国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)聯(lián)理論及其在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用

2010-08-15 00:49:04朱家勝
關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)話語(yǔ)語(yǔ)境

朱家勝

關(guān)聯(lián)理論及其在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用

朱家勝

從關(guān)聯(lián)理論的角度討論閱讀理解的認(rèn)知過(guò)程,分析關(guān)聯(lián)理論對(duì)閱讀理解認(rèn)知過(guò)程的解釋力,并結(jié)合教學(xué)實(shí)際闡明運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論的知識(shí)可以幫助學(xué)生提高跨文化閱讀理解能力。

關(guān)聯(lián)理論;閱讀理解;認(rèn)知過(guò)程

Sperber和Wilson(1986)提出的關(guān)聯(lián)理論(Relevance Theory)引起了語(yǔ)言學(xué)界的廣泛關(guān)注,它是一種有關(guān)語(yǔ)言交際與話語(yǔ)理解的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)理論。作為書(shū)面語(yǔ)篇交際的閱讀理解是作者與讀者之間進(jìn)行的交際活動(dòng),它同口語(yǔ)交際活動(dòng)一樣,須遵循語(yǔ)言交際活動(dòng)的原則和規(guī)律。關(guān)聯(lián)理論為閱讀理解提供了新的解釋,它使語(yǔ)言教育者不再單純地探討提高閱讀理解能力的技巧,而能從認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的角度研究閱讀理解,進(jìn)而指導(dǎo)閱讀理解教學(xué)。本文試圖從關(guān)聯(lián)理論出發(fā),探討如何在英語(yǔ)閱讀理解教學(xué)中運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論的知識(shí)來(lái)提高學(xué)生的閱讀理解能力。

一、關(guān)聯(lián)理論簡(jiǎn)介

關(guān)聯(lián)理論(Relevance Theory)是在20世紀(jì)80年代由Sperber和Wilson提出,旨在將Grice的會(huì)話含義理論發(fā)展為一個(gè)具體的心理認(rèn)知模式 (何自然,1995)。Grice關(guān)心的是交際中的暗示,而關(guān)聯(lián)理論則既關(guān)心交際中的暗示,也關(guān)心交際中的明說(shuō)。兩位作者指出:交際是一個(gè)涉及信息意圖和交際意圖的一個(gè)明示-推理過(guò)程(ostensive-inferential process)。明示與推理是交際過(guò)程中的兩個(gè)方面,從說(shuō)話人角度來(lái)說(shuō),交際是一種明示過(guò)程,即把信息意圖明白地展現(xiàn)出來(lái);而從聽(tīng)話人的角度來(lái)說(shuō),交際又是一個(gè)推理過(guò)程,推理就是根據(jù)說(shuō)話人的明示行為(比如話語(yǔ)),結(jié)合語(yǔ)境假設(shè),求得語(yǔ)境效果,獲得說(shuō)話人的交際意圖。推理實(shí)際上就是尋找關(guān)聯(lián)。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為人的認(rèn)知以最大關(guān)聯(lián)為取向(maximal relevance-oriented),而語(yǔ)言交際則以最佳關(guān)聯(lián)為取向(optimal relevance-oriented)。最大關(guān)聯(lián)性就是話語(yǔ)理解時(shí)付出盡可能少的努力而獲得最大的語(yǔ)境效果;而最佳關(guān)聯(lián)則是依賴語(yǔ)境的。語(yǔ)境與話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)越密切,推理就越容易,理解話語(yǔ)也越容易。

