阿戈·登 易銘譯
每星期六的晚上我都要給凱洛琳小姐送去一朵玫瑰。那些日子里,我在放學(xué)后和星期六在奧森老爹的花店替他送花,周薪只有3美元,不過(guò)對(duì)于一個(gè)十幾歲的孩子來(lái)說(shuō),這些錢(qián)已經(jīng)不少了。
有人送花給凱洛琳小姐,我很高興,因?yàn)榇蠹叶伎蓱z她。我們小城里的人都知道,凱洛琳小姐最倒霉不過(guò),她被人拋棄了,她與杰弗里?潘尼曼已訂婚多年。她等他讀完醫(yī)學(xué)院,在他擔(dān)任醫(yī)院實(shí)習(xí)生時(shí)她還在等他。實(shí)習(xí)期間,潘尼曼醫(yī)生愛(ài)上了一個(gè)年輕漂亮的女郎,和她結(jié)了婚。
潘尼曼娶的那個(gè)女郎的確是個(gè)美人,名叫克麗絲汀?馬洛,是從大城市來(lái)的。至于可憐的凱洛琳小姐,這件事可把她害慘了。她好像打定主意要使自己變成一個(gè)脾氣怪僻的老小姐。我送第一朵玫瑰去的那天晚上,她看上去像個(gè)鬼?!拔梗?,”她無(wú)精打采地說(shuō),我把那個(gè)盒子遞給她,她滿(mǎn)臉驚訝———“這真的是給我的嗎?”
第二個(gè)星期六,在同一時(shí)間,我又送一朵玫瑰給凱洛琳小姐。下個(gè)星期六,又是一朵。第4次她很快就開(kāi)了門(mén),我知道她一定在等待著我。她的兩頰略微紅潤(rùn),頭發(fā)也不那么散亂了。
我又給她送去了第5朵玫瑰,第二天早晨,凱洛琳小姐又去教學(xué)生彈風(fēng)琴了。我看見(jiàn)她衣襟上別著朵玫瑰。她昂首挺胸,對(duì)潘尼曼醫(yī)生和他嬌妻坐的那排座位連看都不看一眼?!岸嗝从泄菤?!”我母親說(shuō)。
我照例每周末去送玫瑰,凱洛琳小姐逐漸恢復(fù)了正常的生活。
這一晚是我去凱洛琳小姐家的最后一個(gè)晚上。我把盒子遞給她,說(shuō):“凱洛琳小姐,這是我最后一次給你送花了。我們下星期要搬到別的地方去。不過(guò),奧森先生說(shuō)他會(huì)繼續(xù)送花來(lái)的?!?/p>
她躊躇片刻,說(shuō):“吉米,你進(jìn)來(lái)一下?!?/p>
她把我領(lǐng)到整潔的客廳,從壁爐架上拿下一個(gè)精雕的帆船模型?!斑@是我祖父的,”她說(shuō),“我要送給你。你給我?guī)?lái)了莫大的快樂(lè)。吉米———你和那些玫瑰?!?/p>
她把盒子打開(kāi),輕觸嬌嫩的花瓣。
我緊抓住我的帆船模型,跑到自行車(chē)那里?;氐交ǖ?,我做了一件從來(lái)不敢做的事情。我去找?jiàn)W森先生那凌亂的文件夾,找到了我所要找的東西。只見(jiàn)上面是奧森先生潦草難辨的筆跡:“潘尼曼,52朵美國(guó)紅玫瑰,每朵2角5分,共計(jì)13元。已全部預(yù)付?!?/p>
原來(lái)如此,我暗自思忖,原來(lái)如此!
許多年過(guò)去了。有一天,我又來(lái)到了奧森花店。一切都沒(méi)有改變。奧森老爹還像往常一樣在做一個(gè)梔子花束。
我跟他聊了一陣,隨后問(wèn):“凱洛琳小姐現(xiàn)在怎樣了?就是接受玫瑰的那一位?!?/p>
“凱洛琳小姐?”他點(diǎn)點(diǎn)頭,“當(dāng)然記得。她嫁給了喬治?霍爾西,那個(gè)開(kāi)藥店的,人不錯(cuò)。他們生了對(duì)雙胞胎。”
“哦!”我說(shuō),有點(diǎn)驚訝。我想讓奧森老爹知道我當(dāng)年有多么精明。“你猜想,”我說(shuō),“潘尼曼太太知不知道她丈夫送花給他的老相好凱洛琳呢?”
奧森老爹嘆了口氣:“詹姆斯,你向來(lái)就不太聰明。送花的不是杰弗里?潘尼曼。他甚至根本就不知道這回事?!?/p>
我瞪眼看著他:“那么花是誰(shuí)送的?”
“一位太太,”奧森先生說(shuō)。他小心翼翼地把梔子花放進(jìn)盒子,“那位太太說(shuō)她可不肯坐視凱洛琳小姐因?yàn)樗鴼Я俗约?。送花的是克麗絲汀?潘尼曼?!?/p>
文/于少輝摘自《家庭之友》