據(jù)說,在遠古的澳大利亞一個孤島上,生活著一群鳥,它們靠啄食一種蒺藜的果子為生,所以,它們的喙都要長得很長,很堅硬。
于是,那些短喙的鳥一孵出來就被視為殘疾,母親在它們滿兩個月后就會拋下它們不管。因為短喙的鳥必然會因為無法啄開蒺藜的果子而餓死。
喙長的鳥一出生便有了驕傲的資本,可短喙的鳥沒有。一只短喙鳥存吃完母親啄開的最后一顆蒺藜果后,它知道自己面臨著生死的嚴重考驗了。要么選擇別的食物,要么就等著餓死。它不甘心地走近一顆蒺藜果,明知自己無法啄開那堅硬的果殼,并且還要被果子上的長刺扎得鮮血淋漓,但它還是想作最后的努力。
它失敗了。它想,如果繼續(xù)啄下去,自己馬上就會死于蒺藜果的利刺下。它終于傷心地飛離了生它養(yǎng)它的孤島,決定去尋找新的生機。就在它餓得頭暈目眩的時候,它啄食了在淺海里游動的一條小魚,雖然它惡心得想吐,但還是將那條小魚吃下去了。慢慢地,它覺得小魚的味道其實比那種蒺藜果的味道還要好。
一時間,短喙鳥紛紛效仿。于是,短喙鳥們就這樣生存了下來。而長喙鳥則依然優(yōu)越地吃著它們認為是天下最美的食物——蒺藜果。短喙鳥的兒女們的喙更短,為了生存,它們天天去海里捕食,淺海里的魚吃完了,就去深海里捕。后來,它們不僅僅吃魚,只要是能捕獲到的動物都成為它們的食物。
在捕獵中,它們練就了一張短而有力的喙,還有一對大而強健的翅膀和一雙尖利的爪子。
數(shù)年后,短喙鳥成了海上的強者,它的名字叫鷹。而長喙鳥卻隨著那種蒺藜果的消失而永遠消失了。
除開少數(shù)的幸運兒,每一個人從出生起就有成為短喙鳥的可能。我們不是完人,總會存在這樣那樣的缺憾和不足。把缺點轉(zhuǎn)化為優(yōu)勢,當中最重要的一方面,就是努力和毅力。
編輯 孫