二、關(guān)聯(lián)理論與閱讀理解

Sperber和Wilson (1986/1995)的關(guān)聯(lián)理論把語(yǔ)言交際看作是一個(gè)明示—推理過(guò)程,并從認(rèn)知的角度提出語(yǔ)言交際是按一定的推理規(guī)律進(jìn)行的認(rèn)知活動(dòng)。從關(guān)聯(lián)的角度去研究閱讀理解,是因?yàn)殚喿x理解的過(guò)程實(shí)際上就是讀者盡可能進(jìn)行關(guān)聯(lián)性程度最大的邏輯推理從而理解作者意圖的語(yǔ)用推理的心理過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中讀者在篇章中獲取作者表現(xiàn)在文字上明說(shuō)的信息,在此基礎(chǔ)上憑借認(rèn)知語(yǔ)境中的三種信息即邏輯信息,百科知識(shí)和詞匯信息做出語(yǔ)境假設(shè),并選取最佳關(guān)聯(lián),從而獲得相應(yīng)的語(yǔ)境效果。也就是說(shuō)人們?cè)诶斫庠捳Z(yǔ)時(shí)需要在新出現(xiàn)的信息與語(yǔ)境假設(shè)之間尋求關(guān)聯(lián),但是這個(gè)過(guò)程要付出某種努力才能取得。關(guān)聯(lián)的強(qiáng)弱取決于語(yǔ)境效果與處理努力之間的關(guān)系。關(guān)聯(lián)越強(qiáng),效果越大,關(guān)聯(lián)越弱,努力越大(Wilson,1994)。這就解釋了為什么明說(shuō)交際話語(yǔ)的認(rèn)知和推理無(wú)須付出太多的努力就可以取得語(yǔ)境效果,但暗含交際話語(yǔ)中新出現(xiàn)的信息往往會(huì)影響聽(tīng)話人 (讀者)當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境假設(shè),也就是受體需要更多的努力才能達(dá)到語(yǔ)境效果。

在閱讀理解過(guò)程中,由于語(yǔ)篇產(chǎn)生者受到語(yǔ)篇的簡(jiǎn)潔性的制約和寫(xiě)作意圖的支配,往往出現(xiàn)“信息空缺”,從而增加了語(yǔ)篇理解者尋找關(guān)聯(lián)的難度。換句話說(shuō),讀者需要付出更多的處理努力,才能找到關(guān)聯(lián)。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),由于文化差異的影響,尋找關(guān)聯(lián)的難度又增加了一層。這是因?yàn)檎Z(yǔ)篇產(chǎn)生者在寫(xiě)作過(guò)程中往往會(huì)省去一些他認(rèn)為語(yǔ)篇接受者知道的、無(wú)須贅言的文化信息。他的意向讀者會(huì)在交際中根據(jù)某些信號(hào)的提示自覺(jué)地填充文化空省 (cultural default)所留下的空位,激活記憶中的相關(guān)圖式,做出適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境假設(shè),從而找到關(guān)聯(lián),取得語(yǔ)境效果。但是對(duì)于異類文化的讀者來(lái)說(shuō),處理起來(lái)就要困難得多,那是因?yàn)樵髡叩囊庀蜃x者一般不包括外國(guó)讀者,特別是異類語(yǔ)言文化的讀者,這就不可避免地造成了把英語(yǔ)作為外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生的閱讀困難。

三、關(guān)聯(lián)理論在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用

(一)運(yùn)用閱讀理解是對(duì)原語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)際理解的明示-推理過(guò)程,預(yù)測(cè)篇章段落意圖

按照Sperber和Wilson的交際觀,閱讀也是一種交際過(guò)程,是作者(writer)通過(guò)編碼將信息輸入(data input),讀者(reader)通過(guò)解碼將信息輸出(data output),進(jìn)行推理并接受的過(guò)程。此時(shí),完成作者與讀者之間的一個(gè)雙向交流過(guò)程。因此,為了使交際獲得成功,作者往往使用各種明示手段,力求向讀者表示自己的意圖,以求得讀者對(duì)篇章信息進(jìn)行正確的推理。為了使讀者在認(rèn)知推理過(guò)程中能以最小的處理心力獲得最佳的語(yǔ)境效果,一篇好文章的作者會(huì)通過(guò)標(biāo)題(title)、每段的中心句(topic sentence)等明示位置進(jìn)行最大限度的明示,以期讀者做出對(duì)該文中心思想的最佳關(guān)聯(lián)的推理。

