祝新福
“染指”一詞典出《左傳·宣公四年》,春秋時(shí)期,有一次鄭國大夫子家與子公一同去晉見鄭靈公。等待接見的時(shí)候,子公的食指突然輕輕顫動(dòng)起來。于是,子公將手指伸出來給子家看,并且笑著說:“這可是個(gè)好兆頭呀!”子家連忙問道:“這能預(yù)示著什么呢!”“我有過這樣的體驗(yàn),以往食指一顫動(dòng)就有口福,總能嘗到好吃的東西,”子公得意地晃著腦袋說,“我估計(jì)今天也不會(huì)例外!”
一會(huì)兒,鄭靈公傳話接見他們。當(dāng)他們經(jīng)過走廊時(shí),瞥見隔壁房內(nèi)有一位廚師正在案板上切甲魚。這只甲魚特別大,是一個(gè)楚國人進(jìn)獻(xiàn)給鄭靈公的。鄭靈公見這只甲魚很大,便決定把它分賜給大夫們嘗嘗。子公用眼瞟了瞟子家,兩人禁不住都笑了起來。
“你們在笑什么呀?”鄭靈公好奇地問道。子家就把剛才發(fā)生的情況如實(shí)相告。
鄭靈公聽后含含糊糊地應(yīng)了一聲,心理卻在琢磨:你的食指顫動(dòng)就肯定能吃到美味?不見得吧!
沒多久,大夫們到齊了。那只已切成塊兒的大甲魚放在鼎(三足兩耳,古代用來煮食物的青銅炊具)內(nèi)由廚子裝進(jìn)盆子,先給鄭靈公,然后給各位大夫。鄭靈公嘗了嘗,隨后很客氣地讓大夫們品嘗。大家吃得津津有味,然而子公只能呆呆地坐著。原來,他面前的桌案上什么也沒有,顯然,這是鄭靈公安排好的。
子公臉上紅一陣,白一陣,心想:這不是故意讓我難堪嗎?他看看鄭靈公,鄭靈公吃得正香,邊吃還邊和大夫們說笑,似乎根本沒有注意到他;他又看看子家,見子家也吃得起勁,邊吃還邊朝他做鬼臉。子公越看越急,越想越氣,他想:你不讓我嘗,我就偏要嘗嘗。于是,子公忽地站了起來,幾步走到大鼎面前,伸出手指頭往里蘸了蘸湯,嘗了嘗味道。然后,他轉(zhuǎn)過身,怒氣沖沖地走了。
后來,人們從中引申出“染指”一詞,“指”是手指,“染”是沾染,意思是用手指蘸了蘸?,F(xiàn)如今,人們常用它比喻獲取本不屬于自己的利益,也用來形容插手某件事情,是個(gè)貶義詞。