国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論象似性及其在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用

2010-08-15 00:48陳宇蘭
關(guān)鍵詞:詞源英語(yǔ)詞匯語(yǔ)義

陳宇蘭

(武漢科技學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院,武漢 430073)

論象似性及其在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用

陳宇蘭

(武漢科技學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院,武漢 430073)

象似性理論對(duì)于索緒爾的語(yǔ)言任意性理論是一個(gè)有力的補(bǔ)充,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)有著重要的指導(dǎo)作用。這種象似性也存在于英語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,給教師在詞匯教學(xué)方面提供了一個(gè)新的視角。從詞源、語(yǔ)音、形態(tài)和語(yǔ)義等方面的規(guī)定及其分析,來(lái)探討英語(yǔ)詞匯的象似性在教學(xué)中的應(yīng)用。

象似性;詞匯;教學(xué);運(yùn)用

索緒爾提出語(yǔ)言符號(hào)的一個(gè)特點(diǎn)是它的任意性,即語(yǔ)言符號(hào)的能指(符號(hào)的語(yǔ)音、書(shū)寫(xiě)形式)和所指(所表示的概念和意義)之間不存在天然必要的聯(lián)系。如:我們無(wú)法解釋為什么一本書(shū)讀作a/buk/,一枝玫瑰讀作a/rouz/。不同的語(yǔ)言給同一事物賦予了不同的符號(hào)。這一原則一直被認(rèn)為是語(yǔ)言的基本特征之一,對(duì)語(yǔ)言學(xué)界產(chǎn)生著巨大的影響、甚至是支配作用。但隨著對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)與研究的加深,人們發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言符號(hào)也不完全是任意的,語(yǔ)言系統(tǒng)存在著大量的象似性,語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)也反映著人們?cè)趯?duì)客觀世界的知覺(jué)和認(rèn)知的基礎(chǔ)上形成的概念和概念的結(jié)構(gòu)。

一、究竟什么是象似性

自 20世紀(jì) 80年代許國(guó)璋將 iconicity首次在國(guó)內(nèi)譯為“象似性”以來(lái),國(guó)內(nèi)很多學(xué)者開(kāi)始對(duì)“象似性”問(wèn)題給予關(guān)注。何謂象似性呢?一般認(rèn)為,“語(yǔ)言符號(hào)在音、形成結(jié)構(gòu)上與其所指之間存在映照性相似的現(xiàn)象?!盵1]這就是說(shuō)語(yǔ)言的能指、所指之間有一種聯(lián)系。此外,沈家煊、嚴(yán)辰松、顧海峰等都對(duì)其進(jìn)行了研究和評(píng)述。

語(yǔ)言象似性也是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要內(nèi)容。有人認(rèn)為:“語(yǔ)言的形式和內(nèi)容之間有一種必然聯(lián)系,即兩者之間的關(guān)系是可以論證,有理?yè)?jù)的 (motivated)?!盵2]即語(yǔ)言符號(hào)與概念之間是有理性聯(lián)系的。王寅還從語(yǔ)音、詞形、結(jié)構(gòu)方面闡釋了什么是語(yǔ)言的象似性,考察了英語(yǔ)在句法結(jié)構(gòu)上體現(xiàn)出來(lái)的距離象似性、數(shù)量象似性、順序象似性、標(biāo)記象似性,同時(shí)運(yùn)用大量的實(shí)例,做出有較強(qiáng)說(shuō)服力的結(jié)論,具有現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。在此,張喆認(rèn)為:“他(王寅)所論述的部分象似性現(xiàn)象對(duì)于我們進(jìn)行英漢對(duì)比、英語(yǔ)的教與學(xué)特別是對(duì)于記憶單詞,掌握句法結(jié)構(gòu)規(guī)律,提高英語(yǔ)表達(dá)能力有重要的參考意義。”[3]

在我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)是很重要的一部分。很多學(xué)生覺(jué)得詞匯是學(xué)習(xí)中一個(gè)很大的障礙,認(rèn)為詞匯難記,就算當(dāng)時(shí)記住了,也難永久記住,更談不上運(yùn)用了,這就會(huì)嚴(yán)重制約學(xué)生英語(yǔ)能力的發(fā)展。但英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程,又不可避免地包含了詞匯的記憶和運(yùn)用過(guò)程。很多同學(xué)采取機(jī)械的記憶方式,但總采取這種方式,肯定會(huì)影響學(xué)習(xí)的效率和效果。