如看到題為A Busy Weekday Morning,我們便可以預(yù)想該文章的體裁為記敘文,從而很容易地尋找出主人公、時(shí)間乃至整個(gè)事件發(fā)生的過(guò)程;看到題為How to Make a Good Impression,我們便可預(yù)測(cè)該文屬于說(shuō)明文,告知我們以何種方式給別人留下好印象。因?yàn)轭}目是文章的文眼所在,作者是不會(huì)錯(cuò)過(guò)這個(gè)最佳的明示方式。此外,作者還會(huì)通過(guò)段中的中心句(常位于段首、段末或者段中),使讀者在較短的時(shí)間內(nèi)獲取該段的主要信息,從而掠過(guò)次要信息,提高閱讀速度。如:

The U.S.is definitely a telephone country.Almost everyone uses the telephone to conduct business,to chat with friends,to make or break social appointments, to say “Thank you”,to shop and to obtain all kinds of information.Telephones save the feet and endless amounts of time.This is due partly to the fact that telephone service is superb here,whereas the postal service is less efficient.(段首:The U.S.is definitely a telephone country.引自:New Horizon College English 2:Reading Passage A,Unit 1下同)

“We are slaves to nothing but the clock,” it has been said.Time is treated as if it were something almost real.We budget it,save it, waste it,steal it,kill it,cut it,and account for it;we also charge for it.It is a precious resource.Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime.Once the sands have run out of a person’s hourglass,they cannot be replaced.We want every minute to count.(段中:It(=Time)is a precious resource.下同)

Americans believe no one stands still.If you are not moving ahead,you are falling behind.This attitude results in a nation of people committed to researching,experimenting and exploring.Time is one of the two elements that Americans save carefully,the other being labor.( 段 尾:Time is one of the two elements that Americans save carefully,the other being labor)

這樣,作者為了讓讀者辨認(rèn)出實(shí)際的信息意圖,盡可能地選擇他所認(rèn)為的最關(guān)聯(lián)的明示刺激,通過(guò)篇章的題目、段落的中心句等位置來(lái)清晰的明示讀者其信息內(nèi)容,以期讀者在較短的時(shí)間內(nèi)以較小的處理心力來(lái)推理從而達(dá)到最佳的語(yǔ)境效果,理解其信息意圖。

(二)運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論推斷詞匯在語(yǔ)篇中的確切含義

在英語(yǔ)閱讀過(guò)程中,如果過(guò)分地依賴辭典釋義,往往不能準(zhǔn)確地理解句子的確切含義,這是因?yàn)樵~的詞義不是孤立不變的,詞義對(duì)語(yǔ)境有著很強(qiáng)的依賴性,必須結(jié)合語(yǔ)境才能做出正確的推導(dǎo)。如在《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)第五單元B篇《The Last Dive at the Olympics》中有這樣一段:“Because of my dark skin,kids at school called me names;I often got mugged coming home from school.My diving made me feel good about myself when my peers made me feel stupid.In the seventh grade,I started taking drugs.

At sixteen,I knew I had a shot at the 1976 Olympics.At the trials,one month prior to the finals.

I took first place on the ten-meter platform and on the springboard! This was surprising because I had trained mostly on the platform.In the finals,I won the silver medal for the platform… ”這一段中根據(jù)詞典“shot”有 9 個(gè)詞意之多,如“槍聲”、“試圖”、“炮彈”、“射手”等。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,當(dāng)話語(yǔ)的新信息與語(yǔ)境假設(shè)之間出現(xiàn)下述情況之一時(shí),就會(huì)取得語(yǔ)境效果:

(1)新信息加強(qiáng)了現(xiàn)時(shí)的語(yǔ)境假設(shè);(2)新信息與現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)境假設(shè)出現(xiàn)相互矛盾或抵觸;(3)新信息與現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)境假設(shè)相結(jié)合,產(chǎn)生了語(yǔ)境隱含。

