葉 琪
星期六下午,不用被公交車擠成沙丁魚罐頭的人們,一窩蜂地在超級市場里變跳蚤。
我正在等待漫長收銀隊伍的緩緩前進(jìn),隔排隊傳來幾句謾罵。轉(zhuǎn)身一看,是一位發(fā)福的中年男子與一青年小伙。隨即,爭執(zhí)聲不絕于耳,也聽出其究竟——源于中年男子將購物車排在隊尾,又去挑選其他物品,青年小伙見購物車旁無人,便站到了它前面。中年男子看到后大感不快,便質(zhì)問其為何插隊,小伙也毫不理虧,爭執(zhí)因此而起。
本以為兩人斗幾句嘴就過去了,沒想到他們在動了幾下手后“意猶未盡”,紛紛拿出手機(jī)調(diào)動兄弟,那氣勢看起來是一定要做個了斷的。
我結(jié)完賬準(zhǔn)備離開,剛剛走出門口時,收到了在美國度假的桐發(fā)來的短信:
我今天去了夢之所向的Yosemite National Park(優(yōu)山美地國家公園)。有個小意外值得一提——在逛其中某個店鋪的時候,我身上寬肥的雨衣把貨架上的迷你瓷杯刮落了一地,大概有七八個,碎得一塌糊涂。一個店員拿著掃帚吹著口哨走過來,我跟他說對不起,碎了多少我照原價賠償??伤麉s說別放在心上,沒關(guān)系,你又不是故意的,之后繼續(xù)吹著口哨干活兒,清理好還不忘跟我說了句“Have a good day!”我一個人很尷尬地站在那里,周圍的人該干嘛干嘛,像什么都沒發(fā)生一樣,我也只好繼續(xù)該干嘛干嘛了。
看完這條短信,不知道超市那兩位后續(xù)如何……