蹇永娥
最難忘的是:
一雙眼睛,兩個世界。
上了初中,視力直線下降,起初并沒有察覺。
一次戶外課,被同伴拉去查視力。本來是陪同者身份,卻被下了“近視患者”的通知。
有如晴天霹靂。
我的家庭里尚無一個戴眼鏡的,唯一的眼鏡便是外公那副陳舊的泛著黃光的老花鏡。小小年紀(jì)就近視的,幾乎沒有。
喜憂參半,這也許是個新奇的體驗(yàn)。
當(dāng)我拉著爸爸義無反顧地奔進(jìn)眼鏡店時,腦子里還浮現(xiàn)著醫(yī)生說話時可怕的樣子:你情況特殊,不配眼鏡不行。
的確是特殊的例子。
左眼150°近視,右眼0°平光。
“如果你長時間用右眼看東西,左眼視力會持續(xù)下降,而且很可能出現(xiàn)斜視。”
斜視?這無疑是個打擊。
我如此喜愛我的眼睛,并且從未這樣喜歡過。
眼鏡店的服務(wù)員盯著我看的眼神讓我第一次的經(jīng)歷著實(shí)有點(diǎn)窘迫。循著哈利·波特款式挑了一副黑框眼鏡。端詳鏡子那頭文質(zhì)彬彬的書生樣,心里泛起一股莫名的感傷。
大多數(shù)時光我都恢復(fù)我原來的樣子,理由是同學(xué)評論“你戴眼鏡樣子難看”,同時也不習(xí)慣鼻梁上厚厚的負(fù)重感,和取下后留下的兩個不大不小的紅印。
校園每天清早都會進(jìn)行早操訓(xùn)練,霧氣結(jié)成冰掛在樹梢上。
正前方是一排昏暗的路燈光,在夜色還未退去的背景下發(fā)著微黃的光芒。一個質(zhì)點(diǎn),被大氣中的塵埃抑或空氣分子散射開來。
瞇起右眼,世界會變成另一番模樣。
樹與夜色融合成模糊的色調(diào),中間透著星星點(diǎn)點(diǎn)的黃。像文森特·凡·高筆下的油畫。
模糊的,卻又透著一種本質(zhì)。
然后瞇起左眼,一切又開始還原。
我常常體驗(yàn)著這兩種截然不同的界線。
這樣看星星,燈光,人的輪廓。
比如任意一件在遠(yuǎn)處卻也在咫尺的事物。
于是順理成章的,我便有了更多選擇的機(jī)會。
我掛著一副眼鏡,那么你一定認(rèn)為我是近視眼,而你不知道我摘掉依然可以看清楚。
我可以選擇在我喜歡的人或事面前睜大眼睛,也可以在我不想看到的事情面前閉上我明亮的右眼。不想閉上雙眼,因?yàn)槲业门袛嗄闶遣皇窃缫央x開,事情是否早已結(jié)束。
如此看來這多讓人愉快!
彼時,聽到每次上課時噼噼啪啪的開關(guān)眼鏡盒的聲音,目睹著數(shù)十雙手不約而同地舉起眼鏡戴上的情景,背后,有人小聲地叫著“四眼”。暗暗下決心,要做個驕傲的視力健康者。
而如今,恰如同學(xué)口中的玩笑,恭喜加入眼鏡一族了。
最難忘的是:一雙眼睛,兩個世界。
教師點(diǎn)評
左眼近視,右眼正常,生活中這種現(xiàn)象極為平常。難能可貴的是作者在用不同的眼睛打量世界時,體驗(yàn)出了兩種截然不同的界線,并升華出用不同的眼睛對待不同的生活的哲理,于平常中寫出不平常的思考與感悟,細(xì)心之處,值得贊賞。
(張興武)