這是一年中最冷的時(shí)節(jié),方圓幾百里內(nèi)見(jiàn)不著任何活物。費(fèi)德蘭和希德一前一后走著,他們兩個(gè)是來(lái)這里尋找鉆石的。自從幾年前有人在這里發(fā)現(xiàn)鉆石礦以來(lái),這個(gè)地方幾乎變成了一塊肥美多汁的牛排,懷著同樣目的到這里的人每年都有幾千個(gè)。但那些美麗的石頭好像也有了靈性,只有幸運(yùn)的人才能找到它們。
費(fèi)德蘭和希德卻沒(méi)那么幸運(yùn),這一次他們是白來(lái)了。如果不盡快走出去,他們遲早會(huì)死在這里。
天眼看就要黑下來(lái),這里的夜晚更加寒冷,他們不敢走夜路,只有宿營(yíng)。費(fèi)德蘭在雪坡下找到一處避風(fēng)的地方,兩個(gè)人開(kāi)始動(dòng)手扎帳篷。
希德費(fèi)力地把一根尖鐵樁打進(jìn)冰里,抱怨道:“他媽的,都是你那可惡的表哥,把我們騙到這鬼地方來(lái),現(xiàn)在他說(shuō)不定正在酒吧里逍遙快活呢?!辟M(fèi)德蘭反駁他:“那能怪誰(shuí)!你這家伙聽(tīng)見(jiàn)鉆石,就像見(jiàn)了綿羊的狼,眼睛都綠了,我拉都拉不住!”
希德不吭氣了,只是用力地釘著鐵樁子。但這地方的冰實(shí)在太厚太硬,希德又火了,罵起來(lái):“這是什么鬼地方,冰這么厚!”他拔起鐵樁,準(zhǔn)備換地方。
天已經(jīng)黑了,希德看不清楚地面,剛一抬腳,就踏上了一塊冰,一下子滾了下去。他慘叫一聲,消失在黑暗里。
費(fèi)德蘭嚇壞了,他大聲叫著希德的名字,好半天才聽(tīng)到了一聲微弱的回音。費(fèi)德蘭提著煤油燈,慢慢向坡下走去。
坡下不遠(yuǎn)處是個(gè)冰洞,希德的叫聲就是從這里傳來(lái)的。費(fèi)德蘭小心地來(lái)到洞邊,用燈向下照了照,發(fā)現(xiàn)洞并不太深。希德正在里面大聲咒罵。
這家伙真是命大。費(fèi)德蘭放心地笑了,他取出繩子,送下冰洞,準(zhǔn)備把希德拉上來(lái)。但繩子送下去后,希德并沒(méi)有動(dòng)靜,費(fèi)德蘭叫道:“希德,你在干什么,難道你想在冰洞里睡覺(jué)嗎?”
過(guò)了一會(huì)兒,希德顫抖的聲音才傳上來(lái):“費(fèi)德蘭,我親愛(ài)的,你下來(lái)看看,這是什么!”費(fèi)德蘭心里一動(dòng),連忙用鐵樁把繩子固定住,拉著繩頭滑下冰洞。
借著煤油燈的光,費(fèi)德蘭看到了另一種更明亮、更燦爛的光輝。那光輝來(lái)自希德的手里。費(fèi)德蘭激動(dòng)得全身都顫抖起來(lái)。沒(méi)錯(cuò),那是鉆石,晶瑩璀璨的鉆石。
費(fèi)德蘭的呼吸都要停止了,過(guò)了好一會(huì)兒,他才問(wèn):“哪里來(lái)的?”希德的眼睛里閃著同樣興奮的光:“就在這里?!辟M(fèi)德蘭這才看到,洞里除了他們倆,竟然還有一個(gè)人。
這人趴在洞底,身上蓋了厚厚一層白雪,有的地方結(jié)成了冰,看來(lái)已死了好多天了。希德掉下來(lái)時(shí)正好落在他身上,所以沒(méi)有摔傷。希德手里舉著個(gè)鹿皮袋,幾十顆晶瑩的鉆石就裝在里面。
費(fèi)德蘭大笑起來(lái):“看來(lái)他是個(gè)幸運(yùn)兒,我們的運(yùn)氣不如他……”希德笑著抱住了他:“是的,伙計(jì),我們不如他。但我們有一點(diǎn)比他強(qiáng),就是我們活著拿走了他的鉆石?!?br/> 兩個(gè)人在洞里又叫又笑,幾乎忘記了身在何處。有了這些鉆石,就意味著今后他們可以過(guò)上上流社會(huì)的生活了。他們達(dá)到了目的,找到了他們最需要的東西了。
