国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

巖土工程類(lèi)科技論文英文摘要常見(jiàn)問(wèn)題的探討

2010-08-15 00:49:10林松清佘詩(shī)剛
關(guān)鍵詞:工程學(xué)文摘力學(xué)

林松清 佘詩(shī)剛

《(巖石力學(xué)與工程學(xué)報(bào)》編輯部,湖北武漢430071)

巖土工程類(lèi)科技論文英文摘要常見(jiàn)問(wèn)題的探討

林松清 佘詩(shī)剛

《(巖石力學(xué)與工程學(xué)報(bào)》編輯部,湖北武漢430071)

收集有關(guān)巖土工程期刊與工程類(lèi)期刊上發(fā)表的論文,發(fā)現(xiàn)該類(lèi)科技期刊論文的英文摘要常出現(xiàn)一些錯(cuò)用、誤用的現(xiàn)象,并實(shí)例進(jìn)行剖析,結(jié)合Ei目前收錄的標(biāo)準(zhǔn),給出修改建議。

巖土工程類(lèi)期刊;英文摘要;錯(cuò)誤實(shí)例

目前,國(guó)內(nèi)外有關(guān)巖土力學(xué)與巖土工程的期刊較多,它們報(bào)道了巖土力學(xué)與巖土工程發(fā)展前沿,發(fā)揮了窗口作用,為我國(guó)重大工程建設(shè)做出了很大的貢獻(xiàn)。很多研究人員認(rèn)為,一份好的期刊不但要在學(xué)術(shù)質(zhì)量上精益求精,更要在編輯質(zhì)量上下功夫,減少編輯差錯(cuò),增強(qiáng)文章可讀性。據(jù)此,筆者研究重點(diǎn)是減少巖土力學(xué)與工程類(lèi)期刊英文摘要的錯(cuò)誤,找出其共性問(wèn)題,并提出修改建議為避免類(lèi)似錯(cuò)誤提供一定參考。

國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《文摘編寫(xiě)規(guī)則》(GB6447-86)對(duì)摘要下的定義為“以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋,簡(jiǎn)明、確切地記述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文”,因此摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,并擁有與一次文獻(xiàn)同等量的重要信息,即不需閱讀全文就能獲得必要的信息。而英文摘要作為中文摘要的外語(yǔ)語(yǔ)種翻譯,同樣也是科技論文的重要組成部分,起到知識(shí)傳播、學(xué)術(shù)交流與合作的橋梁和紐帶作用。尤其是目前國(guó)際上各主要檢索機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)英文摘要的依賴(lài)性很強(qiáng),因此作者在論文撰寫(xiě)的時(shí)候,應(yīng)該充分重視英文摘要的寫(xiě)作。如果有條件可聘請(qǐng)國(guó)內(nèi)外知名專(zhuān)家對(duì)該部分進(jìn)行修飾,以減少中國(guó)式英文的弊端。

研究科技論文摘要的論文較多,徐艷[1]就科技論文中的英文摘要寫(xiě)作問(wèn)題進(jìn)行一些研究,得出一些有益的結(jié)論;歐麗和胡浩[2]就科技論文英文摘要的寫(xiě)作方法以及摘要的分類(lèi)做了系統(tǒng)論述;雷麗紅和周源[3]就醫(yī)學(xué)論文英文摘要的寫(xiě)作技巧進(jìn)行論述;韋瑤瑜,雷蕾[4]就生物醫(yī)學(xué)英文摘要中第一人稱(chēng)使用及其相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行研究,給出一定的啟發(fā)。張志鈺等[5]就農(nóng)業(yè)科技論文英文摘要常見(jiàn)問(wèn)題進(jìn)行剖析,對(duì)促進(jìn)農(nóng)業(yè)學(xué)科的英文摘要發(fā)展起到較大的補(bǔ)充。李學(xué)軍,馬曉耕[6]對(duì)地學(xué)論文英文摘要常見(jiàn)的表達(dá)不精煉問(wèn)題進(jìn)行研究。另外,任勝利[7]就英文科技論文的撰寫(xiě)與投稿方面做了大量的工作,對(duì)于啟發(fā)作者撰寫(xiě)高質(zhì)量的論文起到較大的作用。但是到目前為止,還鮮見(jiàn)巖土工程期刊與工程類(lèi)論文的英文摘要寫(xiě)作辦法,有必要進(jìn)行探討。

