木馬小西
這天,語文老師出了一道題,用“我不能”和“我不想”造句。我們已經(jīng)讀初一了。還給我們出這樣弱智的題。對此我們特別奇怪,想語文老師一定有鬼。我們陸續(xù)造句:我不想睡覺……接下來,語文老師讓我們把自己組的句子中“不想”換成“不能”,“不能”換成“不想”。我們口中念到:我不能睡覺……
語文老師接著問:你們知道“不想”和“不能”的區(qū)別嗎?一個(gè)同學(xué)回答說:“不想”是指自己本可以做到卻不愿做;而“不能”是指自己根本做不到。老師說:很好。那誰來說說“我不想睡覺”和“我不能睡覺”各是什么意思?又一個(gè)同學(xué)回答說:“我不想睡覺”是指他不愿意睡覺;“我不能睡覺”是指沒有睡覺的能力。語文老師表揚(yáng)說:同學(xué)們說得很好。同學(xué)要用對“不想”和“不能”,千萬不要用錯(cuò)地方。
過了一會兒。語文老師出了一道用“不想”與“不能”填空的題:我()成功。同學(xué)們大多選了“不能”。而其余的則不知道怎么填。語文老師見狀說:同學(xué)們,我希望這里你們“不想”與“不能”都不要填。很多“不能”是由“不想”造成的。其實(shí),不是我們“不能”,而是我們“不想”。
我們頓時(shí)明白了語文老師的用意,鼓起了掌。