編譯芳華
瑪麗就住在我們對面的街道,她是一個安靜得甚至有些孤僻的人。她很少離開自己的房子。她沒有小孩,沒有丈夫,甚至沒有前來拜訪的親戚朋友?,旣惤洺R驗樗舐耐獗?、肥胖的身形和矮小的身高而受到周圍人的嘲笑。
、
瑪麗非常清楚周圍鄰居對她的非議,但這似乎并沒有對她造成什么困擾。每逢季節(jié)更替,瑪麗都會裝扮自己的庭院,在門上懸掛一個花環(huán)。在情人節(jié)、復活節(jié)、國慶節(jié)等節(jié)日,她會在鄰居起床前偷偷溜出自己的房子,在每戶鄰居的郵箱里留下一張賀卡,或是在每家門口放下一只小籃子,里面裝滿了給孩子們準備的糖果、小玩具之類的禮物。然后,她會迅速退回到自己的房子里,躲在窗戶后面,看著孩子們興奮地拿出糖果、玩具,或是看著一位母親站在郵箱邊閱讀卡片。如果有人抬頭望向她的房子,她就會在窗戶后面羞澀地揮手示意。
但是,沒有人試圖靠近她,也沒有人過去跟她說過一句“謝謝”,或是邀請她去家里喝杯茶或咖啡,更沒有人回贈禮物給她。社區(qū)里的每個人都坦然地接受了瑪麗的饋贈。卻仍然將她視為異類,將她排除在我們社區(qū)之外。
直到那個圣誕節(jié),人們發(fā)現,瑪麗的門上居然沒有懸掛花環(huán);孩子們在門廊等了一天也沒有盼到糖果和玩具;郵箱里也沒有節(jié)日卡片。大部分鄰居開始猜想,瑪麗最終還是厭倦了這樣的生活,決定離開。但即使這樣,仍沒有一個人想過,去敲響瑪麗的房門,問問她的情況。直到有一天,人們發(fā)現對面街道忽然出現了幾個陌生人,他們從瑪麗的房子里搬出一個又一個箱子,然后放人一輛巨大的車中。一個鄰居終于忍不住走過去問道:“打攪一下,先生,請問瑪麗在哪兒?”“我不知道,我只是接到命令搬走這里所有的東西?!卑徇\工回答道,“不過你可以去問問雇用我們的那位先生。”他指了指一輛??吭诼愤叺暮谏L豪華轎車。車旁站著一位穿著高檔西裝的紳士。
“請問,您能告訴我,瑪麗準備搬去哪里?”
那位紳士深深嘆了口氣,說道:“我很抱歉,瑪麗不是要搬家。她在圣誕夜去世了。之前很長一段時間她一直在住院,很可惜她沒能挺過圣誕節(jié)?!?/p>
“噢,我一點也不知道?!编従邮终痼@,然后,他結結巴巴地解釋道,“沒人知道這個。我的意思是,這里太平靜了……我們,我們什么都不知道………那么?,F在你想要把這間房子租給其他人嗎?”鄰居疑惑地問,“我的意思是,你難道不是瑪麗的房東嗎?”
那位紳士依然保持著溫和的態(tài)度,只是語調卻不再那么平靜:“你對你的鄰居還真的是一無所知。我不是房東,我是瑪麗的哥,這是她的房子。自從我們的父母40年前去世后,她就一直擁有這棟房子。而現在,她把這棟房子留給了你們?!?/p>
鄰居呆呆地站著,很難理解目前發(fā)生的一切?!艾旣惏逊孔恿艚o了我們?為什么?”
