城市情報
環(huán)境海洋危害
據(jù)英國《金融時報》報道,首次就人類對于海洋生態(tài)系統(tǒng)的影響所進行的全球研究發(fā)現(xiàn),地球上超過40%的海洋受到了人類活動的嚴重影響,僅有4%仍然保持著原始狀態(tài),通過將捕魚,沿海開發(fā)及航運污染等17項活動的地圖進行重疊,美國研究人員得到了人為海洋危害的綜合圖,調(diào)查顯示,影響最為嚴重的區(qū)域包括北大西洋的大片水域,中國南海和東海,加勒比海、地中海、紅海、海灣地區(qū),白令海及西太平洋的多數(shù)水域。
The Financial Times reports that,according to the first global study ofhuman influence on marineecosystems,more than 40 percent ofthe world's oceans are heavily affectedby human activities and only 4 percent remain almost pristine.
昆蟲與植物
美國賓夕法尼亞大學的研究人員發(fā)現(xiàn),如果地球變暖,空氣中的二氫化碳含量增加,植物將受到昆蟲的困擾,一些被發(fā)掘樹葉化石表明,全球溫度陡然升高時期昆蟲進食更多樹葉與5580萬年前地球二氧化碳含量增加有關。由于植物幾乎不需要蛋白質(zhì)來完成光合作用,昆蟲則吃到更多的樹葉。
Researchers of University ofPennsylvania have discovered that ifthe earth becomes warmer,the carbondioxide content in the air will beincreased.
奢華衛(wèi)生間
日前,美國俄亥俄州的一家公司推出“Pimped Out Powder Room”的奢華衛(wèi)生間,“Pimped Out Powder Room”配備了任天堂的游戲機Wii,一臺平面電視(同時具有鏡子及毛巾加熱功能),DVD,塞滿飲料和小吃的冰箱.吹風機、足浴盆,無線數(shù)碼音響系統(tǒng),iPod音樂播放器,粉紅色的索尼vaio筆記本。最重要的是具有洗凈功能的奢華坐便器,座墊可加熱,具備除臭功能。
Recently,the USA-based Dallas Cowboys Cheerleaders and Rata-Rooter hasintroduced the “Pimped Out Powder Room", which not only has luxuryfacilities,but also is equipped with a luxury toilet that has self-cleaningfunctions. The cushion on the toilet can be preheated and has a deodorizingfunction.
加長特拉比
在德國路德維希拉斯特,有一輛13.11米長的“特拉比”牌汽車,這個加長版的“特拉比”汽車是由當?shù)嘏苘嚲銟凡康某蓡T制作的,已入選吉尼斯世界紀錄大全,這輛車可以容納15個人,時速能達到25公里/小時。
In Ludwigslust,Germany, there is a 13.11 meter long ‘Trabi' limousine,whichhas been listed in the Guinness World Records. This limousine canaccommodate 15 people and the speed per hour can hit 25 kilometers.
城市趣聞
情人節(jié)極速配對
2月14日,在澳大利亞悉尼附近的邦迪海灘,數(shù)千名澳大利亞單身男女前來參加一項大型的“極速配對”活動,他們此舉將創(chuàng)造世界最大“極速配對”的吉尼斯世界紀錄,成千上萬的男男女女集合在美麗的海灘,還真是讓人興奮的一件事。但是不知道這個創(chuàng)紀錄的交友派對真正能夠撮合多少人。
On February 14,2008, thousands of Australian singlestook part in the world's biggest speed dating attempt onBondi Beach in Sydney, Australia.
巧克力浴
2月14日,在日本神奈川縣西南部的旅游勝地箱根溫泉館,游人享受巧克力浴慶祝情人節(jié),可可粉中含有一種類似咖啡因的生物堿,它可以刺激人的生理循環(huán),讓皮膚保持彈性和活力,此外,可可中還含有維生素B2,及鉀,鎂,鈣、鐵等元素,能刺激血液循環(huán)、增強免疫力,為了慶祝情人節(jié),箱根溫泉館的巧克力浴將一直開放到3月31日。
Visitors enjoy taking a Chocolate Bath at HakoneYunessun on February 14,2008 in Hakone, Kanagawa,Japan to celebrate Valentine Day.
打榜鄉(xiāng)村奧運
2月11日,在印度旁遮普邦舉行了一場迷你奧林匹克鄉(xiāng)村運動會,比賽項目大多是鄉(xiāng)村的傳統(tǒng)活動,比如賽馬車、賽牛車以及拔河等,頗受當?shù)厝说那嗖A,很多農(nóng)民都趕著自家的馬車,牛車前來參賽。旁遮普邦的鄉(xiāng)村運動會創(chuàng)辦于1933年,之后每年舉行一次,為了適應時代的發(fā)展,組織者還將籃球,自行車等現(xiàn)代競技體育項目引進了運動會,The Kila Raipur Sports festival,also known as the Rural Olympics near Ludhiana,. The games started in 1933 and takeplace over a three-day period during which competitors enter various rural sports events including equestrian events,bullock cart races and shows of strength.
最大鉛筆
1月28日,在美國圣路易斯市博物館,王作人員開叉車移動世界上最大的鉛筆,這只鉛筆長達7e英尺,是美國人Ashrits Furman為他的老師準備的生日禮物,Ashrits Furman個人保持了70多項世界第一的紀錄。
On January 28,in the Saint Louis Art Museum, USA,workers drive a forklifttruck to move the biggest pencil in the world. The 76-foot long pencil wasconstructed by Ashrita Furman. He will present it to his teacher as a birthday gift
觸冰行動
1月26日,荷蘭人威姆·霍夫打破了自己在2004年創(chuàng)下的68分鐘全身觸冰的世界紀錄,在全身觸冰的情況下站立了72分鐘,他被人們稱之為“冰人”,擁有不可思議的能力??梢缘质軜O度嚴寒,并且保持著9項世界紀錄,是當今唯一曾經(jīng)赤足攀登歐洲最高峰勃朗峰的人。
On January 26,48-year-old Dutchman Will Hot, by managing to stand in ice for 72minutes, broke his own world record of 88 minutes for full body ice contact endurance.