沈興耕
讀者為什么要看報紙?如果用最簡潔的話回答,那就是為了獲取有用的信息。至于其他方面,如欣賞版面等,即使有,也不可能是第一位的,更不可能是多數(shù)人所為。這一判斷告訴我們,辦報紙,什么時候都必須是內(nèi)容第一。即便版面改革,也應(yīng)該從稿件內(nèi)容入手。這就要求我們首先必須認認真真地研究自己的讀者。
海外版的讀者到底喜歡一些什么樣的東西呢?雖然我們對此并非十分明了,很難說出個所以然來,不過,有一點應(yīng)該足肯定的,那就是,我們愛看的內(nèi)容,海外讀者有可能愛看;如果連我們都不想看的內(nèi)容,海外讀者必定不看!因為他們讀報看重新聞性是我們所不能及的。另外,筆者提出的關(guān)于黨報讀者具有“雙重角色”與“雙重需要”的觀點,對于回答這個問題或許也有些啟示。即:根據(jù)長期的實踐與思考,我發(fā)現(xiàn)以廣大干部包括知識分子為核心層的黨報讀者,其“角色”原來是“雙重”的:既是黨政干部,又是普通居民。而這兩種“角色”表現(xiàn)在對黨報的要求上卻又很不相同:作為第一種“角色”,他們要求黨報是一個“宣傳平臺”,在接受教育和引導的同時,借此展示自己的業(yè)績;作為第二種“角色”,他們要求黨報是一個“新聞媒介”,從中可以讀到各種既有較高價值又含有較大信息量的新聞。這種在同一個人身上針對同一個問題而體現(xiàn)出的“角色沖突”現(xiàn)象,我們黨報的一些工作人員長期沒有引起注意。其實,在我國目前的環(huán)境下,它實在具有某種必然性和一定的合理性。
過去曾長期流行一個觀點,就是認為領(lǐng)導干部與普通讀者對黨報的要求是不一樣的,即前者關(guān)心指導性一類的新聞,后者關(guān)心可讀性一類的新聞。我本人也在很多場合呼吁:我們的報紙應(yīng)該滿足不同讀者的不同要求。換句話說,黨報不僅要滿足領(lǐng)導干部的要求,而且應(yīng)該滿足老百姓的要求。這種說法好像很全面,但今天看來顯然不夠準確。
理論上的似是而非不可能不對實踐造成誤導。現(xiàn)在,很多黨報的版面上充斥著工作性、經(jīng)驗性一類的稿件,而新聞性、可讀性強的稿件卻極少,我認為恐怕多少與此有一定的關(guān)系。在黨報某些編輯人員看來,安排版面,能兼顧“普通”讀者的要求最好,實在不行,讓“干部”讀者滿意也就可以了。殊不知,他們編輯的滿版都是“指導性”稿件的報紙,“干部”讀者同樣是不感興趣的。我們看到的各種有關(guān)“核心層讀者”不愿讀黨報的調(diào)查,不就是一個嚴酷的現(xiàn)實嗎?這說明,黨報要完成自己的任務(wù),就必須滿足讀者的“雙重需要”,即不僅要登載宣傳性稿件,而且要登載新聞性稿件,如能通過新聞性稿件達到宣傳性目的則更好。
海外版也是黨報,而且擔負著黨和政府交給的重要宣傳任務(wù),但是,由于它的讀者主要在海外,這與面向國內(nèi)讀者、承擔指導工作任務(wù)的《人民日報》相比,情況就不大一樣了。更何況,現(xiàn)在連內(nèi)地黨報改進報道時,都在探討如何減少工作性新聞,以便騰出版面增加可讀性新聞。所以,我們這次改革,首先一條,就是力爭全方位地突出新聞,突出有海外版特色的新聞,突出海外讀者,也就是華人、華僑、留學生等關(guān)心的新聞。
第一,突出處理能使中國形象增輝的重大新聞。讓外界準確地全面地了解中國,了解中國的政治和經(jīng)濟,了解中國的社會和文化,了解中國的國情和人民,是包括海外版在內(nèi)的涉外媒體的基本任務(wù)。通過日常的大量的客觀報道,消除國際社會對我們的種種誤解和偏見,固然不可或缺,但尤其重要的,是要重點報道那些信息量大、鼓動性強的新聞,如重大的科技成果,突出的建設(shè)成就,重要的改革舉措,著名的新聞人物等,以爭取世界上的人們對我刮目相看。這次我們在頭條位置用超大標題,刊發(fā)了《一箭雙星上太空》、《鐵路鋪軌進西藏》、《河南:上下協(xié)力戰(zhàn)艾滋》等稿件,有的還配發(fā)大照片及介紹背景的新聞“鏈接”,體現(xiàn)的就是這一編輯意圖。經(jīng)驗表明,這類新聞往往還能使海外華人讀者感到歡欣鼓舞。
