
2016年4期
刊物介紹
《瘋狂英語教師版》為中國外語教學期刊質(zhì)量檢測入網(wǎng)期刊、中國期刊方陣入選期刊,是一本專為中國英語教師服務的月刊,并于2004年入選全國核心期刊目錄。我們的辦刊... 《瘋狂英語教師版》為中國外語教學期刊質(zhì)量檢測入網(wǎng)期刊、中國期刊方陣入選期刊,是一本專為中國英語教師服務的月刊,并于2004年入選全國核心期刊目錄。我們的辦刊宗旨是“傳承學術,促進交流,啟發(fā)教學”;“前沿、專業(yè)、貼近、實用”是我們的特色。 《瘋狂英語教師版》面向中國英語教學專業(yè)人士,她把中國英語教學改革與科研創(chuàng)新擺在首位,展示國內(nèi)外英語教學改革和理論研究成果,推動中國英語教學與學術研究的健康發(fā)展,并向英語教師提供再學習、再提高的機會,為英語教師創(chuàng)造一個施展才華、交流借鑒的平臺。 更多簡介
瘋狂英語(雙語世界)
- 現(xiàn)代英文商務信函的個性化寫作風格初探
- 基于會話分析的醫(yī)學英語語用研究和教學
- 大學英語教學中的詞塊教學
- 基于任務型教學的經(jīng)貿(mào)創(chuàng)新人才英語教學實證研究
- 數(shù)字化閱讀時代大學生英語閱讀引導策略探究
- “產(chǎn)出導向法”在英語專業(yè)寫作教學中的應用
- 動態(tài)系統(tǒng)理論指導下的軍事英語自主學習檔案袋實踐研究——以軍械工程學院2014級本科實驗班為例
- 專門用途英語教學改革的困境及對策
- 生物醫(yī)學專業(yè)碩士研究生“文獻閱讀”課程考核研究
- 中西文化差異對英語語言教學的影響及對策探究
- Application of Systemic-Functional Grammar in Reading Teaching
- 語篇連貫中的省力與省略
- 運用第二課堂提升協(xié)和學院國際化本科教育實驗班學生英語學習主動性
- 大學英語MODEL教學體系的應用與實踐——以北京中醫(yī)藥大學英語教學團隊為例
- Comparison of EGAP Course Syllabi at Two Higher Educational Institutions in China and America
- The Importance of Self-Evaluation and Goal-Setting in EAT
- 師生交流記載表用于高職護理英語教學設計的實證研究
- 基于SPOC平臺的高職外貿(mào)函電翻轉課堂教學模式的建構
- 國外微課模式對我國獨立院校英語教學的啟示
- 英語教學在地方應用型院校中的地位以及出路
- 基于“大閱讀”理念的英語泛讀課堂教學設計
- 輸出驅(qū)動假設在大學英語教學中的應用研究
- 長尾理論視角下的商務英語微課建設
- 淺談多模態(tài)話語分析下原版電影的導入對大學英語視聽說教學的互動模式
- 微課在大學英語聽說課分層教學中的應用研究
- 高職英語職場化——以商務英語口譯課程為例
- 以導游英語為例的動態(tài)專門用途英語教學改革探索
- 大學英語教育中母語文化缺失問題與回歸方式探索
- 基于支架式教學模式的大學英語新聞聽力教學研究
- 基于微信協(xié)作式翻譯教學第二課堂模式探究
- 醫(yī)學英語視聽說課程PBL教學模式可行性研究
- A Study on Cultivating Top Students in College English Flipped Classroom
- 語言課堂中的文化體驗
- 透視高校英語翻譯教學
- 任務型教學法在綜合英語教學中的應用
- Long的互動假說及其對英語教學的啟示
- 語用預設與大學英語聽力教學
- 翻轉課堂對大學生英語自主學習能力培養(yǎng)的探究
- 非英語專業(yè)大學生科技英語翻譯教學反思
- 建構主義理論指導下語境詞匯策略的思考與實踐
- 高職高專醫(yī)護英語課程中實施項目協(xié)作式教學的研究
- 交際教學法在中外合作辦學雅思閱讀課中的應用
- 任務型教學法在典籍英譯教學中運用的可行性分析
- From Equivalence to Skopos: between Nida and the A Theoretical" Dialogue" Functional School
- 近十年外宣翻譯研究熱點與前沿——基于citespace的可視化分析
- 目的論視角下壯族民俗文化詞英譯策略探索
- 口譯語料庫在本科翻譯專業(yè)中的構建及可行性研究
- 中小型企業(yè)網(wǎng)站英譯實例研究
- A Study of Mining English Translation under the Guidance of Functional Translation Theory
- The Application of Dynamic Equivalence in the English Translation of Chinese Idioms
- 淺談《生活大爆炸》中的“神翻譯”
- 對外訓教學中翻譯特點的幾點分析
- 試論如何提高英語翻譯能力
- 從目的論看環(huán)保公示語的漢英翻譯
- 聾人大學生英語翻譯能力提高策略研究
- 從翻譯的五個特性角度解析漢語文化負載詞英譯
- 商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
- On Humanism in Philip Sidney’s An Apology for Poetry
- The Discussion of Racial Identity of the Protagonist in the Invisible Man from Post-Colonial Perspective
- 托馬斯·哈代的宗教思想探究——以《德伯家的苔絲》為例
- 從凝視理論分析《霧都孤兒》中南希的悲劇命運
- A Cross-Cultural Analysis on Guasha Treatment from Hofstede’s Value Dimensions
- An Analysis of Nonverbal Codes in Desert Flower
- 《簡·愛》中的男性凝視與反凝視
- 國內(nèi)近二十年來柏拉圖研究綜述
- 中美學生高校擇校影響因素比較研究
- 淺談大數(shù)據(jù)時代高職高專英語教師的信息素養(yǎng)
- 論地方高校轉型下英語專業(yè)發(fā)展的構建
- “去英語化”背景下大學英語教師專業(yè)發(fā)展的基本路徑研究
- 我國英語教育中的母語安全研究
- A Study on the Experiences of Foreign Language Curriculum Reform in Contemporary Foreign Countries
- 淺議高職畢業(yè)生如何應對求職時的英語面試
- 哲學文本語言風格的象似性初探
- 當代網(wǎng)絡英語語言詞匯分類
- An Analysis of English Media Text Discourse:From the Perspective of Grammar Teaching
- 概念隱喻的語篇功能
- 關聯(lián)理論視角下話語標記語well的語用研究
- 認知識解理論視角下《論語》文化意象的英譯探析
- 定冠詞the用法之追根溯源
- Abstracts of Major Papers in This Issue