楊景龍
這是一首蘊(yùn)涵深意的哲理詩(shī),但詩(shī)人并沒(méi)有直接說(shuō)教議論,而是通過(guò)擇取客觀物象,寄托主觀意蘊(yùn),將人生價(jià)值的思考如鹽溶于水般潛隱在客觀物象之中,比直接說(shuō)理更為出色地完成了詩(shī)意的表現(xiàn)。
若把“土壤”與“塵埃”合而為一,便都是“土”;若把“土”一分為二,就有了“土壤”與“塵?!钡膮^(qū)別。“附著在大地上”的是“土壤”,“沉浮在空間里”的是“塵?!薄獌烧咧圆煌谟谒幬恢玫膽也?。
“土壤”是安于下位的,附著在大地之上,被踩成道路,墾作田園?!巴寥馈碧幵谀_步之下,蹄印之下,車(chē)輪之下,處在草木之下,果蔬之下,稻麥之下。但離開(kāi)這處在一切之下的“土壤”,世間萬(wàn)物將無(wú)法成長(zhǎng),無(wú)以存活。位置卑下的“土壤”,功用是無(wú)上崇高的。
“塵埃”與“土壤”脾性相反,不甘下位,游離大地,飄浮空中。它雖然取得了令“土壤”仰望莫及的高度,但也因此失去了“土”的功用和意義。蒙蒙亂撲、擾擾亂飛的“塵埃”,污染清潔的空氣,使鮮亮變?yōu)槲蹪幔鲀糇優(yōu)榛煦?。高位置的結(jié)果,是本性的異化與價(jià)值的淪喪,“塵埃”完全走向了“土壤”的反面,變成純害無(wú)益之物。
可見(jiàn)所處位置的高下,決不等同于價(jià)值的高下。高位不一定有價(jià)值,下位也不一定無(wú)價(jià)值。甚或,高位沒(méi)有任何價(jià)值,而下位則具有最大的價(jià)值。
一樣的“土”,是選擇做下沉的“土壤”增加大地的厚度呢,還是選擇做上升的“塵?!?,讓大氣變得渾濁?
當(dāng)然,做“土壤”或做“塵?!币膊蝗勺约鹤鲋鳌R魂囆L(fēng)可以把“土壤”揚(yáng)為“塵?!?,一場(chǎng)豪雨又可以把“塵埃”落為“土壤”。二者的互相轉(zhuǎn)化正有著幾多被動(dòng)的無(wú)奈,這也可算作一種存在的難境吧。
詩(shī)不宜直說(shuō),哲理詩(shī)也是如此。這首4行20字的小詩(shī),從中心意象“土”,派生出兩個(gè)對(duì)比性意象“土壤”“塵埃”,提醒人們對(duì)價(jià)值觀念和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行嚴(yán)肅的審視和選擇,諷喻世人之意至深。