湖北省黃岡市 庫鋒岡/選譯
Eleven-year-old Angela was stricken with a debilitating
disease involving her nervous system.She was unable to walk and her move
ment was restricted in other ways as well.The doctors did not hold out much hope of her ever recovering from this illness.They predicted she’d spend the rest of her life in a wheelchair.They said that few,if any,were able to come back to normal after contracting this disease.The little girl was undaunted.There,lying in her hospital bed,she would vow to anyone who’d listen that she was definitely going to be walking again someday.
She was transferred to a specialized rehabilitation hospital in the San
Francisco Bay area.Whatever therapies could be applied to her case were used,the therapists were charmed by her undefeatable spirit.They taught her about imaging-about seeing herself walking.If it would do nothing else,it would at least give her hope and something positive to do in the long waking hours in her bed.Angela would work as hard as possible in physical therapy,in whirlpools and in exercise sessions.But she worked just as hard lying there faithfully doing her imaging,visualizing herself moving,moving,moving!
One day,as she was straining with all her might to imagine her legs moving again,it seemed as though a miracle happened:The bed moved!It began to move around the room!She screamed out, “Look what I’m doing!Look!Look!I can do it!I moved,I moved!”
Of course,at this very moment everyone else in the hospital was screaming,too.People were screaming,equipment was falling and glass was breaking.You see,it was the recent San Francisco earthquake.But don’t tell that to Angela.She’s convinced that she did it.And now only a few years later,she’s back in school.You see,anyone who can shake the earth between San Francisco and Oakland can conquer a piddling little disease,can’t they?
十一歲的小安吉拉患有神經(jīng)系統(tǒng)的疾病,身體十分虛弱。她無法走路,就連其他的移動也很受限制。醫(yī)生對她的康復(fù)也不報什么希望。他們預(yù)言小安吉拉的余生都只能在輪椅上度過。醫(yī)生說,患了這種疾病后,如果有的話,也很少人能恢復(fù)正常。然而,這是個堅強(qiáng)的小女孩兒。在那兒,躺在病床上,她對所有愿意聽的人發(fā)誓,終有一天,她會重新走路!
小安吉拉隨即被轉(zhuǎn)到舊金山彎地區(qū)的一所專門康復(fù)醫(yī)院。盡管中心針對她的病情提供了盡可能提供的相應(yīng)治療,但臨床醫(yī)生仍被她不屈不撓的精神所折服。他們告訴她要想像——仿佛看見自己在行走。如果這樣沒什么效用,起碼可以給她帶來希望,帶來一些寬慰來度過病床上的漫漫時光。在身體恢復(fù)治療中,在強(qiáng)烈運動中,在體能訓(xùn)練中,安吉拉拼盡全力。但在病床上,她仍繼續(xù)努力想像,絲毫不懈怠,想像自己在前進(jìn)!前進(jìn)!前進(jìn)!
有一天,當(dāng)她盡力想像著自己的腿能移動的時候,奇跡出現(xiàn)了:床移動了!床在房間里挪動著!她驚叫起來:“看我做的!看?。】窗。∥夷茏龅?!我能動了,能動啦!”
當(dāng)然,那一刻,醫(yī)院里所有的人也都驚叫起來。大家歡呼著,儀器落在了地上,玻璃杯也摔碎了。你知道了嗎,這是舊金山最近一次地震。但是,別告訴安吉拉。她堅定地認(rèn)為她做到了。幾年后的今天,她已回到了校園。你看,誰能讓舊金山和奧克蘭間的地球震動,誰就能征服這微不足道的疾病,難道不是嗎?
本文選自《中學(xué)生英語》高一版