徐賢友
課文鏈接
林海音原籍臺(tái)灣省苗栗縣,父母曾東渡日本經(jīng)商,林海音于1918年3月18日生于日本大阪,不久即返臺(tái),當(dāng)時(shí)臺(tái)灣已被日本帝國(guó)主義侵占,其父林煥文不甘在日寇鐵蹄下生活,舉家遷居北京,林海音即在北京長(zhǎng)大。她曾說(shuō):“在北京度過(guò)的25年可以說(shuō)是我的金色年代,可以和故宮的琉璃瓦互映。北京城南的胡同、四合院,西山腳下的毛驢,以及脖子上掛著鈴鐺的駱駝……這些都給了我不盡的創(chuàng)作靈感?!贝碜鳌冻悄吓f事》便由此誕生,并被改編成電影。
《城南舊事》講述的是半個(gè)多世紀(jì)前,小女孩兒林英子跟隨著爸爸媽媽從臺(tái)灣飄洋過(guò)海來(lái)到北京,住在城南的一條胡同里。京華古都的城垛頹垣、殘陽(yáng)駝鈴、鬧市僻巷……這一切都讓英子感到新奇,為之著迷。會(huì)館門(mén)前的瘋女子、遍體鞭痕的小伙伴妞兒、出沒(méi)在荒草叢中的小偷、朝夕相伴的乳母宋媽、沉疴染身而終眠地下的慈父……他們都曾和英子玩過(guò)、談笑過(guò)、一同生活過(guò),他們的音容笑貌猶在,卻又都一一悄然離去。為何人世這般凄苦?不諳事理的英子深深思索卻又不得其解。五十多年過(guò)去,如今遠(yuǎn)離北京的游子,對(duì)這一切依然情意繾綣。那一縷淡淡的哀愁,那一抹沉沉的相思,深深地印在她童稚的記憶里,永不消退……
《城南舊事》中的《驪歌》七段是一首在我國(guó)流行于20世紀(jì)20年代到40年代的學(xué)堂樂(lè)歌,由李叔同作詞,英國(guó)人奧德維特作曲。由于這首歌所傾訴的迷惘惆悵之情很能代表當(dāng)時(shí)大多數(shù)青年學(xué)生和知識(shí)分子的心緒,因此它獲得廣泛的喜愛(ài)。電影《城南舊事》開(kāi)頭是抱笙加豎琴的《驪歌》送別,之后每一段離別之后都有同主題音樂(lè)出現(xiàn),影片離情別緒的營(yíng)造和音樂(lè)所塑造的情境是分不開(kāi)的?!伴L(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天……”的音樂(lè),隨著影片那“淡淡的相思,沉沉的哀愁”的影調(diào)成為一張發(fā)舊、珍貴而無(wú)法重拍的老照片,音樂(lè)是有穿透力的,即使那青澀看上去很朦朧,依然縈繞、凈化著我們的心靈。