田 溫 田錦濟(jì)
當(dāng)艾貝·林肯還是一個孩子的時候,他很想上學(xué)念書。但在他們那兒沒有一所學(xué)校。對此,艾貝十分不快。他不知為此掉過多少次傷心的眼淚。
林肯夫人是艾貝的繼母。但她愛艾貝就象愛她的親生孩子一樣。她想方設(shè)法使艾貝快樂。
一天,林肯夫人起得很早,她從一個小盒子里把所有的零錢都找出來裝進(jìn)了口袋。
“我要進(jìn)一趟城”,她說。
“你要進(jìn)城?”湯姆·林肯——她丈夫驚奇地問道。“這兒離城很遠(yuǎn)。路上積雪又很深。你進(jìn)城有什么要緊事?”
“我要給孩子買件生日禮物?!彼χf。
那天,當(dāng)她回到家時,已是很晚了。
“你回來啦”,湯姆問道,“給孩子買了件什么禮物?”
“明天你會知道的,”她微笑著說。
第二天正餐間,林肯夫人問道,“艾貝,今天是什么日子?”
“星期五,是不是?”
“今天是2月12日。這天是你的生日呀!”她大聲叫道。
“噢,是嗎?我忘記了,”艾貝·林肯說。他并不關(guān)心這個,對他來說,生日不生日無所謂。過了這天,他就又長一歲,這倒是確信無疑的。
“因此,我們要舉行一個家庭聚會!”林肯夫人接著說。
于是,她把食物擺在餐桌上。“土豆和魚”,她邊放邊說。
“還沒完哪,”她說。然后,她把艾貝的生日禮物掏出放到他面前。
頓時,艾貝的眼睛睜得很大很大,“一本書!”他驚喜道,“一本書!”
這是一本故事書。一部分已經(jīng)沒有了。但艾貝對此毫不介意。他迅速將書瀏覽了一遍。
“這里有好多故事”,他驚喜道,“好多好多哪!”
“你非常喜歡這本書嗎?”湯姆問道,“它是一本舊書,你也喜歡嗎?”
“我很想知道書中的內(nèi)容是什么?”艾貝說?!凹词顾且槐九f書,我也非常喜歡?!?/p>
說完,他便開始埋頭閱讀了。他笑了,臉上綻出一種愉快的表情。他抬頭看了看林肯夫人。說道,“謝謝您,媽媽?!?/p>
“祝你生日愉快,”林肯夫人說道,“你的微笑是我能得到的最好禮物。”
(佳佳摘)
圖朱振安