馮驥才
一位美國官員在我國南方某城旅游。陪同人員說,今天我們去郊外看一個古廟。去時走一條路線,回來走另一條路線,因為兩條路線風景不同。美國官員很高興這樣安排。到了那古廟玩了許久,回來時這位官員發(fā)現(xiàn)走的仍是去時的路線,很不高興。陪同人員解釋說:“你玩得太累了,另一條路線太繞,路程要多半個小時,所以還走來時這條路。 ”誰料這官員聽了很惱火?;貋砗?,同去的一個外國人對陪同人員說:“你不知道美國人的習慣,事先定好的,他們不喜歡隨便改動。如要改,應當與他商量。把兩種辦法都告訴他,由他自己選擇。他們不愿意別人替他們選擇。 ”
這故事挺有趣,是觀念不同造成的誤會。對西方人來說,選擇權是他個人最重要的權利之一。東方人則重官方意志,寄厚望于父母官的裁定。西方人認為,不侵犯別人的選擇權,是對別人權利的尊重。每見外國人與中國派出的人員研究日程安排,中國人總是客氣地說:很好很好,都行都行。往往心里不滿意也不好意思說。其實外國人按習慣正是把選擇權交給你。中國人勉強自己,也正因為由別人代替自己選擇慣了。
如果與別人同做一件事,商量好了,不能說變就變。你改變,是你重新選擇,這就勢必構成對別人的侵犯。
有一次在愛荷華公園,見一婦女拿一件風雪衣與一個四歲的小女孩兒說話,著急又認真,說個不停。過去一聽,原來這件衣服一面是綠的,一面是紅的,她非要孩子自己確定是紅的朝外還是綠的朝外,她不替孩子決定。這是孩子自己的事。后來這小女孩兒做了決定,媽媽很高興,因為孩子已經能自作主張了。選擇是我的權利——這一觀念西方人從兒時起就深入心靈了。
摘自《女子文摘》