一、英文摘要的目的

根據(jù)內(nèi)容的不同,摘要可分為以下三大類(lèi):報(bào)道性摘要、指示性摘要和報(bào)道–指示性摘要。文摘的種類(lèi)(Type of Abstracts)按美國(guó)工程信息公司編輯部(Ei編輯部)的分類(lèi),文摘分為指示性文摘與信息性文摘,或者兩者結(jié)合的文摘。信息性文摘一般包括了原始文獻(xiàn)某些重要內(nèi)容的梗概,主要由以下三部分組成。

第一,目的:主要說(shuō)明作者寫(xiě)此文章的目的,或說(shuō)本文主要解決的問(wèn)題。

第二,過(guò)程及方法:主要說(shuō)明作者主要工作過(guò)程及所用的方法,也包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器。

第三,結(jié)果:作者在此工作過(guò)程最后得到的結(jié)果和結(jié)論,如有可能,盡量介紹作者所得結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。

科技期刊的摘要,應(yīng)該避免出現(xiàn)一些不必要的語(yǔ)法錯(cuò)誤,建議在編輯的時(shí)候,采取三道把關(guān)措施,即英文編輯、審讀以及檢查,以避免出現(xiàn)類(lèi)似錯(cuò)誤。目前,筆者瀏覽了巖土工程期刊與工程領(lǐng)域的SCI以及EI收錄期刊2007—2010年度部分文章,審讀結(jié)果后認(rèn)為其英文水平總體上較好,但也存在一些問(wèn)題,尤其是在英文摘要、英文題目、圖表以及關(guān)鍵詞中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題較多。其中,英文摘要出錯(cuò)的文章不少,希望能引起科技工作者和編輯們的注意。

二、英文摘要常見(jiàn)問(wèn)題

(一)動(dòng)詞、名詞單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤

1.動(dòng)詞單復(fù)數(shù)語(yǔ)法錯(cuò)誤

(1)A new set of DDEs and SDEs is developed which incorporate model III loading.(International Journal of Rock Mechanics and Mining Sciences, 2001,38:1121-1134)

這里的incorporate應(yīng)該為單數(shù)形式,和前面對(duì)應(yīng)。

(2)The results of tests indicates that a hyper2 bolic model and a flexible-linear hardening model can reasonably simulate the stress-strain relations under unaxial and triaxial conditions respectively.

這里存在兩處錯(cuò):indicates和前面的主語(yǔ)不搭配,后面的respectively是多余的或前面加“,”。

(3)The finding of this study were that uniaxi2 al compressive strengths of single and multi frac2 tured samples are reduced by 40%and 60%of the compressive strength of intact rock,respectively. (International Journal of Rock Mechanics and Min2 ing Sciences,2004,41:361)

這里存在一處錯(cuò):were和前面的主語(yǔ)不搭配,應(yīng)該改為is。

2.名詞單復(fù)數(shù)語(yǔ)法錯(cuò)誤

(1)Stress-strain curves of soils with differ2 ent age.

這里的齡期age應(yīng)該為復(fù)數(shù)形式,改為ages較好。

(2)The dynamic safety factor determined with this method varies with time,which differenti2 ate it from the results of the limit equilibrium method or the finite element method.(Internation2 al Journal of Rock Mechanics and Mining Sciences, 2001,38:1081-1090)

這里存在兩處不足:differentiate和前面的主語(yǔ)不搭配,后面的兩個(gè)the是多余的。

(3)The stress,displacement and pore pres2 sure is slightly decreased with the increase of tem2 perature increment.

這里的is和前面的主語(yǔ)不搭配,應(yīng)該改為are。

(4)Electric transmission line inevitably trans2 verse high intensity seismic region,and semi-ac2 tion can not be neglected.

transverse應(yīng)該改為transverses。

(5)Soil strength in the surface zones usually be strongly attenuated by the alternately wetting and drying,expansive and shrinking.

句中的be應(yīng)該改為is或was。

(6)Otherwise,the radius of pipeline only in2 fluence the accumulative pore water pressure ratios of sandy seabed nearby the pipeline.(《巖石力學(xué)與工程學(xué)報(bào)》2008(6).)

