陳德中
自2002年元旦北京圖書定貨會(huì)以來,由陜西師范大學(xué)北京社科工作部策劃出版的西方大師經(jīng)典“蝙蝠文庫”系列就以其明確的定位、精致的內(nèi)容吸引了廣大讀者和批發(fā)零售商。每輯圖書都在短短的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)了數(shù)萬套的銷售佳績。
一年多來,文庫已經(jīng)陸續(xù)出版了4輯共14種,涵蓋了培根、蒙田、帕斯卡爾、尼采、叔本華、卡夫卡、克爾凱郭爾、馬可·奧勒留、西塞羅、塞涅卡和羅素、維特根斯坦、莫洛亞、馬克斯·韋伯等西方思想文化史和學(xué)術(shù)史上的頂尖級大師。所選內(nèi)容均為久經(jīng)歷史考驗(yàn)所沉淀下來的經(jīng)典作品。這些作品,不但對社會(huì)的發(fā)展和學(xué)術(shù)的弘揚(yáng)作出過不可磨滅的貢獻(xiàn),而且在漫長的歷史發(fā)展過程中成為中西方讀者有口皆碑、共同認(rèn)可的經(jīng)典文字,成為大家所公認(rèn)的“人類有史以來的最佳圖書”(美國《生活》雜志語)。
這套圖書之所以能夠在社科圖書普遍疲軟的情況下自成一片天地,贏得讀者群和學(xué)術(shù)圈的普遍好評,這與出版策劃方的獨(dú)特立意和細(xì)致工作有很大的關(guān)系。
這套叢書緊緊圍繞“經(jīng)典文本,輕松閱讀”這一宗旨,致力于在經(jīng)典與輕松上做足做透。他們有著他們自己的一套嚴(yán)格的選擇標(biāo)準(zhǔn)和制作流程。
首先,作品必定是名家的。站得高才能望得遠(yuǎn)。些小之見,從來不足為道。眼界有大小,看法有高下。發(fā)言的權(quán)利完全可以是平等的,留給后人的機(jī)會(huì)卻永遠(yuǎn)也不可能平等。所以他們選擇的作家與作品均是久經(jīng)考驗(yàn)的名家名品。經(jīng)典的東西總是能夠經(jīng)受住時(shí)間的考驗(yàn)的。
其次,文字當(dāng)然要感性的。因?yàn)楦行越?jīng)驗(yàn)正是偉大思想家對世界切入最快的當(dāng)口,抓住要害,就可以很容易地進(jìn)入思想家的神思狀態(tài)。所以,他們快刀斬亂麻,直接避開需要特別專業(yè)的訓(xùn)練才能進(jìn)行閱讀與思考的文字,選擇了作為一個(gè)文明的現(xiàn)代人只需要利用本身所掌握的公共詞匯就可以愉快地神游暢思的經(jīng)典文字,讓每一個(gè)有了基本修養(yǎng)的現(xiàn)代人都能夠直接與人類有史以來最為智慧的大腦直接對話。
第三,譯文務(wù)求精到。所用譯本,盡可能地都是漢語閱讀界所能接觸到的最好文本。他們既要了解作者對原文文字思想的把握功夫,也要考察作者自身的中文文字修養(yǎng)和個(gè)人綜合素養(yǎng)。因?yàn)榉g是一個(gè)再創(chuàng)造的過程,而一個(gè)很有教養(yǎng)的人說出來的自然應(yīng)該是很有教養(yǎng)的話語。所謂鴻儒所在白丁無是也。所以這些作品的譯者基本上都是一些我們耳熟能詳?shù)拇髱熂壢宋?,如傅雷、何兆武、周國平、何新、葉廷芳、何懷宏等。有了一個(gè)好的翻譯,就能保證讀者能夠放心地進(jìn)行閱讀。這么做,是要切實(shí)地對讀者的中文閱讀感覺負(fù)責(zé)。
第四,編選完全自主。由于對于譯本頗有苛求,所以諸位譯者大家自然都是在某一領(lǐng)域頗有建樹之人。而也正因?yàn)槿绱?,他們以專業(yè)見長,未必能體諒有情眾生的口味需求。所以這一套叢書完全采用譯編分離之原則,譯者基本都不參與編輯選擇。而是另請其他高人,共商共議,務(wù)求貼切合口??傮w原則,誰最了解讀者,就邀請誰來參與挑選工作。當(dāng)然也有不算例外的例外,比如請周國平先生挑選并翻譯尼采的文字,請何新先生對他的譯本做一個(gè)完善補(bǔ)充等。原因很簡單,他們是學(xué)術(shù)界與大眾都能夠直接接受的公眾人物,不僅有很好的學(xué)術(shù)功底,同時(shí)也有很好的語言文字造詣。
第五,包裝輕松典雅。貫徹感覺輕松的原則,遍求民間所藏畫工甚好、悟性極高之人,共同為這些偉大的感性文字制作出舒適的直覺形象,讓整個(gè)書籍從文字沖擊到畫面愉悅都渾然一體,讓思想者的切身感悟與閱讀者的心靈體驗(yàn)?zāi)軌蚪粎R共融。讓叢書真正變成可視、可感、可思、可嘆的圖文享受。
