響亮的稱呼
現(xiàn)在,產(chǎn)品的名字是越叫越響亮,比如電視機(jī)就被冠上了“家庭娛樂系統(tǒng)”的美譽?商場的經(jīng)理為了讓普通的雞蛋更引人注目,決定采取些“絕招”?他在乳品部掛了一幅海報:“專售‘無骨小雞”?
孰是源,孰是流
最近改編自小說的電影越來越受歡迎,因此人們常??戳穗娪昂?才開始關(guān)注相關(guān)書籍?最近,在圖書館里就掛出了一張告示:“請不要以電影內(nèi)容評判書籍?”
解鈴還須系鈴人
在我的第一場鋼琴獨奏會上,坐在第一排的某人如雷的鼾聲讓我很郁悶?
“女士,”我對坐在第一排的婦女輕聲說,“麻煩你叫醒旁邊的那位男士,好嗎?讓他別打鼾了?”
“或許你可以叫醒他,”她說,“是你讓他睡著的?”
愛發(fā)誓的孩子
我任教的小學(xué)給家長們發(fā)了調(diào)查問卷,問題相當(dāng)基本,有一條是:“孩子在家常說的語言是?”
一個家長答道:“誓言?可我們已經(jīng)讓他別說了?”
暖車
辦公室里的主管是位相當(dāng)迷人的女性,她已經(jīng)在這個崗位上工作超過20年了,似乎很多男同胞們?nèi)詫λ?最近,由于天氣寒冷,她竟然讓一位同事幫她暖車?讓我吃驚的是,他竟然答應(yīng)了?只見這位同事拿著一把掃帚,將其放在暖氣上,然后對主管說:“給我?guī)追昼?馬上就好了?”
偽裝
我從小鎮(zhèn)的馬路上騎單車走過,發(fā)現(xiàn)交通有點兒擁擠,車輛緩慢地前進(jìn)?我朝前望去,發(fā)現(xiàn)前面站在巡邏車旁的交警好像拿著槍?走近后才發(fā)現(xiàn)只是一個電吹風(fēng)?
“怎么拿著這個?”我問?
“我們的槍正在檢修,”警察一邊監(jiān)視著車的移動,一邊小聲地說:“但是他們都沒看出來?”
特殊的午餐會
公司的午餐會通常需要召開很長的時間?在某家公司,雇員們需要得到上司的允許才能入場?原因是一條有趣的提示:“午餐會題目:誰在控制你的人生?(參加前需得到上司的允許)”
飛機(jī)跑道上的車
由于剛剛拔了牙,麻藥的作用還沒退去,我的大腦沒有完全清醒?當(dāng)我明白過來時,我發(fā)現(xiàn)自己把車開到了一條廢棄的公路上?數(shù)分鐘后,我被安全部隊包圍,警察們還把我送回了家?
第二天,在空軍當(dāng)飛行員的丈夫回到家,氣得不得了?
“你一定不信,”他一邊搖頭,一邊說:“一個白癡把車開到了飛機(jī)跑道上,我們不得不在空中盤旋,直到警察把他的車弄走?”
軍隊的分配
丈夫被重新分配到位于肯塔基州的部隊去?長官告訴他,他必須得待在軍營中,而不能住在家里?丈夫懇求上司通融一下,可是沒有用?
“孩子,”長官說,“如果軍隊讓你娶妻子,你將會分配到一個?”
寂靜的海洋
我所教的高中班級里有一個孩子特別調(diào)皮,無論在家還是在學(xué)校,他總是不斷地闖禍?終于,他就要畢業(yè)了?
“終于結(jié)束了,我厭倦了被人使喚來使喚去的生活?”他大聲宣布:“等我一畢業(yè),我就去當(dāng)潛水員?”
高興太早
朋友和他的妻子打算讓年幼的兒子在圣誕節(jié)一早自己拆開禮物?夫婦倆打算把一個大大的圣誕禮物——一輛自行車——藏起來,直到午飯后才拿出來?把這輛自行車包裝起來是件挺困難的事情,因此他們決定在車子的手把上系上一個大大的氣球?
圣誕節(jié)那天,吃完午飯后,朋友的妻子宣布:“看,圣誕老人給你送來了什么?”接著朋友輕輕地把自行車推進(jìn)了房間?
“啊呀!”孩子大聲叫起來:“一個大大的氣球?”
公事公辦
妻子去世以后,我接到了所任職的銀行寄來的安慰信?無論如何,工作就是工作,在信中,他們暗示我:“自死亡之日起,任何所簽的支票將作廢?”
捐款的注意事項
在佛羅里達(dá)的一所教堂貼出通告,敬告教區(qū)居民:“在捐款的同時請注意,銀行不接受外國硬幣?墊圈或鈕扣?謝謝?”
健康新體驗
你知道嗎?一些公司正打算從谷物和大豆中提取燃料呢?這意味著什么?哦,我們的汽車將會比現(xiàn)在吸收更多更健康的營養(yǎng)?
衣服提示
工廠向來被視為一個危險的地方?在科羅拉多州的一間車間里,有這樣的一個警示牌:“年輕的女士們請注意:如果你穿著寬松的衣服,小心機(jī)械零件;如果你穿著緊身的衣服,小心機(jī)械工人?”
各就其位
我們當(dāng)?shù)氐奈褰鸬觊T口在客人沒進(jìn)來之前就已經(jīng)提示客人“各就其位”,在店門口排放著這樣一個告示:“鞋子,穿好,否則你可能會受傷;衣服,穿好,因為你的身材可能沒有想象中的健壯?”
貴重的意義
我三歲的孫女剛剛學(xué)會“貴重”這個單詞,因此她無論形容什么都用這個詞?為了教會她,我問:“親愛的,你知道‘貴重是什么意思嗎?”
“當(dāng)然,”她說,“意思就是,你沒有必要買?”
時光飛逝
不是我跟不上變化,只是時間過得太快了?當(dāng)我年輕的時候,我常常哀求我父母:“就一次,讓我在死之前看看Aerosmith的演唱會吧!”
現(xiàn)在我的兒子也迷上了這個搖滾組合,他也懇求我:“就一次,在Aerosmith死之前讓我看看他們的演唱會吧!”
小狗怎么了
我的小狗從我的懷里撲通一聲掉下來,不小心按中了手機(jī)上的緊急號碼?數(shù)分鐘后,電話響了?“您好,這里是達(dá)拉斯急救中心?我們剛剛接到來自這個號碼的電話?請問一切都正常嗎?”
我很快意識到發(fā)生了什么?于是我抱歉地說:“我很好,剛才一定是我的小狗不小心按中了您的號碼?”
電話那頭關(guān)切地問:“那您的小狗怎么了?”
(周永靜譯自美《讀者文摘》)
海外星云 2006年1期