姚繼民
學(xué)外語是一種艱苦的勞動,但它不是單一的腦力勞動,就整個學(xué)習(xí)目的而論,就言語技能發(fā)展的生理、心理特點而論,它更接近于體力勞動。它是人體言語器官在運用交際工具時的一種“運動”,目的是要掌握言語技能,培養(yǎng)使用外語的能力,就象人們在學(xué)習(xí)使用自行車時視騎車為一種運動一樣,目的是要掌握騎車的技能。言語器官的“運動”與人體其他器官如手和腳的運動一樣,必須符合人體運動的規(guī)律,才能獲得最佳的效果。適時的大運動量的訓(xùn)練是完成體力勞動的最佳、最主要的方式。沒有足夠量的訓(xùn)練,任何人體器官都不可能培養(yǎng)起技能。因此掌握一門外語,不僅要靠理解來掌握外語的各類知識,記憶大量的單詞和詞組,而且尤其需要的是足夠量的定期定時的言語活動。那么學(xué)習(xí)外語要練什么?怎樣練呢?
外語作為一種語言,是以音波的形式將人們思維活動的結(jié)果作為一種信息來進(jìn)行傳遞的。人們思維的內(nèi)容寄寓在連續(xù)的音波上,在傳遞的過程中由人的大腦皮層言語區(qū)來接受處理的。人們的一切語言活動包括聽、說、讀、寫都是始終在與語音打交道的,而文字則僅僅是語言的視覺符號,是第二位的東西。根據(jù)現(xiàn)代心理學(xué)研究的成果得知,人們在閱讀文章資料時,也必須首先將文字形態(tài)的信息轉(zhuǎn)換成語音信息之后,大腦才能理解,因為大腦言語區(qū)只接受語音信息的處理。人們記憶大量知識并把它長期儲存在大腦中主要也是靠的有聲語言,而不是直覺形象。因此要想盡快地掌握一門外語,必須在語音上狠下功夫,要在口腔活動的訓(xùn)練上多花些時間,盡量能放聲讀出外文單詞和句子,力求把語音發(fā)得正確些,語速要快些。
學(xué)外語不重視發(fā)音,不重視語速,是嚴(yán)重阻礙掌握外語的因素。語速是構(gòu)成言語技能的主要因素。據(jù)國外資料介紹:英語每分鐘要求能平均發(fā)出二百五十個音節(jié)以上,俄語三百個音節(jié)以上,日語二百三十個假名以上。言語沒有一定的速度,就象唱歌不按拍子一樣是不會產(chǎn)生好效果的。有些人常埋怨自己記憶力差,記不住外文單詞,其實真正記不住單詞的原因,大多是發(fā)音不準(zhǔn),語速不快,不能始終保持每次發(fā)音的一致性,往往是后次否定前次,特別是送往大腦的語音信息在速度上達(dá)不到記憶要求,因而就記不快,記不牢,很難記憶大量單詞。為了加快語速可以經(jīng)常做些催速訓(xùn)練,找一篇讀得比較正確的文章,進(jìn)行上百遍的低聲快速朗讀。逐漸加快語速到每分鐘三百六十個音節(jié)以上。在進(jìn)行快速低聲朗讀時,必須同時思考其意思。在記單詞時,也應(yīng)先慢讀后快讀,力求達(dá)到每秒能讀出六個音節(jié)以上的速度。這對迅速掌握一門外語是極為重要的。
語速正確與否表現(xiàn)在音、意的結(jié)合速度上。人們在運用熟練的語言進(jìn)行交際時,通常是聽完或讀完一組音,立刻就能明白它的意思。音和意在人腦中是適時地結(jié)合在一起的,基本上是同步的。如果出現(xiàn)了音、意分離現(xiàn)象,那么這組音就不再具有語言的性質(zhì),而成為一種普通的自然聲音或稱非語音,從而也就否定了語言本身,阻礙了正常的理解。然而這種音、意分離否定語言的現(xiàn)象,在外語學(xué)習(xí)中是極為普遍的。此外,人們在進(jìn)行交談時,不僅聽其音、明其意,而且還動于情。一個人在閱讀文章資料或?qū)W習(xí)任何學(xué)科的知識時,都會根據(jù)語言所表達(dá)的內(nèi)容產(chǎn)生相應(yīng)的情感,表示出一定的態(tài)度,這些統(tǒng)稱為言語的情態(tài)反應(yīng)。每一句作用于人腦的話語都會使大腦同時產(chǎn)生相應(yīng)的意義信息和情感信息。這就是語言的交際功能(表意功能和表情功能)在人腦中的反映。然而一些人在學(xué)習(xí)外語時,卻一反常態(tài),對所學(xué)的外語詞、句,幾乎是“麻木不仁”、“無動于衷”的,產(chǎn)生不出相應(yīng)的情感。該樂的,笑不起來;該哭的,掉不出淚來。這是外語學(xué)習(xí)的“無情狀態(tài)”。外語學(xué)習(xí)中的這種無音、無意、無速、無情“四無狀態(tài)”,對迅速掌握外語是極端不利的。
要想迅速掌握一門外語,應(yīng)該努力設(shè)法變“四無”為“四到”,即音到、意到、速到、情到,使外語學(xué)習(xí)盡量接近于交際的實際。特別是在學(xué)習(xí)的初級階段,應(yīng)該把學(xué)習(xí)的重點放在“音”上,功夫下在“嘴”上,精力側(cè)重在言語的訓(xùn)練和掌握上。
(摘自1983年6月17日《光明日報》)