郭學(xué)榮
一如既往,晏如駕著車將主人晏嬰拉回相府,沒有下車攙扶主人,任憑晏嬰自己下車,甚至在其立足未穩(wěn)之時(shí),就駕著空車?yán)@到后門去了。從后門進(jìn)入后院,晏如一如往常放轅解馬,在槽櫪間放好馬料,就向他的住處后院西廂屋走去。夕陽溫情柔媚,晏如不覺放慢了腳步,在舒心的夕陽中伸腰舒臂。墻根的一排鳳仙花婀娜多姿,風(fēng)情萬種。晏如想到了妻子的纖纖素手,想到了素手上那鳳仙花染成的鮮紅艷麗的指甲。立刻,晏如的體內(nèi)升起一股渴望,涌起一股熱力。幸福、滿足便如夕陽一樣鍍滿了他的全身上下。
急切地掀開門簾,晏如愣住了。妻子穿戴齊整,端正莊重地跪在矮幾后面,幾案上還放著一個(gè)四角扎好的包袱,像要回娘家。本來艷若桃花的粉臉此刻冷若冰霜,本來水氣靈靈生機(jī)勃勃的秀目此刻如枯井如死灰。妻子眉宇間沉沉的死氣使晏如不寒而栗,欲問又止,仿佛大禍臨頭。
妻子開口了,妻子態(tài)度堅(jiān)決地要求晏如將她休棄。決然的語氣中充滿無奈、凄苦、失望,兩行清淚潸然而下。晏如滿臉迷惘,手足無措。妻子緩慢而沉痛地說,自觀察夫君一年以來,日日羞愧。夫君雖相貌堂堂儀表非凡可出身卑賤,為人駕馬御車。這倒也罷了。但身為御者車夫卻整天躊躇滿志,洋洋自得。一握馬鞭,全身傲然;一聲吆喝,盛氣凌人,一個(gè)替人駕御的車夫竟然一臉豪邁,竟然以擁大蓋揚(yáng)馬鞭驕人。而主人晏嬰,身為相國,位極人臣,名揚(yáng)諸侯,猶且低眉斂眼,滿臉恭謙,志意深沉。同處一輛馬車,相形之下,不要說妻妾,即使路人也會(huì)羞愧欲死。主人嬰子安邦定國,經(jīng)天緯地,一人之下,萬人之上,不只齊國,諸侯之國也人人尊敬。而夫君為之駕車,竟不下車攙扶,更不出語問候,如此目中無人,卻天天感覺良好,日日有滋有味。妻子抹了一把淚水繼續(xù)說道,嫁漢嫁漢,穿衣吃飯,然而穿什么衣吃什么飯卻有霄壤之別。世俗只知男兒有志,出將入相,取俸取祿,千石萬鐘,殊不知巾幗之中也有心懷大志的女子。閨中女人足不能出戶,唯有寄希望于嫁漢,巴望夫貴妻榮,指望封妻蔭子。今見夫君為人御,不會(huì)侍奉;為人臣,不懂取悅,整日安于貧賤,不求上進(jìn),方知永無出頭之日,永無顯耀之時(shí)。請(qǐng)求休棄,實(shí)屬萬不得已。
夕陽從西窗照射進(jìn)來,將晏如羞愧的臉涂得更紅。晏如頓首而拜,伏地說,賢妻一席話勝過圣人書,愚夫茅塞頓開,豁然清醒。亡羊補(bǔ)牢,猶未晚也,懇請(qǐng)留待一年,以觀后效。
十天以后,晏如迥然異于往常的言行舉止、神氣態(tài)度使晏嬰大惑不解,忍不住發(fā)問。晏如涕泗交流,將妻子請(qǐng)求休棄的苦情異狀,將自己無以復(fù)加的悔恨和意欲脫胎換骨重新做人的決心和盤托出。賢明的嬰子也被閨中深明大義的婦人感動(dòng),將晏如用作家臣,替他管家治業(yè)。一年以后,晏子在病危時(shí),推薦晏如做了齊景公的大夫。三年以后,齊景公寡居的公主看中了晏如,晏如欣然接受了賜婚。
那天,日日經(jīng)天的夕陽依然那么溫情柔媚,無處不在的鳳仙花依然那么婀娜多姿。晏如下朝回府,妻子親自端茶倒水,殷勤周到;晏如莊重嚴(yán)肅,一臉冷漠。就在妻子告退時(shí),晏如似乎淡然不經(jīng)意地說,幾年前,你意欲被休棄的夙愿即將實(shí)現(xiàn)。今晚收拾一下,明天一早就派駟馬之車送你回娘家。后天我就要娶公主了。公主將是我的妻子,我將是國王的乘龍快婿。