其實(shí),英語(yǔ)中大量詞語(yǔ)的形式和意義、語(yǔ)音和語(yǔ)義之間存在著不同程度的關(guān)聯(lián),這種關(guān)聯(lián)就是象似性的一種。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的過(guò)程中,若能意識(shí)到這種關(guān)聯(lián)并充分利用,可以提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。本文試從詞匯的角度來(lái)對(duì)象似性進(jìn)行探討,并思考作為教師應(yīng)怎樣充分把握英語(yǔ)詞匯的象似性并運(yùn)用于教學(xué)。

二、英語(yǔ)詞匯的象似性及其分析

象似性在詞匯層面上廣泛存在。為此,我們可以從以下方面對(duì)象似性展開(kāi)進(jìn)一步的闡釋。

(一)從詞源看象似性

詞源的象似性即詞源的理?yè)?jù),指詞匯的來(lái)源有一定的根據(jù)。英語(yǔ)中有很多詞匯都能從它們的源頭找到理?yè)?jù)。例如 quixotic(空想而俠義的)一詞為西班牙作家塞萬(wàn)提斯的作品《堂·吉訶德》中主人公的名字,這是一位充滿理想主義,狂熱而具有俠義心腸的人物。知道了這個(gè)主人公的故事,也就很容易理解并記住其詞意為“空想而俠義的”了。又如:“digit”一詞,源于拉丁文 digitus(手指),而手指被認(rèn)為是最早的計(jì)算工具,就不難理解和記住 digit為“數(shù)字”之意了。再如Scapegoat(贖罪羊)源自《舊約全書(shū)·利未記》,本指“大祭司按住羊頭、訴說(shuō)自己和民眾所犯之罪之后,把羊逐入曠野沙漠。意為眾人之罪,已由此羊負(fù)去,故名替罪羊,現(xiàn)轉(zhuǎn)義為代人受過(guò)者”[4]283。

現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯中,有不少詞匯來(lái)源于希臘羅馬神話中眾神的名字。典型的詞源如 Flora,原是古希臘羅馬神話中的花神。她嫁給了西風(fēng)之神 Zephyr。丈夫送她一座園子,春天,他們一起散步,走過(guò)的地方百花齊放。Flora在現(xiàn)代英語(yǔ)指代“植物”,還衍生出 floral(用花做的),florist(花商),flourish等詞。而“zephyr”就指“和風(fēng)”。

除了單詞,短語(yǔ)也有詞源。如“poor as Job”“the patience of Job”均出自《舊約全書(shū)·約伯記》,約伯原為富翁,為人正直,虔信上帝,遠(yuǎn)離惡事。上帝為了考驗(yàn)約伯,降災(zāi)于他,讓他成為一無(wú)所有的窮漢,并險(xiǎn)些喪命,但他對(duì)上帝仍無(wú)怨言。上帝鑒于他的誠(chéng)心,就使他恢復(fù)健康,加倍興盛。知道了這個(gè)故事的起源,就能理解并牢記“poor as job”指一貧如洗的人,“the patience of Job”指極能忍耐的人”[4]386。此類表達(dá)不勝枚舉,詞源象似性是英語(yǔ)發(fā)展和演變的一個(gè)特征,在一定程度上折射出歷史并具有歷史發(fā)展的特征。

(二)從語(yǔ)音看象似性

語(yǔ)音象似性指詞的發(fā)音與其所指意義之間存在很多自然的相似關(guān)系。如“擬聲詞”模仿自然界,人類和動(dòng)物及動(dòng)作發(fā)出的聲音,如 crack(發(fā)爆裂聲),bang(砰砰聲),mew(貓叫聲),click(咔嗒聲),gurgle(咯咯的笑聲)等。學(xué)這種擬聲詞時(shí),只要聯(lián)想詞的語(yǔ)音,就自然記住了詞的基本意義,但這一類詞數(shù)量有限。

另外,英語(yǔ)中某些詞的字母組合發(fā)音和意義之間也存在某種聯(lián)系。如以 gl-開(kāi)頭的動(dòng)詞多與“發(fā)光(不移動(dòng)的光)”有關(guān),如 glisten(閃閃發(fā)光),glimmer(發(fā)出微弱的光),gleam(發(fā)出柔和的光),glimpse(一瞥), glitter(閃光、閃爍)。以 fl-開(kāi)頭的詞往往與閃耀或移動(dòng)的光線有關(guān),如 flick(閃光),flare(火焰),flash(閃光), flame(火舌)等?!癵r-”開(kāi)始的詞表示“沉悶而令人不快的”如 groan(呻吟,嘆息),grouse(牢騷),grumble(發(fā)低沉連續(xù)的聲音),growl(作低沉的怒吼聲)。還有其他組合也常有一定的含義,如:“-ump”有“沉重,渾厚,圓實(shí)”的意義傾向,stump(樹(shù)樁),hump(圓形小丘), lump(團(tuán)、塊、堆)、plump(豐滿),rump(臀部),chump (短而厚的木塊),clump(以沉重的腳步行走)。