Influence改為influences。

(7)This study has a useful reference to the theoretical and applied research in the field of wa2 ter-rock interaction.(《巖石力學(xué)與工程學(xué)報(bào)》2009 (1).)

research改為researches

(8)The courses of dynamic construction of multiple-arch tunnels with eight traffic lanes and surrounding rocks of class IV and V are simulated. (《巖石力學(xué)與工程學(xué)報(bào)》2009,28(1).)

class改為classes或grades。

(9)Research on application of node partition method to urban groundwater modeling.(《巖石力學(xué)與工程學(xué)報(bào)》2009,28(1).)

partition應(yīng)該為partitioning。此文中的關(guān)鍵詞也有錯(cuò)誤,“節(jié)點(diǎn)剖分法”應(yīng)該為node partitioning method。

(二)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用錯(cuò)誤

(1)Some dynamic characteristics such as shear modulus,damping,strength,pore water pres2 sure and liquefaction are studies by dynamic triaxi2 al tests on saturated compacted loess under differ2 ent consolidation stress conditions.

文中的studies應(yīng)該改為studied。

(2)Studies on electrical resistivity of remold expansive soils.

這里的remold應(yīng)改為remolded。

(3)This relationship applies to both shear fracture and cleavage fracture,which can be ap2 proximated by the following equation.(Journal of Rock Mechanics andGeotechnicalEngineering, 2009,1(1):1-10.)

applies應(yīng)該改為is applied。

(三)介詞有誤用

(1)The so called state-dependent dilatancy theory was suggested and applied in sand model2 ing.

句子里面的in應(yīng)該改為to。

(2)Solidifying saline soil in inshore with dif2 ferent quantities of salt using line,which causes microstructure indices and strength of saline soil to change obviously and increase greatly.

這里漏掉了介詞to。

(3)At the meantime,cumulative plastic strain will develop.

這里的At the meantime宜改為At the same time或者是In the meantime。

(4)An hyperbolic function was proposed as a load transfer function to analyze the load transfer mechanism of a single pile.

這里An應(yīng)改為A。

(5)Mechanical analysis for non-planar rein2 forced concrete frame beam and shear-wall joint.

這里for宜改為of。

(四)句子搭配問(wèn)題

(1)Experimental study on polypropylene fiber improving soft soils.

建議改為:Experimental study on improve2 ment of soft soils with polypropylene fiber.

(2)Research on application of node partition method to urban groundwater modeling.(《巖石力學(xué)與工程學(xué)報(bào)》2009,28(1):47-52.)

建議改為:Applicationresearch onurban groundwatermodelingwithnodepartitioning method.

(五)單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤

(1)Comparson between the computed results of 3DEC and those of this method shows that the present method is suitable for the stability analysis of the sliding surface developing opposite to the slope direction.

Comparson改為Comparison。

(2)Based on the relations between coefficient of coulomb’s active earth pressure and internal friction angle,grading angle,slope angle,the rules between of coulomb’s active earth pressure and different parameters were analyzed.

coulomb’s改為Coulomb’s。

(3)This paper is a summary of mettpds,anal2 ysis and evaluation of water resources and hydro2 power projects under complicated geographic and geologic conditions.

mettpds改為methods。

(4)Reflection of elastic waves at fliud/fliud saturated poroelastic solid interface.(《某期刊》2007,28(8):1595-1599.)

fliud/fliud是fluid的誤寫(xiě)。

(5)At very high stain rate the material frag2 ments after fracturing are very small due to the simultaneous initiation of damage throughout the solid volume.(Journal ofRock Mechanics and Geotechnical Engineering,2009,1(1):1-10.)

stain應(yīng)該為strain,單詞的錯(cuò)誤用法。

(六)混合型錯(cuò)誤

混合型錯(cuò)誤是一句話(huà)出現(xiàn)2處(含)以上錯(cuò)誤,現(xiàn)列舉如下:

(1)Vibration amplification is not appeared be2 cause the rains speed far less than the Ralyeigh wave velocity of the ground.

Appear是不及物動(dòng)詞,不宜給出被動(dòng)語(yǔ)態(tài),建議改為found。Ralyeigh是單詞的誤拼,應(yīng)該是Rayleigh。

(2)Comparison among the computed results of elastic moduli under different poisson’s rations.

句中poisson為人名,應(yīng)該改為 Poisson;ra2 tions是單詞的錯(cuò)誤用法,應(yīng)該改為ratios。

(3)Meanwhile the authors proposed the way dealt with the structured soils through investiga2 ting the properties of soil fabric and bonding be2 tween soil granulae.

granulae是granulas的誤寫(xiě);deal with改為to deal with。

(4)A combined geomechanical model test sys2 tem and its application in a bifurcation tunnel pro2 ject.

