葉玉章
近日閑得無(wú)聊,讀了幾卷《論語(yǔ)》。邊讀邊驚嘆:孔夫子真圣人也!早聽說半部《論語(yǔ)》可治天下,果然名不虛傳,我讀了幾十頁(yè)就已經(jīng)把以前混在機(jī)關(guān)時(shí)遇到的疑難一一化解。
●子曰:非其鬼而祭之,諂也。(《論語(yǔ)·為政》)
譯文:孔子說,如果不是自己應(yīng)該祭祀的鬼神而去祭祀,這就是諂媚。
心得:時(shí)刻要分清大小王,馬屁要集中火力拍到一個(gè)(或少數(shù)有效的)屁股上,否則適得其反。
●子曰:祭如在,祭神如神在。(《論語(yǔ)·八佾》)
譯文:孔子說,祭祀祖先時(shí),要好像祖先真的在那里一樣。
心得:形式是必要的,個(gè)別時(shí)候造假也是必要的,而且要造得真,造得就像本來就是真的一樣。
●王孫賈問曰:與其媚于奧,寧媚于灶,何謂也? 子曰:不然,獲罪于天,無(wú)所禱也。(《論語(yǔ)·八佾》)
譯文:王孫賈問,與其向奧神討好,還不如向灶神討好,這話什么意思?孔子說:這樣說不對(duì),要是得罪了上天,就沒有可以祭祀(被保佑)的地方了。
心得:只要是領(lǐng)導(dǎo),一個(gè)也不能得罪。丟開直接領(lǐng)導(dǎo)去討好其他大領(lǐng)導(dǎo),搞隔輩燒香,或者只認(rèn)直接長(zhǎng)老,看不到其他幫主,你小子都離死不遠(yuǎn)了。
●子貢欲去告朔之餼羊。子曰:賜也,爾愛其羊,我愛其禮。(《論語(yǔ)·八佾》)
譯文:子貢想減掉每月初一祭祀祖廟用的羊??鬃诱f:子貢啊,你憐惜的是那只羊,我所看重的是禮制。
心得:領(lǐng)導(dǎo)心中什么事最重要?政治事件。帶政治含義的事是不能考慮成本和計(jì)較代價(jià)的。
●子曰:里仁為美。擇不處仁,焉得知?(《論語(yǔ)·里仁》)
譯文:孔子說,人若能待在仁德的地方是最好的,選擇自已的居處,如果不能挑選仁德的地方,怎能說是聰明呢?
心得:首先要挑個(gè)好單位,選個(gè)好老板。
●子曰:不患人之不己知,患不知人也。(《論語(yǔ)·學(xué)而》)
譯文:孔子說,別擔(dān)心人家不了解你,害怕的是你不了解別人。
心得:覺得領(lǐng)導(dǎo)不能了解你或理解不了你的高論,認(rèn)為領(lǐng)導(dǎo)是笨蛋的才是真笨蛋。要始終堅(jiān)信,領(lǐng)導(dǎo)的眼睛是雪亮的,一不小心,立馬看穿你的小馬甲。
●子曰:君子欲訥于言,而敏于行。(《論語(yǔ)·里仁》)
譯文:孔子說,君子說話小心謹(jǐn)慎,做事敏捷勤奮。
心得:不要怕別人把你當(dāng)啞巴賣了,少說話,多干活,夾著尾巴做人準(zhǔn)沒錯(cuò)。而且,你在越難辦的事情上發(fā)表高論(別人都不說話),這個(gè)燙手的東西一定會(huì)落在你頭上,會(huì)讓別人笑話死的。
●子曰:邦有道,不廢;邦無(wú)道,免于刑戮。以其兄之子妻之。(《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》)
譯文:孔子談到南宮適時(shí)說,此人在國(guó)家政治清明時(shí)不會(huì)被罷免,黑暗時(shí)也能免受刑戮。于是把自己兄長(zhǎng)的女兒嫁給了他。
心得:有時(shí)圓滑一點(diǎn)是有好處的。能消滅最多敵人,得到最大利益的人一定是最會(huì)保護(hù)自己的人,而且很多時(shí)候,如果你不會(huì)保護(hù)自己,領(lǐng)導(dǎo)也怕受你牽連。追領(lǐng)導(dǎo)家千金的人很多,愣頭青不在考慮之列。
【原載2007年第8期《劍南文學(xué)·經(jīng)典閱讀》】