根據(jù)這一理論以及結(jié)合上下文,我們便不難理解“shot”的含義。根據(jù)上文即舊信息“diving”我們知道和跳水有關(guān),而且下文中新信息提及了“Olympics”,在這兒可能與射擊有關(guān),而下文只提及到了在奧運(yùn)會(huì)上參加跳水比賽的一些細(xì)節(jié),與射擊這一信息相反,因此這一語(yǔ)境假設(shè)就被否定,這樣就不難推理出“shot”是“試圖(an attempt or a try)”的意思,該句可理解為“獲得參加1976年奧運(yùn)會(huì)(嘗試跳水爭(zhēng)取獎(jiǎng)牌)的機(jī)會(huì)”。

學(xué)生中普遍存在這樣的現(xiàn)象,就是很多學(xué)生用了大量的時(shí)間記單詞、背詞典,而在課文的閱讀方面卻很少下功夫,結(jié)果是單詞量確實(shí)加大了,然而在閱讀沒(méi)有任何生詞的文章時(shí)還是不能理解其真正含義。所以教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在語(yǔ)境中去學(xué)習(xí)和使用詞匯,只有這樣才能幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解話語(yǔ)的含義。

(三)反語(yǔ)的理解與關(guān)聯(lián)理論

在《新編英語(yǔ)教程》第六冊(cè)第二單元“The Fine Art of Putting Things Off”第七自然段里有這樣一句話:Academy also takes high honors in procrastination.Bernard Sklar,a University of Southern California sociologist who churns out three to five pages of writing a day,admits that“many of my friends go through agonies when they face a blank page.There are all sorts of rationalization:the pressure of teaching.”

在這一段話里,“to churn out”的字典釋義是:to produce a large quantity of something,as if by machinery.(意為大批量生產(chǎn))。如果讀者只是翻閱辭典,根據(jù)辭典來(lái)釋義,便不能真正把握這個(gè)句子的含意和作者幽默的筆調(diào)。筆者曾就這個(gè)問(wèn)題,要求學(xué)生給出“churn out”釋義,得到的回答全都是這個(gè)詞組的字典釋義,接著筆者問(wèn)全班同學(xué):“一天寫(xiě)3到5頁(yè)能算大量嗎?”這時(shí),他們悟出了其中的矛盾之處。此句中,新出現(xiàn)的信息“writing three to five pages a day”與讀者的現(xiàn)時(shí)的語(yǔ)境假設(shè)(“churn out”的辭典釋義)產(chǎn)生矛盾,足以否定現(xiàn)時(shí)的語(yǔ)境假設(shè),此時(shí)就會(huì)獲得新的語(yǔ)境效果。這里不難推斷出“churns out”在這里是“反語(yǔ)”,不是表示“大量產(chǎn)出、大量寫(xiě)出”,而是正好相反,表示“拖拖拉拉、慢慢吞吞地寫(xiě)得很少”。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為尋求關(guān)聯(lián)是正確認(rèn)知的基礎(chǔ)。對(duì)隱喻、反語(yǔ)的理解與話語(yǔ)的間接性有關(guān)。要理解話語(yǔ)的這種間接性,聽(tīng)話人須付出比字面上直接明示的話語(yǔ)多一分的努力,才能獲得語(yǔ)境效果。如果教師能結(jié)合課堂教學(xué)實(shí)際向?qū)W生傳授“關(guān)聯(lián)理論”的知識(shí),無(wú)疑會(huì)幫助學(xué)生提高閱讀理解能力。

