每年9月,正是美國著名的馬里蘭藍蟹上市的季節(jié)。愛吃螃蟹的中國人,也會和美國人一道到魚市買些螃蟹回家,一飽口福。
華盛頓市區(qū)的魚市,是遠近有名的螃蟹集散地。一排排攤位前,堆滿了大小不一的螃蟹:活的“五花大綁”,熟的香味撲鼻(現(xiàn)煮現(xiàn)賣),后面還有一筐筐“等待發(fā)落”。
我知道螃蟹母的好吃,但公母卻是分不清的。再說,螃蟹張牙舞爪,就是捆上了,我也不敢拿起來辨別。正在發(fā)愁,一抬頭,發(fā)現(xiàn)美國人的螃蟹是分開賣的,紙牌上清清楚楚地寫著公的多少錢一打,母的多少錢一打,涇渭分明。一打是十二只,美國人賣螃蟹論打不論重,但大的貴一些,小的便宜一些。更讓我吃驚的是,與國內(nèi)正好相反,這里公蟹比母蟹貴。這就奇怪了,難道美國人不知道母蟹比公蟹好吃?說具體一點,他們就不知道蟹黃那擋不住的誘惑?
想歸想,買歸買。用公蟹的半價買來母蟹,心里自然是樂滋滋的。酒足“蟹”飽之后,我和同伴們大聲感慨:美國人真傻!美國人沒口福!
兩周后,一位美國朋友請我到他家做客。主人知道中國人愛吃螃蟹,便買來一筐。
我打趣地問他:“是公的,還是母的?”他雙手一攤,大笑道:“你們中國人愛吃母蟹,我們美國人愛吃公蟹。今天我們好好嘗嘗,看看究竟哪種好吃?!痹瓉?,他經(jīng)常與中國人打交道,知道中國人的偏好。
飯桌上,我們邊吃邊談。主人說,公蟹肉多且鮮嫩,母蟹不但肉少,而且不那么香——要生孩子,營養(yǎng)都跑a78d1eb9e3a9f628f7025230f403410f4fb2f776582c9b087c7bcdbcb5693310到“孩子”那里去了。蟹黃別有滋味,但許多美國人不喜歡。再說,蟹黃的膽固醇含量特別高,許多人都不適宜吃。
主人最后得意地說:“你們覺得我們美國人傻,我們還覺得你們中國人怪呢。”
聽罷,我覺得蠻有道理。中美兩國人民生活在東西半球,飲食愛好不同,這是很自然的。中國人愛吃畜禽的內(nèi)臟,可在世界上大多數(shù)國家,這些東西不是被扔掉,就是被加工成動物飼料。我們在笑話人家不知道世界上還有那么多好吃的東西,人家卻在笑話我們中國人太粗俗,連畜禽的內(nèi)臟都敢吃。我不止一次看到外國人在餐桌上看到大腸之類的東西后,再也吃不下任何飯菜。
但是,如果我們尊重并利用這種差異,就有可能生活得更好。比如,美國人不吃雞爪,而在中國,雞爪比雞肉還要貴。于是,中國每年都要從美國進口大量的雞爪,據(jù)說現(xiàn)在超過四十億只。美國人賺了錢高興,中國人吃到便宜的雞爪也高興,大家都高興的事,何樂而不為呢?
?。ê?甜摘自《北京晚報》)