(三)從形態(tài)看象似性

形態(tài)象似性是指書(shū)寫(xiě)形式與意義之間存在象似性的現(xiàn)象,有一種可以觀察得到的直接聯(lián)系。英語(yǔ)現(xiàn)雖為表音文字,但多少還是保留了一些象形文字的痕跡,即以形表義,如:字母 H就是一個(gè)典型的例子,其形態(tài)似柵欄,最初的意義“柵欄”也得到了保留。因此英語(yǔ)中含有字母 H的詞匯有些就有“阻礙,包圍,房子,庇護(hù),外殼”等意思。如“helmet(頭盔),hide,hamper(盒子、包裹),hinder(阻礙),hermit(隱士),hem(包圍), handicap(障礙),hull(水果,種子的外殼),還有 T-shirt (T恤衫),V neck(V形領(lǐng))等,但這類詞匯所占比例較小。

詞匯形態(tài)象似更多出現(xiàn)在結(jié)構(gòu)象似上,主要涉及派生詞、復(fù)合詞和混成詞等。英語(yǔ)中通過(guò)派生法產(chǎn)生的詞較多。由一個(gè)詞干和多個(gè)前綴或后綴或前后綴構(gòu)成的詞叫派生詞。如前綴 pre-表示“在……前”,“先于……”因此很容易理解與這個(gè)前綴有關(guān)的一些詞匯的意思。如 preamble(序言),precaution(預(yù)防),precede (先于),precedent(先例),precognition(預(yù)知),predict (預(yù)測(cè)),precursor(先驅(qū))等。

由兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞素,或是由兩個(gè)單獨(dú)的詞連接起來(lái)構(gòu)成的一個(gè)新的形式的詞叫復(fù)合詞。通過(guò)合成由兩個(gè)獨(dú)立的詞素構(gòu)成的復(fù)合詞的語(yǔ)義最清晰,如brain wash(洗腦),babysit(照管),lipread(唇讀),heartfelt(忠心的)等,這類詞是形式上的組合和意義上的疊加,由兩個(gè)獨(dú)立的詞素就可以理解其含義。但也有一些單詞的含義與其各部分組成所得意義有些差異,如greenhouse中,green和 house合成后產(chǎn)生了新的意思(溫室),但稍加分析,還是看得出其中的意義相對(duì)于其構(gòu)成部分的意義之間的聯(lián)系。

混成詞是把第一個(gè)單詞的開(kāi)頭部分和第二個(gè)單詞的最后部分或兩個(gè)單詞的開(kāi)頭部分混合成一個(gè)新的單詞,其含義就是這兩個(gè)詞的意義融合,如:united+ communication(unicom)聯(lián)通,dinner+interview(dinter)餐間采訪。

(四)從語(yǔ)義看象似性

語(yǔ)義象似性也可稱為意義象似性,指新的詞義與其本來(lái)意義之間存在某種聯(lián)系,它是一種心理聯(lián)想,是借助于對(duì)詞的基本語(yǔ)義的直接引申、隱喻或類比等取得。詞的比喻意義與詞的本義在某方面有相似之處,這種象似性往往就是比喻意義的理?yè)?jù)。如 Jacket本義指上衣,外套,經(jīng)過(guò)引申可指其他意思,如 Jacket potatoes(帶皮烤熟的土豆),green horn本來(lái)嫩牛角,通過(guò)隱喻轉(zhuǎn)換為“生手,無(wú)經(jīng)驗(yàn)易受騙的人”。借助于隱喻,英語(yǔ)詞匯的語(yǔ)義也常由一個(gè)比較熟悉的領(lǐng)域投射到比較陌生的領(lǐng)域。如果能找到兩事物之間的內(nèi)在象似性,這些詞意的理解就迎刃而解了。如在理解一些句子中有些看似簡(jiǎn)單,卻不能把握其意的單詞時(shí),可根據(jù)詞的語(yǔ)義象似性比較快而準(zhǔn)地理解其含義。如:He needled hisway through.他穿過(guò)人群,“needle”本意為“針”,在此做動(dòng)詞,引申為“穿行”,又如 The wind was whispering in the pines.風(fēng)兒輕輕吹過(guò)松林,“whisper”本意為“低語(yǔ)”,根據(jù)語(yǔ)義的象似性和心理聯(lián)想,就不難理解句中詞語(yǔ)的意思了。

三、象似性在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用

從以上四個(gè)方面的初步探討,可以看出象似性理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有重要指導(dǎo)意義,教師可以從中得到許多啟示,語(yǔ)言的象似性給教師在詞匯的教學(xué)方面提供了一個(gè)新視角。