這一宗旨的貫徹不僅得到了讀者的青睞,同時(shí)也得到了國內(nèi)著名專家學(xué)者的廣泛認(rèn)可和支持。他們一致認(rèn)為,由于這套叢書有著濃厚的人文氣息,所以是大學(xué)校園進(jìn)行人文教育和廣大社會(huì)人士接受人文修養(yǎng)的一套理想讀物。何兆武、何新、周國平、陳嘉映、秦暉、王焱、錢理群等著名人文學(xué)者都對這套叢書給予了充分的肯定,并衷心希望這套叢書越出越好。
自叢書策劃之初,他們就立志要做一套大眾普及版本的漢譯世界名著,改變過去只有專業(yè)人士才能系統(tǒng)閱讀和研究西方文明史上著名思想大師文章的傳統(tǒng)。他們立志打破藩籬,面向大眾,真正讓現(xiàn)代華語界擁有一套老少咸宜的西學(xué)大師經(jīng)典讀本。“化性起偽、轉(zhuǎn)識成智”,這是他們策劃這套叢書的根本立意。而為了能夠讓盡可能多的人享受這些經(jīng)典,他們制定了“經(jīng)典文本,輕松閱讀”的出版宗旨。周國平先生也非常贊成這一宗旨,他在為這套叢書所做的總序中向讀者建議說:“不妨就把經(jīng)典當(dāng)作一般的閑書來讀。也就是說,閱讀的心態(tài)和方式都應(yīng)該是輕松的。千萬不要端起做學(xué)問的架子,刻意求解。讀不懂不要硬讀,先讀那些讀得懂的、能夠引起自己興趣的著作和章節(jié)?!倍@,也正是本套叢書要立志奉獻(xiàn)的東西。
對于這套叢書的推廣宣傳,叢書的出版者和策劃者也自有一套成熟的想法。
自2002年秋季起,他們就已經(jīng)開始了一項(xiàng)題為“重讀大師”的國內(nèi)著名人文學(xué)者全國巡回演講活動(dòng)。首場演講于2002年12月在北京王府井新華書店舉行,邀請了國內(nèi)尼采問題專家周國平先生做了題為“尼采的生命意志”的專題演講,受到了廣大讀者的高度好評。第二場演講于今年3月底在湖南長沙舉行。以后,每隔兩個(gè)月左右,他們都將舉行一次這樣的大型巡回演講活動(dòng)。地點(diǎn)均選擇在文化氣氛濃厚和青年人聚集的地方城市,如西安、成都、昆明、南寧、南京、杭州、武漢、鄭州、濟(jì)南、長春等。以期通過這樣的文化宣傳活動(dòng),激起整個(gè)社會(huì)的人文關(guān)懷和閱讀人文經(jīng)典的興趣。
與此同時(shí),國內(nèi)各大行業(yè)報(bào)紙也都正在密切關(guān)注這套叢書。《中華讀書報(bào)》等報(bào)紙將對十幾位國內(nèi)著名人文學(xué)者進(jìn)行電話采訪,報(bào)道他們對于這套人文經(jīng)典的看法和意見。數(shù)十位專家為這套叢書所撰寫的評論文章也將陸續(xù)見報(bào)。
他們還將在全國各大高校選擇50位德育教育公共課教師進(jìn)行圖書贈(zèng)送活動(dòng),并將在一些綜合院校舉辦“閱讀經(jīng)典”讀書活動(dòng)。
與此同時(shí),他們也正在著手建立與讀者和銷售商的良性互動(dòng)平臺。讀者方面,他們除了進(jìn)行全國性的大師巡回演講與“閱讀經(jīng)典”讀書活動(dòng)之外,還將啟用網(wǎng)絡(luò)平臺,讓讀者與大師進(jìn)行不間斷的網(wǎng)上交流,實(shí)現(xiàn)讀者與大師的經(jīng)常性接觸。而在流通渠道,他們則已經(jīng)與全國數(shù)十家優(yōu)秀銷售商建立了長期互動(dòng)宣傳的合作關(guān)系,并已取得顯著效果。
據(jù)介紹,在近期內(nèi),他們還將系統(tǒng)推出12種經(jīng)典圖書。他們準(zhǔn)備利用3~5年的時(shí)間,推出80~100種西學(xué)普及經(jīng)典,最終構(gòu)架起華語世界“閱讀經(jīng)典”的良好空間。
“蝙蝠文庫”系列叢書2003.1陜西師范大學(xué)出版社
第一輯“西方三大經(jīng)典哲理散文”定價(jià):48.00元(全三冊)
《培根人生論》(英)費(fèi)蘭西斯·培根著何新譯
《蒙田隨筆集》(法)蒙田著潘麗珍等譯
《帕斯卡爾思想錄》(法)帕斯卡爾著何兆武譯
第二輯“生命意志經(jīng)典插圖本”定價(jià):82.00元(全四冊)
《瘋狂的意義——尼采的超人哲學(xué)集》(德)尼采著周國平譯
《悲喜人生——叔本華論說文集》(德)叔本華著范進(jìn)等譯
《誤入世界——卡夫卡悖謬論集》(奧)卡夫卡著葉廷芳等譯
《顫栗與不安——克爾凱郭爾個(gè)體偶在集》(丹麥)克爾凱郭爾著
第三輯“順應(yīng)自然生活經(jīng)典閱讀本”定價(jià):64.00元(全三冊)
《馬上沉思錄》(古羅馬)馬可·奧勒留著何懷宏譯
《有節(jié)制的生活》(古羅馬)西塞羅著徐奕春譯
《面包里的幸福人生》(古羅馬)塞涅卡著趙又春張建軍譯