劉小兵
劇情引導(dǎo):靈蛇被其父親寄予了厚望,但她生來沒有長毒牙,這也就使她無法繼承父親的衣缽。在年邁的父親面臨危險(xiǎn)的時(shí)候,靈蛇要如何才能保護(hù)父親保護(hù)村莊?……
【臺(tái)詞片段】
Viper: No one beats up my daddy!
Gorilla: A little snake with pretty ribbons? What? Are you gonna dance for me?
Viper: If itll make you happy. Lets dance! I dont have to bite to fight! Too bad your fists arent as fast as your mouth. My deceptive dancing defies your poison-proof armor.
Po: The great master marveled at this little snake with no venom who had learned to dance to make her father smile. And do she had. That night, Viper found courage, a power far more potent than venom.
【臺(tái)詞翻譯】
靈蛇:不允許有人打我爹爹。
猩猩:帶著漂亮絲帶的一條小蛇?咋滴?準(zhǔn)備給爺跳支小曲兒么?
靈蛇:只要爺您高興,咱就跳唄!姑娘我不用咬你,就能打倒你。只可惜您那鐵拳頭及不上你的嘴皮子快啊。我的胡旋舞破了你的金鐘罩。
阿寶:靈蛇大師驚嘆于這沒有毒牙的小小靈蛇,以為她只會(huì)以跳舞的方式贏得父親的微笑。但她卻真的讓父親笑了。那一夜,靈蛇找到了勇氣,那比毒液更具有殺傷力的武器。
【文化背景】
beat up是指連續(xù)擊打某人,也就是毆打的意思。不過有時(shí)候也能作為打敗某人說。要聯(lián)系上下文。beat是一個(gè)大詞,搭配出來的詞組很多。
總結(jié)部分如下:
beat away 打走; 連續(xù)打; 開鑿(較硬的土石)
beat back 打退, 使后退
beat down 擊敗, 壓倒; 鎮(zhèn)壓; 摧毀; 殺價(jià), 使賣方降低價(jià)格; (烈日)照射
beat into 反復(fù)教誨; 灌輸
beat off 擊退; 打退
beat one 使某人感到迷惑, 使某人莫名其妙
beat out 踏出; 擊敗; 敲成某種形狀, 敲薄; 使精疲力竭; 追根究底, 徹底搞清楚; 打拍子; 以鼓擊出(調(diào)子), 用敲打伴奏; 把(火)撲滅
beat over 調(diào)查; 追究
beat up 痛打; 奇襲; 驚擾; (帆船)頂著逆風(fēng)/流前進(jìn); 打(蛋); 攪拌; 征集; 召集; 熱切地到處尋找; (口)精疲力盡