任
- 新時(shí)期歐盟共同漁業(yè)政策的演變
- 我國城市居民社區(qū)意識(shí)芻議
- 淺析村民自治在農(nóng)村社會(huì)的運(yùn)行及其制度完善
- 我國土地征收制度的完善
——以被征地農(nóng)民權(quán)益的維護(hù)為視角 - 《村委會(huì)組織法》修訂中的幾個(gè)問題研究
- 論性別平等與性別公正
- 基于憲政視野下“少數(shù)人”權(quán)利的保護(hù)
- 疑難案件中的推理與論證
——以“二奶遺囑案”切入
教育·教學(xué)
- 學(xué)分制下教學(xué)運(yùn)行信息交互模式的構(gòu)建與實(shí)施
- 大眾化背景下高等教育質(zhì)量評(píng)價(jià)分析
- 以人為本與大學(xué)生的全面發(fā)展
- 大學(xué)生紅色經(jīng)典教育的實(shí)施途徑分析
- 高校思想政治理論課教學(xué)中的學(xué)生參與問題探討
- 加強(qiáng)心理疏導(dǎo)創(chuàng)新高校思想政治工作
- 增強(qiáng)《馬克思主義基本原理概論》課程教學(xué)實(shí)效的體會(huì)
- 重慶會(huì)展教育的現(xiàn)狀及其發(fā)展對(duì)策研究
- 高校教學(xué)管理系統(tǒng)使用中存在的問題及對(duì)策
- 大學(xué)生高品位心態(tài)的培養(yǎng)
- 軟件工程專業(yè)課程設(shè)置的“維數(shù)”
- 安全工程專業(yè)本科人才培養(yǎng)中存在的問題探討
- 淺析通史視野下的建筑歷史教學(xué)
- 《地球概論》教學(xué)改革的研究與實(shí)踐
- 江蘇省高中男子籃球隊(duì)教練員現(xiàn)狀調(diào)查與分析
- 時(shí)尚體育步入高校的效應(yīng)研究
- 母語負(fù)遷移與大學(xué)英語教學(xué)
- 基于體驗(yàn)哲學(xué)的大學(xué)英語語言輸入質(zhì)量研究
- 建構(gòu)主義理論下的高級(jí)英語課堂教學(xué)探析
- 建構(gòu)主義教學(xué)理念在大學(xué)英語課堂教學(xué)設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
——The Gift of Life教學(xué)設(shè)計(jì)實(shí)例分析 - 英語課堂用語存在的問題及對(duì)策
- 口語教學(xué)中角色扮演活動(dòng)與真實(shí)情景的創(chuàng)造
- 江蘇省高職院校中外合作辦學(xué)的現(xiàn)狀及發(fā)展對(duì)策
- STC視野下我國高職教育課程改革新探
- 普通高校體育街舞課教學(xué)模式的改革研究
- 對(duì)當(dāng)前設(shè)計(jì)教育定位的思考
- 影響西部貧困女大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的歸因及對(duì)策
- 商務(wù)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析及對(duì)策
經(jīng)濟(jì)·管理
文化·歷史
文學(xué)·語言
- 唐以前鄉(xiāng)愁詩的景物描寫及藝術(shù)特征
- 《傷心咖啡館之歌》的敘事時(shí)距探討
- 《已故上校的女兒》的文體學(xué)解讀
- 文學(xué)作品中翻譯人員負(fù)面藝術(shù)形象探源
- 變之“悲”與變之“怪”
——《變形記》與《犀?!返谋容^ - 認(rèn)知視角下英漢語言的民族文化心理差異
- 淺談林語堂的翻譯觀及實(shí)踐
- 古詩英譯中文化意象的傳遞
- 淺析語言學(xué)理論知識(shí)對(duì)消除漢化英語的作用
- 自動(dòng)化專業(yè)英語翻譯淺析
- 文化翻譯的策略及信息的耗散
———以《紅樓夢(mèng)》霍譯本對(duì)人名的處理方式為例 - 論古典悲劇人物的“高貴性”與“類型化”
- 張揚(yáng)生命的高貴與尊嚴(yán)
——電視連續(xù)劇《亮劍》之英雄主義解讀