流 沙
滿頭白發(fā),滿臉皺紋的帕克靜靜地走了。也許沒有人知道帕克是誰,也沒有人知道她曾經(jīng)是世界最長壽的老人,同時還是一個現(xiàn)代詩歌的愛好者。
是不是可以稱她是一個詩者?在美國印第安納州的一家老人院里。帕克的遺體被人抬走了,但帕克的床邊仍然保留著幾本發(fā)皺的詩集,沒有人會把詩集和115歲這個創(chuàng)造世界健力士紀(jì)錄聯(lián)系起來。因為,長壽,是一個太過于龐大和繁雜的學(xué)問,一個嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)問家,是不敢說詩歌可以延年益壽。
但是,我們不是學(xué)問家,所以我們可以說,是詩歌。讓帕克活得那么長。
帕克出生于1893年4月20日。去年8月,比帕克大四個月的日本長壽老人皆川米子去世后。帕克被公認(rèn)為世界上最長壽的老人。帕克在丈夫1939年死于心臟病后一直寡居,100歲時搬到一個兒子家居住,她的兩個兒子也已先她而去。帕克現(xiàn)有5個孫輩、13個曾孫和13個玄孫。
健力士世界紀(jì)錄顧問、加州大學(xué)老年醫(yī)學(xué)專家斯蒂芬·科爾斯一直在追蹤研究帕克,想知道她為什么那么長壽。這位學(xué)問家與帕克接觸了十多年,但最后沒有得到一個確切的答案。直到帕克110歲的時候,科爾斯發(fā)現(xiàn)了帕克的一個奇怪的愛好——朗讀詩歌。
科爾斯問她,你為什么喜歡詩歌?帕克說,她有時候會焦慮,這種情緒讓她非常痛苦。但如果朗讀詩歌,就可以馬上讓自己的心情平靜下來。
科爾斯調(diào)出許多長壽者資料,想知道詩歌到底對長壽起到什么作用,仍然一無所獲。后來,帕克59歲的孫子也覺得祖母的長壽太不可思議了,他也喜歡上了詩歌。但他并不知道詩歌會不會幫他延年益壽。
但我相信。詩歌會給人帶來靈魂的安寧,會讓浮躁的生命安息下來。在如水一樣靜謐中休養(yǎng)生息。因為詩歌是一種超越理性的和文學(xué)性表達(dá),它更容易帶領(lǐng)我們進(jìn)入內(nèi)心。引發(fā)我們尊重對深藏于人性里的敬畏之心,觸動對靈魂的感應(yīng)。
有過這樣的經(jīng)歷。如果心情煩悶,不能自己,我就會在禮拜日走進(jìn)教堂,坐在信徒們中間,聽他們唱詩。當(dāng)唱詩響起,再浮躁的靈魂也會平靜下來。家中我也備有唱詩,我喜歡閱讀它們,體會它們,那些文字,讓人快樂、敬畏、安靜、感動、友愛。
詩歌,是劑青春藥。除了長壽基因之外,一個長壽者的秘訣,后天所能掌控的,讓人活得無拘無束,自由自在的,無非就是這10個字。
(塵埃摘自《大公報》2009年2月1日)