就在他想要進一步發(fā)問時,搬運工抱著一個箱子走了過來?!跋壬?,這只箱子怎么處理?”搬運工舉起箱子,問道,“您看,這上面寫著,它是屬于這個社區(qū)的?!?/p>
“哦?”紳士從搬運工的手里接過箱子,把它放在豪華轎車的后車蓋上,接著。他撕下膠帶,打開箱子。站在不遠處的鄰居能清楚地看到男人的肩膀在顫動,于是,他走過去,想說些安慰的話。
“你愿意聽我講講瑪麗的故事嗎?”紳士淚流滿面地對鄰居說。然后,他從箱子里取出了一個精致的音樂旋轉木馬,木馬的底部貼著一張紙條?!澳阒绬?,”紳士哽咽地說,“這是瑪麗制作的第一個玩具。她是一個慷慨、善良、心靈手巧的人??上耐獗碜璧K了她的大半個人生。我猜想,多年來她一直試著讓周圍的人接受自己,然而很不幸,根本沒有人愿意去了解她。”
“沒有人知道,瑪麗是多么純真善良且多才多藝。大約在30年前,她開始設計制作一些小手工玩具。她說,她很喜歡它們,因為它們能陪伴孩子們度過快樂的童年時光。一開始,她經常將她親手制作的玩具送給我的孩子們。后來,我為她的玩具申請了專利。我們開了一家玩具制造公司。盡管這30多年來瑪麗只去過公司四次,但每年她都會寄給我她最新設計的玩具。你很難想象,我們的生意,不,瑪麗的生意,是多么的成功?!?/p>
“我曾反復要求她搬過來和我們一同居住,或者是換一棟更大的房子,但她都拒絕了。她說,她愛這里的鄰居,愛這里的生活?!?/p>
說完這些,紳士將木馬連同其底部的紙條一并遞給那位仍處在震驚中的鄰居,“這是瑪麗留給你們的?!?/p>
鄰居接過木馬,返回街道對面。那里,其他鄰居正在焦急地等候著他傳達剛剛發(fā)生的一切。于是,他從木馬底部撕下紙條,開始朗讀它:
“親愛的朋友們,多年來,我一直住在這個充滿了幸福與快樂的社區(qū)里。我從窗戶中看到了,清晨,父親們離家工作,母親們催促他們的孩子離家上學。我分享了你們的每個生日、每次新生兒的誕生、每個幸福的婚禮……謝謝你們。讓我參與到你們的生活中。你們的生活彌補了我所欠缺的一切。我的哥哥很忙,無法經常來看望我。但是,在這里,我能看到和聽到你們生命中的喜怒哀樂,它們使我蒼白的生命也變得五彩繽紛起來。謝謝你們給予了我這么多。所以我一直想回報你們。請你們將這封信帶給我的律師艾倫·漢莫斯。我已經通知他為你們做些什么。你們將得到我的房契以及旁邊土地的所有權。對此,我只有兩個條件:
1、這棟房子絕不允許出售或出租。它可以用來充當孩子們的游樂場;還可以用來召開社區(qū)會議;或是作為歡迎新鄰居到來派對的場所。
2、旁邊的土地可以變成公園。那里應該有秋千、滑梯、游泳池,有小孩子喜歡的各種東西,也有“大被子”們的健身場地。我已經和我的哥哥商量過,每年圣誕節(jié),這里的每戶家庭都可以帶孩子參觀我的任何一家商店并選擇一件他喜歡的玩具。如果你們中的任何人發(fā)現自己需要一份工作,請聯系我的哥哥。
謝謝你們帶給我的快樂。
愛你們的瑪麗”
每個鄰居又傳閱了一次瑪麗的的紙條。他們都哭了。因為,他們所有人只知道對面街道有一位相貌丑陋、體形怪異的鄰居,卻沒有人了解,這位女士是多么善良,多么渴望融入這個社區(qū)。
現在,這個社區(qū)是全美國最幸福的社區(qū)。每位搬來的新鄰居都會得到盛大的歡迎派對;一旦誰生病了,總會立刻得到鄰居的幫助和慰問;如果有人不幸過世了,所有鄰居都會過去,幫助勸慰那些悲痛的親屬;孩子們放學后也有了去處。他們聚在一起交談、閱讀、玩游戲,直到他們的父母回家;周末,人們其樂融融地聚在公園里,健身、燒烤、曬太陽……而這一切,都要感恩于那位名叫瑪麗的天使。
選自《海外文摘》