丁丁看完電影《地道戰(zhàn)》后對(duì)“地道”一詞產(chǎn)生了疑問。于是,他去找好朋友東東想問個(gè)明白。
丁?。簴|東,你看過《地道戰(zhàn)》這部影片嗎?
東東:看過,那地道挖得可真絕,讓日本鬼子防不勝防。
丁?。耗悄隳芨嬖V我什么叫“地道”嗎?
東東:這你都不知道嗎?“地道”就是指在地面下挖掘而成的交通坑道呀!
丁丁:就這一種解釋嗎?
東東:(故作撓頭狀)這……
丁丁:我常聽人說,“哈密瓜是地道的新疆特產(chǎn)”“他的普通話說得很地道”,請(qǐng)問:這幾句話中的“地道”用上面的解釋行不行?
東東:(不假思索)當(dāng)然不行,因?yàn)檫@幾句話中的“地道”與《地道戰(zhàn)》中的“地道”不是一回事。這幾句話中“地道”的“道”都讀輕聲,它們分別是“真正”和“純粹”的意思,而《地道戰(zhàn)》中的“道”應(yīng)該讀四聲。
丁?。号?,原來地道(dìdào)與地道(dìdao)是不同的??!