費(fèi)德蘭與希德笑夠了,一前一后出了冰洞。這一夜,他們生起了酒精爐,烤著鹿肉,還喝掉了整整一瓶酒來(lái)慶祝成功。
直到第二天中午,希德才從自己的帳篷里鉆出來(lái),他昨晚喝得確實(shí)有些多了。希德剛剛鉆出帳篷,馬上就發(fā)現(xiàn)了一件事:——費(fèi)德蘭不見(jiàn)了。希德急忙在周?chē)伊艘蝗?,但沒(méi)有見(jiàn)到任何人影,由于風(fēng)雪交加,地上也沒(méi)有任何腳印留下來(lái)。
希德的心沉了下去,他意識(shí)到了一件可怕的事——費(fèi)德蘭獨(dú)吞了那袋鉆石,趁著自己醉倒的時(shí)候,走掉了。希德朝著遠(yuǎn)方大聲怒罵了幾句,可是他的臉馬上又現(xiàn)出了冷笑,他利用帳篷的鐵樁和繩子,再次輕輕滑下了那個(gè)冰洞。
那死人的身子已被費(fèi)德蘭搜過(guò),沒(méi)有任何可以利用的東西。但費(fèi)德蘭沒(méi)有發(fā)現(xiàn),冰洞里面一個(gè)不顯眼的角落里,有個(gè)小小的雪堆,希德挖開(kāi)這個(gè)雪堆,從里面取出了一個(gè)更大的鹿皮袋。
那里面的鉆石有幾百顆!
希德看著這些鉆石,激動(dòng)得大笑起來(lái),這是他昨晚掉下來(lái)時(shí)就發(fā)現(xiàn)的。他把這份更大的為自己留了下來(lái)。
可笑的費(fèi)德蘭,只為了那么一點(diǎn)點(diǎn)鉆石,就露出了他骯臟的本質(zhì),希德在心底里罵了一句。等他回到城市里,過(guò)上比費(fèi)德蘭更奢華的生活時(shí),不知費(fèi)德蘭會(huì)怎樣想。
希德興沖沖地出了冰洞,收拾起自己的行裝上路。他冒著風(fēng)雪走了幾十里路,才感覺(jué)到餓了。希德扎下帳篷,準(zhǔn)備弄點(diǎn)兒吃的。等他取出火柴,猛然發(fā)現(xiàn),酒精爐與所有的食物竟然都不見(jiàn)了。
費(fèi)德蘭把食物都背走了,還偷走了酒精爐!自己當(dāng)時(shí)太興奮,竟然完全沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。
希德像被幾百磅的鐵錘當(dāng)頭砸中,幾乎暈了過(guò)去:這該死的費(fèi)德蘭,他的用心竟然這么險(xiǎn)惡,想要把我活活凍死、餓死在路上。希德這下子徹底絕望了,他現(xiàn)在最需要的東西不是鉆石,而是一個(gè)酒精爐與一頓飽飯。
希德像一頭狼似的號(hào)叫起來(lái),過(guò)了一會(huì)兒,這號(hào)叫變成了帶著嘲諷意味的慘笑。
幾乎與此同時(shí),費(fèi)德蘭在另一個(gè)地方以勝利者的姿態(tài)大步前進(jìn)著,他背后充足的食物可以使他安然走出這片冰野。而懷里的幾十顆鉆石足可以使他過(guò)上美妙的生活。
他走累了,于是支起了帳篷,取出酒精爐,拿來(lái)一大塊凍鹿肉和一瓶已凍成冰的好酒,準(zhǔn)備美美飽餐一頓。
費(fèi)德蘭伸手在衣袋里摸了半天,卻什么也沒(méi)摸出來(lái)。他的臉色有些變了,馬上從背包中去找,但他還是失望了。他看著眼前這些豐盛的食物,只覺(jué)得全身都在發(fā)抖,他只覺(jué)得很可笑,一個(gè)人面對(duì)著如此多的食物,竟要被活活餓死,原因只是因?yàn)橄5律砩嫌兴钚枰臇|西——火柴!
〔責(zé)任編輯 方 寧〕
〔推薦者 張成龍〕