第二,突出處理與祖國統(tǒng)一有關(guān)的時政新聞。5月19日晚,編輯部收到一條中央軍委領(lǐng)導同志會見空軍黨代會代表的消息。表面看,這不過是條普通的領(lǐng)導人活動的時政新聞,仔細研讀后,我們卻發(fā)現(xiàn)其中有新的重要信息。于是決定:(1)做大標題,突出特點。兩行引題為:“江澤民胡錦濤會見空軍黨代會代表江澤民要求人民空軍”,主題為:“為祖國統(tǒng)一作更大貢獻”,副題兩行 (略)。寬度為四欄。(2)題下文上配發(fā)江澤民、胡錦濤等與黨代表合影的四欄大照片。同時,將《臺灣問題專家學者接受集體采訪 (引題)臺當局不要錯誤解讀(中臺力、國臺辦)“聲明”(主題)》稿,組合刊發(fā)。這樣,從報眼下來就形成了一個四欄寬、100行高的整體。讀者所獲得的信息,遠遠超過了兩稿原有信息的相加;當天是臺灣當局領(lǐng)導人“就職”的日子,這對“臺獨”分子的震懾效果更足不容低估。
稍后我們在頭條位置刊登的另一條消息:《我國又增十五名上將》(配有軍委領(lǐng)導人與新晉升的上將合影的四欄半大照片,并將臺北市民大游行“反軍購,要和平”的消息組合在一起發(fā)表),思路與前稿的編排一樣。這就是編輯人員巧用編排手段而發(fā)出的一種版面語版言,所起的獨特作用是不可替代的。
第三,突出處理海內(nèi)外關(guān)注的臺港澳新聞。海外版創(chuàng)刊伊始就辟有專門的“臺港澳僑”新聞版。但是,這次我們將向來被重視的這一領(lǐng)域的報道,又向前推進了一大步。5月 17日,中共中央臺灣工作辦公室、國務(wù)院臺灣事務(wù)辦公室受權(quán)就當前兩岸關(guān)系問題發(fā)表聲明。鑒于當時的復雜背景,此稿顯然具有特殊的意義。問題足當晚還有一條胡錦濤考察東北地區(qū)老工業(yè)基地的重要新聞。怎么辦?經(jīng)過綜合評估,我們毅然決定:將《聲明》放頭條,標題六欄,全文用黑體字;總書記稿放報眼。對《聲明》采用如此異乎尋常的編排手段處理,這在全國所有的報紙中足獨一無二的。國臺辦的有關(guān)負責人事后還專門打來電話,代表室領(lǐng)導向海外版表示感謝。
緊接著,我們又在后續(xù)相關(guān)報道中連續(xù)刊發(fā)了揭露“臺獨”的7個頭條,這在輿論上給“臺獨”分子造成了空前的不間斷的高壓態(tài)勢。
值得一提的是,5月31日,我們在一版中下位置刊發(fā)的報道,《在祖國大陸賺錢卻支持“臺獨”,豈有此理!我們不歡迎“綠色”臺商》,更是產(chǎn)生了出乎預料的影響和效果。這篇點了“獨派大佬”、臺灣奇美集團董事長許文龍名的稿子,是3天前《環(huán)球時報》發(fā)表過的,一經(jīng)海外版修改轉(zhuǎn)載,卻即刻掀起軒然大波:讀者,主要是網(wǎng)民,連續(xù)多日鋪天蓋地的積極回應(yīng),表示堅決支持;內(nèi)地和港澳媒體作了大量的跟進報道,新華社于 6月2日、3日、5日還分別為此發(fā)了3期《國內(nèi)動態(tài)清樣》和《參考清樣》,臺灣主流媒體在做出強烈反應(yīng)的同時,有的還將“5·31”《人民日報,海外版》點名報道,同“5·17”中臺辦國臺辦受權(quán)聲明、“5·24”國臺辦記者招待會相提并論,美國等海外媒體也都參與了報道與炒作。奇美的股票隨之連遭重挫,殃及臺北股市瀕臨崩盤,許文龍被迫辭職。有專家在媒體發(fā)表評論說,“5·31”報道發(fā)表不到10天,臺灣股市縮水就超過9000億新臺幣。逼得包括陳水扁、游錫塹等在內(nèi)的臺灣當局有關(guān)人士,不得不先后出來表態(tài),安扶和救火。
海外版經(jīng)過周密的運籌謀劃,抓住要害并看準出手時機,狠狠地打擊了“臺獨”分裂勢力的囂張氣焰,爭取了廣大的“中間”臺商,他們紛紛表示要和許文龍劃清界限;報紙本身也因而受到從未有過的關(guān)注。如果從傳播學的角度分析,這一現(xiàn)象表明,我們所設(shè)置的議程與公眾關(guān)注的議程足有極高的相關(guān)性的;也就是說,海外版報道的內(nèi)容正足廣大讀者久壓心中、不吐不快的事情。反過來,讀者對于發(fā)出相關(guān)信息的媒介,焉有不歡迎之理?