這里有兩處誤用,一是介詞in宜改為to;二是分岔隧道宜改為diversion tunnel。

(七)縮寫(xiě)字母的不確定性

(1)Coupled hydro-mechanical model and FEM analyses for dual-porosity media.

FEM指代不明確,且使用錯(cuò)誤,應(yīng)該是finite element(FE)。

(2)Application of PIV in large-scale shaking table model tests.

PIV指代不明確,應(yīng)該說(shuō)出是particle image velocimetry(PIV,粒子成像測(cè)速儀)的簡(jiǎn)寫(xiě);另外。介詞in應(yīng)該改為to。

三、結(jié)論

鑒于目前巖土類(lèi)期刊較多,且大部分期刊的英文摘要和英文主題詞均較好,應(yīng)該給予充分肯定。但是作者在行書(shū)過(guò)程中還是出現(xiàn)一些不足,有些是常用語(yǔ)法的錯(cuò)誤,甚至是拼寫(xiě)錯(cuò)誤。建議在針對(duì)拼寫(xiě)錯(cuò)誤的時(shí)候,啟用Word自身所帶的拼寫(xiě)檢查功能,修改拼寫(xiě)錯(cuò)誤。對(duì)于有些拿不準(zhǔn)的語(yǔ)法或者是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),作者應(yīng)該多查相關(guān)的專(zhuān)業(yè)詞典或者向?qū)<艺?qǐng)教,避免出現(xiàn)不必要的錯(cuò)誤;這也可以減輕編輯部的負(fù)擔(dān),為期刊的良心發(fā)展創(chuàng)造更好的環(huán)境。

[1]徐艷.淺議科技論文中的英文摘要寫(xiě)作[J].甘肅科技,2006(10). [2]歐麗,胡浩.試談科技論文英文摘要的寫(xiě)作方法[J].長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(4).

[3]雷麗紅,周源.醫(yī)學(xué)論文英文摘要的寫(xiě)作技巧[J].醫(yī)學(xué)教育探索, 2006(11).

[4]韋瑤瑜,雷蕾.生物醫(yī)學(xué)英文摘要中第一人稱(chēng)使用及其相關(guān)問(wèn)題實(shí)證研究[J].醫(yī)學(xué)與社會(huì),2006(5).

[5]張志鈺,邊書(shū)京,楊錦蓮.農(nóng)業(yè)科技論文英文摘要常見(jiàn)問(wèn)題例析[J].華中農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(5,6).

[6]李學(xué)軍,馬曉耕.地學(xué)論文英文摘要常見(jiàn)的表達(dá)不精煉問(wèn)題[J].中國(guó)科技期刊研究,2004(3).

[7]任勝利.英文科技論文撰寫(xiě)與投稿[M].北京:科學(xué)出版社,2004.

責(zé)任編輯 胡號(hào)寰 E2mail:huhaohuan2@126.com

book=787,ebook=787

G232.2

A

1673-1395(2010)04-0137-04

20100512

國(guó)家自然科學(xué)基金重點(diǎn)學(xué)術(shù)期刊資助項(xiàng)目(50824004)

林松清(1972—),男,江西金溪人,副編審,主要從事期刊編輯和英文摘要質(zhì)量校對(duì)工作。

猜你喜歡
工程學(xué)文摘力學(xué)
工程學(xué)和圓柱
力學(xué)
《水利水運(yùn)工程學(xué)報(bào)》征稿簡(jiǎn)則
弟子規(guī)·余力學(xué)文(十)
弟子規(guī)·余力學(xué)文(四)
IAPA文摘
《照明工程學(xué)報(bào)》征稿簡(jiǎn)則
文摘
寶藏(2017年2期)2017-03-20 13:16:46
力學(xué) 等
2010年《生物工程學(xué)報(bào)》征稿簡(jiǎn)則
天柱县| 澄江县| 遂宁市| 水富县| 青川县| 嘉兴市| 胶州市| 定西市| 从化市| 曲阳县| 肇庆市| 甘肃省| 江阴市| 奉新县| 若羌县| 视频| 博客| 银川市| 和政县| 哈密市| 察雅县| 宜州市| 云梦县| 诸暨市| 宜兰县| 尼木县| 定陶县| 五寨县| 理塘县| 绩溪县| 和田县| 永康市| 普格县| 隆林| 和林格尔县| 彝良县| 平遥县| 宿松县| 遂川县| 赫章县| 竹山县|