語言藝術(shù)(含謎相聲)
□鄧德源
甲:我倆表演一個(gè)節(jié)目。
乙:說段小相聲。
甲:相聲是一種語言藝術(shù)。
乙:語言還是藝術(shù)?
甲:對(duì),我國的語言文字源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深,像什么一字多義,一義多字,一字多音,一音多字,說不好就要鬧笑話。
乙:你甭來那么文縐縐的,舉個(gè)通俗的例子吧。
甲:好,比方我要到人民銀行去辦事,但我的自行車壞了,你會(huì)修車,我想請(qǐng)你幫忙修理修理,就說這事了。
乙:這有什么不好說的。
甲:你聽著,老李:我要去人民銀行(xíng)辦事,可我的自行(háng)車壞了,你修車是內(nèi)行(xíng),幫我修修,行(háng)不行(háng)?①
乙:你這話聽著怎么這么別扭?
甲:這就是一字多音,念錯(cuò)了聽起來就別扭。
乙:這倒是值得注意。
甲:再比如我國的地名有些讀音很特殊,是長(zhǎng)期以來約定俗成的讀法,也得熟悉一下。
乙:好極了,最近我要外出旅行(háng),真得好好熟悉一下地名的特殊念法。
甲:是旅行(xíng),不是旅行(háng)。
乙:咳,我都受你傳染了。
甲:廣東有個(gè)地名你能念準(zhǔn)嗎?
乙:只要這字我認(rèn)識(shí),就一定能念準(zhǔn),你說吧。
甲:這第一個(gè)字上面是風(fēng)采的采,下面是田地的田字。
乙:是個(gè)“番”字,第二個(gè)字呢?
甲:第二個(gè)字是話劇“雷雨”的作者的名,不包括姓。
乙:是“禺”字,連起來念“番禺”,對(duì)嗎?
甲:錯(cuò)了。
乙:沒錯(cuò)呀?!
甲:應(yīng)當(dāng)念“番(pān)禺”。
乙:潘字要有三點(diǎn)水呀。
甲:這個(gè)字念的時(shí)候要在左邊加上三點(diǎn)水。②
乙:這沒水還要加水。
甲:還有呢,江西省金溪縣有個(gè)鎮(zhèn)的念法也很特殊。
乙:你說來聽聽。
甲:第一個(gè)字是這樣的:左邊三點(diǎn)水,中間是語言的言字,右邊是上午下午的午字。
乙:這個(gè)字我認(rèn)得,是《水滸傳》的“滸”字。
甲:第二個(gè)字是海灣戰(zhàn)爭(zhēng)的灣字。
乙:我知道了,念“滸灣”。
甲:錯(cuò)了。
乙:怎么又錯(cuò)了。
甲:要念“滸(xǚ)灣”。
乙:許字沒有三點(diǎn)水。
甲:要將旁邊的三點(diǎn)水去掉來念。③
乙:這沒水的要加水,有水的還要減水,還真夠特殊的,我旅行時(shí)說不定還會(huì)碰到這樣的地方呢!
甲:你打算去南方還是北方旅游呀?
乙:我挑選可南可北。④
甲:沒聽說過,非南即北,哪能可南可北,總得說個(gè)地名吧。
乙:是去嵩山少林寺和承德避暑山莊。
甲:那是河南、河北。
乙:你剛才不是說要將旁邊三點(diǎn)水去了來念嗎?
甲:嗨,怎能亂去呢?
①猜三字口語。②猜陜西地名二。③猜戲劇名詞二。④猜我國烈士愛稱。