美國大作家馬克·吐溫小的時候,有一天因為逃學,被媽媽罰去刷圍墻。圍墻有3米高、30米長,比他的頭頂還高出許多。
他把刷子蘸上灰漿,刷了幾下——刷過的部分和沒刷的部分相比,就像一滴墨水滴在一個球場上。他灰心喪氣地坐下來。
這時,他的一個小伙伴桑迪,提了只桶跑過來。
“桑迪,你來給我刷墻,我去給你提水?!瘪R克·吐溫建議。
桑迪有點動搖了。
“還有呢,你要是答應,我就把我那只腫了的腳趾頭給你看。”馬克·吐溫接著說。
桑迪好奇地看著馬克·吐溫解開腳上包的布。可是,桑迪到底還是提著水桶拼命跑開了——他媽媽在瞧著他呢。
不一會兒,馬克·吐溫的另一個小伙伴羅伯特走了過來,還啃著一只松脆多汁的大蘋果,引得馬克·吐溫直流口水。
馬克·吐溫靈機一動,突然,他十分認真地刷起墻來,每刷一下,他都要細致地打量一下效果,活像個大畫家在修改作品。
“我正要去游泳?!绷_伯特說,“不過我知道你去不了。你得干活,是吧?”
“什么?你說這叫‘干活?”馬克·吐溫吃驚地叫起來。“要說這叫‘干活,那它正合我的胃口,哪個小孩能天天刷墻玩呀?”馬克·吐溫繼續(xù)賣力地刷著,一舉一動都顯得特別快樂。
羅伯特看得入了迷,連蘋果也不那么有味道了?!昂?,讓我來刷刷看?!?/p>
“我不能把活兒交給別人?!瘪R克·吐溫搖搖頭拒絕了。
“我把蘋果核兒給你?”羅伯特開始懇求。
“我倒是愿意,不過……”馬克·吐溫猶豫道。
“那我把這蘋果給你!”羅伯特一咬牙道。
小馬克·吐溫終于把刷子交給了羅伯特,坐到陰涼處,一邊吃著蘋果,一邊看著羅伯特為這得來不易的權利賣力刷著。
后來,又有許多男孩子一個接一個地從這里經過,他們本想高高興興地去度周末,但他們又個個都想留下來試試刷墻……
于是,機靈的小馬克·吐溫收到了不少交換物:一只獨眼的貓,一只死老鼠,一個石頭子,還有四塊桔子皮。