李國峰等
鸚鵡預(yù)警
李國峰
第一次世界大戰(zhàn)時(shí),德國擁有強(qiáng)大的空軍,不斷對英國進(jìn)行狂轟濫炸。當(dāng)時(shí),雷達(dá)還沒有出現(xiàn),英國的防空火力也很落后,只要德國的飛機(jī)一出現(xiàn),往往就來不及準(zhǔn)備,德國空軍每次空襲,英國都受到很大的損失。為了提前報(bào)警,提前發(fā)現(xiàn)敵機(jī),英軍想了很多辦法,但都不太理想。后來,他們發(fā)現(xiàn)鸚鵡具有靈敏的聽覺,并且判斷力很強(qiáng),在很遠(yuǎn)距離就能聽到并分辨出飛機(jī)的馬達(dá)聲。于是,英軍立即挑選了一批體格好、接受力強(qiáng)的鸚鵡進(jìn)行了專門的訓(xùn)練,用以擔(dān)負(fù)防空預(yù)警任務(wù)。經(jīng)過訓(xùn)練的鸚鵡被放在預(yù)定地點(diǎn),每當(dāng)?shù)萝婏w機(jī)飛近,這些鸚鵡就會很快飛回英軍司令部報(bào)警,使英軍有所準(zhǔn)備。由于使用了預(yù)警鸚鵡,英軍在反空襲戰(zhàn)中取得了主動(dòng)權(quán),傷亡和損失大幅度減少。
海外名聯(lián)游子深情
樊富莊
楹聯(lián)作為一種獨(dú)特的文學(xué)藝術(shù)形式,在我國源遠(yuǎn)流長。楹聯(lián)制作精巧,熔書法、雕刻、藝術(shù)于一爐,是中華文化之瑰寶。其神奇的表現(xiàn)形式,也堪稱中華一絕。楹聯(lián)已飄洋過海遠(yuǎn)傳到世界幾十個(gè)國家和地區(qū),濃縮著海外游子思鄉(xiāng)的拳拳之情。在此擷取國外部分華埠名聯(lián),以饗讀者。
秘魯首都利馬最大華人會館“通惠總局”題聯(lián):
“嘗六萬里艱苦,權(quán)作寓公,相助當(dāng)如左右手;歷五千年生聚,每逢佳節(jié),何人不起本清源?!?/p>
美國舊金山唐人街“中華會館”有一楹聯(lián):
“客地談心,風(fēng)月多情堪賞覽;異鄉(xiāng)聚首,琴樽可樂且追尋?!?/p>
美國紐約唐人街“榮樂園”川菜館題一對聯(lián):
“榮祖榮先,四季色香調(diào)羹鼎;樂山樂水,八珍美味協(xié)陰陽?!?/p>
毛里求斯首都路易港華人會館內(nèi)有一對聯(lián):
“安得廣廈千萬間,庇天下寒士;愿與吾僑二三子,稱鄉(xiāng)里善人?!?/p>
日本橫濱中華街中華會館有兩副楹聯(lián)
一聯(lián)是:“福地枕篷壺,采藥靈蹤,仙去尚留秦代跡;好風(fēng)停佳棹,扶桑樂土,客來重訪賴公碑?!?/p>
另一聯(lián)是:“上國此停蹤,記從畫鹢飛來,帆葉飽張青翡翠;仙瀛今在望,只向金鰲踏去,釣桿艷拂紫珊瑚。”
墨爾本唐人街四邑廟有聯(lián)云:“勇壯山河,萬里雄風(fēng)揚(yáng)四邑;忠懸日月,千秋義氣普三都?!?/p>
馬來西亞怡?!芭d安會館”有一對聯(lián):
“興吾業(yè),樂吾群,敬吾桑梓;安此居,習(xí)此俗,愛此河山。”
馬來西亞檳城華人餐館“天天醉酒家”門前懸掛一聯(lián):
“天天飲酒天天醉;醉醉登樓醉醉天?!?/p>
印度加爾各答有一楹聯(lián):
“先輩聲名滿四海;后來興起望吾曹?!?/p>
日本長崎孔廟有副我國名畫家李苦禪親筆題聯(lián):
“至圣無城澤天下;盛德有范垂人間。”
泰國古都間優(yōu)吐亞“三保公廟”有兩副對聯(lián):
其一:“三保靈應(yīng)風(fēng)調(diào)雨順;佛公顯圣國泰民安?!?/p>
其二:“七度使外邦,有明盛記傳異域;三保駕慈航,萬國衣冠拜故鄉(xiāng)?!?/p>
在澳大利亞悉尼唐人街中國牌樓北樓上刻有兩副對聯(lián):
“澳陸風(fēng)光物阜民康邦交友善;中原氣象德門義路揖讓仁風(fēng)?!?/p>
“四海種族同仁修睦合群為兄弟;一家金蘭結(jié)義情誠博愛貫澳中”。
書生寫酒簾
王新民
宋代,福唐(今福建福清縣)有一個(gè)老婦在路邊開了一家小酒店。一天,有位書生飲酒后,對老婦說:“晚生見老人家整日辛苦,所得不多,晚生現(xiàn)有一計(jì),可讓老人家掙一大筆錢?!闭f完便吩咐老婦做一面酒簾,明天,他再來飲酒時(shí)用得著。老婦聽后,雖然表示懷疑,但還是做了酒簾。
第二天,書生又來到酒店,見酒簾已經(jīng)縫好,就揮筆在上面題了兩句詩:“下臨廣陌三條闊,斜倚危樓百尺高?!比缓?,對老婦說:“您找人將這酒簾高掛店外便可,到時(shí)候,自會有人送錢給你?!睍f罷離去。老婦半信半疑,找人將酒簾高高掛在了店外。
有一天,太守王逵路過小店,見到酒簾大喜。于是將婦人叫出,問明原由后,令手下人取出錢幣五千,贈給老婦。
原來,酒簾上所題詩句取自于王逵《詠酒旗》,而此詩是王逵平生最為得意之作。見到自己的詩句題寫在酒簾上,高掛于大道之旁,傳詠于千萬人之口,王逵怎能不高興。而書生不僅知其詩,也知其人,所以,他滿有把握地幫助了老婦。