第四,突出處理各方聚焦的社會新聞。過去,也許我們對社會新聞存在某些誤解的緣故,總以為它與黨報不應(yīng)該有太多的關(guān)系。其實,社會新聞反映的足以社會主義倫理道德為基礎(chǔ)的社會生活、社會風尚和社會問題,既有負面的,也有正面的,關(guān)鍵看我們怎么報道。如果立場正確、態(tài)度嚴肅、方法得當、數(shù)量適度,即便前者,也會有非常積極的意義。
請看發(fā)表在5月11日和6月24日的兩個頭條:前一篇《跨洋捕得巨貪回》講的是,在我國的艱苦努力下,美國有關(guān)方面將逃往美國兩午半之久、涉案金額高達4.82億美元的經(jīng)濟犯罪嫌疑人、中行廣東開支支行前行長余振東,終于押解送回了中國。這也是中美刑事執(zhí)法合作的成功案例。后一篇《審計署提交審計“清單”——違規(guī)大案觸目驚心》的內(nèi)容,則是審計署長李金華在向全國人大常委會所作的審計報告中披露的。兩稿講的顯然都足負面新聞信息,但是,讀者同時看到的,難道不也有我們黨和政府懲治腐敗的堅定決心嗎?
上述兩篇報道之所以能夠產(chǎn)生如此正面的效果,原因還在于,負面新聞信息本身就含有積極的功能,比如,可以促進人們對自然、社會、人生的全面認識;可以警戒他人,并激勵更多的人應(yīng)戰(zhàn),可以使人宣泄不滿情緒,以便緩解社會矛盾,等等。退一步說,在傳播技術(shù)高度發(fā)達的今天,我們即使想回避或者封鎖負面新聞信息,也是難以做到的,結(jié)果只能是給境外媒體或歪曲報道或夸大其詞或混淆是非提供了空間。以前,讀者不足經(jīng)常抱怨我們的媒體“報喜不報憂”嗎?海外版倘若真的如此,它的海外讀者恐怕更難認同。所以,與其消極應(yīng)付,還不如主動出擊!社會新聞一般具有較高的新聞價值,與人們的日常生活聯(lián)系又十分密切,黨報若是適當多登一點品位高、分量重的社會新聞,相信讀者一定會是很歡迎的。
第五,突出處理事關(guān)大局的涉外新聞。報道對外交往活動,發(fā)生在國內(nèi)的叫外事新聞,發(fā)生在國外的叫國際新聞,為了行文的方便,我們將其統(tǒng)稱為涉外新聞。由于政策性強,敏感性強,我們在處理這類新聞時,必須體現(xiàn)并服務(wù)于我國外交的整體戰(zhàn)略。
細心的讀者或許已經(jīng)發(fā)現(xiàn),最近海外版對外事新聞進行了大膽的壓縮和精簡。但是,我們并沒有一刀切,對有些重要的涉外新聞,不僅突出處理,甚至破格處理。比如金正舊、切尼來訪,布什贏得總統(tǒng)大選,我國領(lǐng)導人分別與之會談、會見或電賀的稿件,均被安排在一版的頭條位置,標題的題區(qū)和字號都很大,有的稿子還配發(fā)了多幅照片。
為什么要這樣做呢?因為我國與他們的關(guān)系重要且特殊。前者是我們的東方鄰邦朝鮮黨的總書記,兩國有著傳統(tǒng)的友誼;后兩位是當今世界的惟一超級大國美國的副總統(tǒng)、總統(tǒng),處理好與美國的關(guān)系,對于我國當前與長遠的國家利益,有著極重要的意義。6月28日,我們將“美國空軍博物館收藏中國石碾子”的事安排在一版頭條,并在標題中突出其“見證中美抗日史”的內(nèi)容,也是基于同樣的考慮。我國處理與外國關(guān)系的一條基本原則是:周邊是“首先”,大國是“關(guān)鍵”,發(fā)展中國家是“基礎(chǔ)”。由此可見,海外版的上述安排是必要的,正確的:政治上,它反映了中央的外交方針和人民的根本利益,版面編排中,它則體現(xiàn)了一般性與特殊性的結(jié)合,原則性與靈活性的統(tǒng)一。