在詞匯教學(xué)過(guò)程中,如能運(yùn)用詞源象似性原理,向?qū)W生傳授詞語(yǔ)背后故事中深刻的文化背景和內(nèi)涵,就能夠幫助學(xué)生從歷史的角度弄清楚詞的來(lái)源,會(huì)讓學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)更有興趣,會(huì)受到學(xué)生的歡迎。根據(jù)內(nèi)在動(dòng)機(jī)原則的教學(xué)理論,“學(xué)習(xí)者完成一項(xiàng)任務(wù)是因?yàn)樗腥?、有用或者具有挑?zhàn)性,不是因?yàn)樗麄兤诖龔睦蠋熌抢锏玫秸J(rèn)知或情感的回報(bào)?!盵5]

利用詞匯語(yǔ)音象似性的特點(diǎn),將詞的音與義結(jié)合起來(lái),將聲音記憶的特點(diǎn)運(yùn)用到教學(xué)中,會(huì)讓記憶更長(zhǎng)久。

形態(tài)象似性中的構(gòu)詞法原則在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的作用很大,教師若能帶領(lǐng)學(xué)生分析詞素之間的聯(lián)系,指導(dǎo)學(xué)生從詞形推測(cè)生詞的意思,根據(jù)形態(tài)理?yè)?jù),識(shí)別派生詞、復(fù)合詞等,可幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,達(dá)到較好的記憶效果,從而提高學(xué)生閱讀速度和理解的準(zhǔn)確性。

基于語(yǔ)義象似性中隱喻的存在,教師指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用心理聯(lián)想,理解本義由一個(gè)領(lǐng)域映射到另外一個(gè)新的領(lǐng)域的詞匯,理解詞匯多種不同而又相互聯(lián)系的含義,會(huì)使得一些詞匯的學(xué)習(xí)相對(duì)變得容易,也能讓學(xué)生領(lǐng)略到英語(yǔ)詞匯表達(dá)意義的魅力,從而提高欣賞英語(yǔ)詞匯修辭和靈活、地道地運(yùn)用英語(yǔ)的能力。

總的來(lái)說(shuō),象似性理論對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)有很大幫助。因?yàn)閷W(xué)習(xí)、記憶和運(yùn)用有理?yè)?jù)的知識(shí)比記憶和運(yùn)用任意的東西容易。象似性能輔助提高學(xué)生的意識(shí)程度,教師在詞匯教學(xué)中若能充分利用詞匯的象似性,把抽象的象似性理論以直觀易懂的方式融入詞匯教學(xué)中去,一定會(huì)提高課堂詞匯教學(xué)的效率,使學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)有更深層次的理解,更好地記憶生詞,提高語(yǔ)言能力及其運(yùn)用的水平。

[1]王寅.論語(yǔ)言符號(hào)的象似性[G]∥王銘玉,宋堯.符號(hào)語(yǔ)言學(xué).上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005:374.

[2]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:155.

[3]張喆.我國(guó)的語(yǔ)言符號(hào)象似性研究[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2007, (1):71.

[4]忠清.圣經(jīng)典故[M].南京:南京大學(xué)出版社,1992.

[5]H.Douglas Brown.Teaching by principles:An Interactive Approach to language Pedagogy[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001:20.

Abstract:Iconicity Theory is a meaningful supplement to Saussure's Arbitrariness Theory and gives some instructions to English Teaching.The phenomenon of iconicity also exists in English vocabulary level,which provides a new angle for vocabulary teaching. The article tries to discuss iconicity from the stipulation and analysis of etymology,phonology,morphology and semantics ofwords and its application to vocabulary teaching.

Key words:iconicity;vocabulary;teaching;application

(責(zé)任編輯:劉東旭)

On Icon icity and Its Application to English Vocabulary Teaching

CHEN Yu-lan
(College of Foreign Language,Wuhan Institute of Science&Technology,Wuhan 430073,China)

H0-05

A

1001-7836(2010)05-0152-03

2010-03-09

陳宇蘭 (1971-),女,湖北恩施人,講師,中南民族大學(xué)碩士研究生,從事大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)與研究。

猜你喜歡
詞源英語(yǔ)詞匯語(yǔ)義
“Sentence”:詞源追溯、結(jié)構(gòu)意義與術(shù)語(yǔ)中譯
從構(gòu)詞詞源看英漢時(shí)空性差異
“頓”的量詞用法的詞源
語(yǔ)言與語(yǔ)義
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之我見(jiàn)
初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
語(yǔ)義分析與漢俄副名組合
網(wǎng)聊英語(yǔ)詞匯集錦