羅曼.羅蘭
這篇文章選自法國著名作家羅曼·羅蘭的小說《約翰·克利斯朵夫》。小克利斯朵夫?qū)ψ娓杆偷呐f鋼琴非常感興趣,他輕輕地將手指按在琴鍵上,好奇地想發(fā)現(xiàn)琴鍵下躲藏著的精靈。小朋友,你一定也有類似的經(jīng)歷吧,快將你的奇思妙想寫下來,和大家一起分享吧!
(莫南)
不久以前,祖父送給孩子們一架舊鋼琴,那是他的一個主顧預(yù)備扔掉而由他花了許多心血修理得像個樣子的。這件禮物并沒受到歡迎。魯意莎覺得屋子里不再添東西也已經(jīng)很窄了;曼希沃說爸爸米希爾并沒破費,那不過是堆燒火用的木柴。唯有小克利斯朵夫不知為什么對這件新來的東西非常感興趣。他認(rèn)為這是一只神仙的匣子,有的是奇妙的故事,好像祖父偶爾給他念幾頁而兩人都為之著魔的《天方夜譚》。他聽見父親試音的時候,從中奏出一組輕快的琶音,仿佛陣雨之后,暖和的微風(fēng)在林間濕透的枝條上吹下一陣淅瀝的細(xì)雨。他拍著手叫:“再來一次!”可是父親滿臉瞧不起地合上琴蓋,說它完全不中用了??死苟浞虿桓以僖?可是老在樂器四周徘徊,只要人家一轉(zhuǎn)背,他便揭開琴蓋摳一個鍵子,好像掀起什么大蟲的綠殼,想把關(guān)在里頭的怪物放出來。有時,他急忙中用力太猛了,母親就嚷著:“你不能安靜一會兒嗎?不準(zhǔn)什么東西都亂動!”有時他合上琴蓋的時候壓痛了手指,便哭喪著臉放在嘴里吮著……
如今他最快樂的是母親整天出去幫傭或上街買東西的時候。他聽著她下樓,到街上了,走遠(yuǎn)了,只有他一個人了。于是他揭開鋼琴,拖來一張椅子,爬在上面,肩頭剛和鍵盤一樣高,那就行了。為什么他要等大人不在家呢?平常也沒人攔著他。只要聲音不太大。但當(dāng)著別人他不好意思,他不敢。而且他們說話,走動,把他的樂趣給破壞了。沒有人的時候才妙呢……克利斯朵夫屏著氣,因為他希望周圍更靜,也因為心里慌張,仿佛要去開炮似的。他把手指按上琴健,心就跳了:有時他把一個鍵子摁了一半就放手,再去摁另外一個。誰知道從這一個里出來的是什么呢?忽然聲音來了:有些是沉著的,有些是尖銳的,有些是當(dāng)當(dāng)?shù)仨懼?有些是低低地吼著。孩子一個又一個地聽上老半天,聽它們低下去,沒有了;它們有如田野里的鐘聲,飄飄蕩蕩,隨著風(fēng)吹過來又吹遠(yuǎn)去;細(xì)聽之下,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的還有別的不同的聲音交錯回旋,仿佛羽蟲飛舞;它們好像在那兒叫你,引你到遙遠(yuǎn)的地方……愈趨愈遠(yuǎn),直到那神秘的一角,它們埋進(jìn)去了,沉下去了……這才消滅了……喔,不!它們還在喃喃細(xì)語呢……還在輕輕地拍著翅膀呢……這一切多奇怪!好像是些精靈鬼怪。它們多么聽話,讓人家關(guān)在這只破舊的箱子里,這可弄不明白了!
但最美的是用兩個手指在兩個鍵上同時按下去。那你永遠(yuǎn)不會知道是什么結(jié)果的。有時兩個精靈是敵對的,它們彼此生氣,扭打,怨恨,起哄,聲音變得激昂了,叫起來了,一忽兒是憤憤的,一忽兒又是很和平的??死苟浞蝽攼圻@種玩意兒,那可以說是被縛的野獸,咬著它們的鎖鏈,撞著籠子的壁,仿佛要把它撞倒了跳出來,正像童話里的鬼怪,給關(guān)在封有所羅門印璽的阿拉伯箱中。有些精靈卻奉承你,誘哄你,其實它們也只想咬人,而且都是火辣辣的??死苟浞虿恢鼈円裁?它們勾引他,使他神搖意蕩,差不多臉紅了。還有一些相親相愛的音,在那兒互相摟抱,好似兩個人的親吻:它們是嫵媚的,柔和的。這是些善良的精靈:它們笑靨迎人,臉上沒有一絲皺痕;它們喜歡小克利斯朵夫,小克利斯朵夫也喜歡它們;他含著眼淚聽著,一遍又一遍地把它們叫回來。那是他的朋友,親愛的,溫柔的朋友……
孩子就這樣在音響的森林中徘徊,覺得周圍有無數(shù)陌生的力量,偷偷地覷著他,呼喚他,有的是為了撫慰他,有的是為了要吞掉他……