朱芳/譯
有一個智者,他的身邊有一大群慕名向他拜師學(xué)藝的學(xué)生。一天凌晨,天還未亮,四圍一片漆黑,智者問了他的學(xué)生一個問題:“你們誰可以告訴我,什么時候才可謂黑夜的結(jié)束、白天的開始?”
學(xué)生們面面相覷,大多都回答不上來。ewS4x36sdoL/gFk/wOYSSnFDUfOTwv86atDHwN9lmXs=這時有一個比較機智的學(xué)生說:“是不是可以說,當(dāng)你能看見前面走過來一只動物,并能分辨出它是一只綿羊還是一只山羊時就是黑夜的結(jié)束、白天的開始?”
智者搖搖頭。
另一個學(xué)生接著說:“那是不是當(dāng)你能看見遠處的一棵樹,又能說出那棵是無花果還是桃樹時,就是黑夜的結(jié)束、白天的開始?”
智者繼續(xù)搖搖頭。
學(xué)生們在一陣猜測過后,終于忍不住,便問智者:“老師,那您說黑夜是什么時候結(jié)束的?”
智者平靜地回答:“當(dāng)你無論看到一個男人或是一個女人的臉,都能把他們當(dāng)做自己的兄弟姐妹時,黑夜就結(jié)束了。如果你做不到,那么無論何時,你的心都在黑暗中?!薄?br/> (周麗瑩薦自《意林》)