第六,突出處理題材重大的深度新聞。加強深度報道,對報紙而言,既是為競爭的形勢所迫,也是開發(fā)并展示自身優(yōu)勢的良機。因為深度報道強調(diào)的是一種立體式的新聞思維方式,它要求多側(cè)面、深層次、綜合性地把握和揭示新聞事件的過程,以及新聞事件與社會的種種聯(lián)系,“以今日的事態(tài)核對昨日的背景,從而說出明天的意義來”。作為主流媒體和權(quán)威媒體的黨報,由于能在第一時間了解上級的精神和全局的情況,加之人才等方面的資源豐厚,所以,組織采寫深度報道就更加具有得天獨厚的條件。
深度報道為什么會受到廣大讀者的喜愛呢?這與他們的需求發(fā)生了變化有關(guān)。隨著文化素質(zhì)和民主意識的提高,許多人已不再滿足于報紙對新聞事實的簡單報道,而是希望能看到新聞事件發(fā)生發(fā)展的全過程及其中的精彩細節(jié),了解事實的歷史及未來的發(fā)展趨勢,以便找準自己的方位,還有一部分讀者,面對當今已成海洋狀態(tài)且莫衷一是的各類信息,似乎有點無所適從。而黨報對這些信息所進行的深度加工、準確解讀和權(quán)威評價,及時提供了一種全局的視野,恰好滿足了上述兩類讀者的不同需要。
其實,海外版理應(yīng)更加重視深度報道: 1.任務(wù)使然。中央交給我們的外宣任務(wù)很繁重,如果僅僅刊登一些信息性稿件,將會有隔靴搔癢之感。2.揚長避短。我們的主要讀者分散在海外各地,印點又少,發(fā)行力量不足,投遞手段落后,讀者很難及時看到報紙。而深度報道卻能彌補時效上的不足。3.版面制約。即使擴版,面對時下爆炸式的信息,也難免杯水車薪,所以只能以質(zhì)取勝。簡言之,適當增加刊發(fā)深度報道,是我們“有所為,有所不為”的一個帶有戰(zhàn)略性的舉措。要增強海外版的新聞性、服務(wù)性、可讀性,一般說來,就必須相應(yīng)地大大增加相關(guān)方面的稿件。而在版面空間確定的情況下,只有大大壓縮其他方面的稿件。為此,我們做了一些探索和嘗試:1.黨和國家領(lǐng)導人的一般外事活動和國務(wù)活動,由于電子媒體等已有很多報道,所以實行簡化處理;2.有些稿件盡管重要,但主要是面向國內(nèi)的,故要么不登,要么選擇其中海外讀者可能感興趣的部分加以報道;3.大量的工作成績、經(jīng)驗介紹、好人好事之類的“大路貨”新聞,尤其是某些關(guān)系特殊的“垃圾”新聞,則堅決卡住。換句話說,現(xiàn)在,要想在海外版特別是要聞版發(fā)稿,必須具備如下條件:或者是極重要的,或者是特好看的,若一稿兩者同時具備,即為宣傳性與新聞性統(tǒng)一的上佳作品,可上更重要的位置。至于那些“食之無味、棄之可惜”的“雞肋式”新聞,只好止步于“版門”之外!從編輯選稿的角度說,這叫做“挑上品、棄次品,保兩頭、舍中間”。