(四)給學(xué)生提供背景信息,促進(jìn)理解

關(guān)聯(lián)理論強(qiáng)調(diào)交際雙方的共知和互明,而一個(gè)人的認(rèn)知能力與他的文化背景知識(shí)密不可分,這樣,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,閱讀的語(yǔ)言不可避免的含有非英語(yǔ)讀者不知的信息。讀者進(jìn)行推理時(shí)就缺少足夠的關(guān)聯(lián),無(wú)法填充被作者省略的那部分信息。如在《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)第三單元A篇中的這一段:On one occasion a fight broke out at a beach party,with everyone punching and shoving.He was not content to sit and watch,but he couldn’t stand unaided on the soft sand.In frustration he began to shout,“I’ll fight anyone who will sit down with me! I’ll fight anyone who will sit down with me!”Nobody did.But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive before the fight began.如果不知道與“take a dive”這一短語(yǔ)相關(guān)的信息,理解這段話就很困難?!皌ake a dive”來(lái)自拳擊比賽,當(dāng)一位拳擊手被下賭注者幕后買(mǎi)通,要求他輸?shù)舯荣悾@位拳擊手就會(huì)在比賽中假裝倒地而輸?shù)舯荣?。如果有了這樣的背景知識(shí),讀者就能理解文中父親由于腿瘸,需要坐輪椅,當(dāng)看到別人打架時(shí)也想加入?yún)s又不能站著和別人打,于是只好大叫別人和他坐下來(lái)打。第二天,同事就取笑他還沒(méi)有比賽就叫別人假裝認(rèn)輸。由此可見(jiàn),正確的理解僅僅靠掌握語(yǔ)言知識(shí)還不夠,還要具有相關(guān)的文化背景知識(shí)。因此,教師在教學(xué)中應(yīng)導(dǎo)入文化知識(shí),同時(shí)提醒學(xué)生注意對(duì)語(yǔ)言知識(shí)背后的文化知識(shí)的了解,注意在平時(shí)的閱讀中不斷的積累跨文化知識(shí)。

四、結(jié)語(yǔ)

關(guān)聯(lián)理論對(duì)閱讀理解過(guò)程以及教學(xué)中出現(xiàn)的難題有極強(qiáng)的解釋力,因此在教學(xué)中教師如果向?qū)W生傳授關(guān)聯(lián)理論的知識(shí),并引導(dǎo)學(xué)生把關(guān)聯(lián)理論運(yùn)用到實(shí)際的閱讀中,同時(shí)在閱讀中不斷積累跨文化知識(shí),無(wú)疑會(huì)逐步提高學(xué)生的跨文化閱讀理解能力。

[1]S p e r b e r a n d Wi l s o n.Relevance:Communication and Cognition[M].O x f o r d:B l a c k w e l l P u b l i s h e r s L t d,1986/1995

[2]Wi l s o n,D e i r d r e.Relevance and understanding[A].I nG.B r o w n,K.Ma l m k j e r,A.P o l l i t t,Wi l l i a m s.(e d),Language and Understanding[C].O x f o r d U n i v.P r e s s授權(quán)上海外語(yǔ)教育出版社,1994.

[3]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1995.

H319.3

A

1673-1999(2010)01-0202-03

朱家勝(1974-)男,安徽太湖人,碩士,安徽中醫(yī)學(xué)院(安徽合肥230038)國(guó)際教育交流學(xué)院講師,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。

2009-09-02

安徽省高等學(xué)校省級(jí)優(yōu)秀青年人才基金項(xiàng)目資助(項(xiàng)目編號(hào):2009SQRS089)。

猜你喜歡
關(guān)聯(lián)話語(yǔ)語(yǔ)境
現(xiàn)代美術(shù)批評(píng)及其話語(yǔ)表達(dá)
“一帶一路”遞進(jìn),關(guān)聯(lián)民生更緊
奇趣搭配
智趣
讀者(2017年5期)2017-02-15 18:04:18
語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)境化的輸入與輸出
跟蹤導(dǎo)練(三)2
話語(yǔ)新聞
浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
話語(yǔ)新聞
浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:20
論幽默語(yǔ)境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)
“那什么”的話語(yǔ)功能
长泰县| 屏边| 九江市| 泌阳县| 乌苏市| 光山县| 二连浩特市| 锡林浩特市| 蓝田县| 灌云县| 石首市| 新疆| 青冈县| 乌兰县| 微山县| 镇平县| 宣恩县| 荆州市| 枝江市| 永新县| 吴江市| 革吉县| 临沧市| 栾川县| 海门市| 平罗县| 鹿邑县| 通辽市| 阿坝县| 新蔡县| 靖州| 通州市| 江永县| 靖边县| 平邑县| 德江县| 彭州市| 枝江市| 瑞安市| 宁晋县| 钟山县|