梁保爾 張朝枝
(1.上海師范大學旅游學院,上海200234;2.中山大學旅游學院,廣東廣州510275)
“世界遺產(chǎn)”與“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”兩種遺產(chǎn)類型的特征研究
梁保爾1張朝枝2
(1.上海師范大學旅游學院,上海200234;2.中山大學旅游學院,廣東廣州510275)
“世界遺產(chǎn)”(W orld Heritage)和“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”(Intangible CulturalHeritage)是內(nèi)涵和外延不同的兩個專有名詞和各有評價標準的兩種遺產(chǎn)類型,共同點只在于,它們是由聯(lián)合國教育、科學及文化組織(UNESCO)宣布、在國際層面上加以保護的文化或自然遺產(chǎn)。作為熱門詞匯,比較容易被望文生義地理解為是一種統(tǒng)一的世界級的遺產(chǎn);所以在討論學術(shù)問題時,宜謹慎使用“世界遺產(chǎn)”漢譯詞通稱W orld Heritage和Intangib le Cu lturalHeritage這兩種遺產(chǎn)類型。
世界遺產(chǎn);非物質(zhì)文化遺產(chǎn);遺產(chǎn)保護與利用
我國自1987年、2001年起分別有文化遺產(chǎn)項目入選聯(lián)合國教育、科學及文化組織(UNESCO)公布的《世界遺產(chǎn)目錄》和《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》以來,“世界遺產(chǎn)”和“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”成為了社會普遍關(guān)注的熱門詞匯。本文2010年底用“谷歌”搜索引擎①http:∥www.google.com.hk。,以“世界遺產(chǎn)”為主題詞搜索到112萬條記錄,以“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”為主題詞搜索到119萬條記錄;在“中國知網(wǎng)”學術(shù)文獻總庫作檢索②http:∥www.edu.cnki.net。,以“世界遺產(chǎn)”為題名的有1703條記錄,為主題詞的有4537條記錄;以“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”為題名的有6304條記錄,為主題詞的有26391條記錄③2010年12月28日18:04:53218:25:05。。與此同時,以英文法文兩種文字圍合的“世界遺產(chǎn)”徽記也無可爭議地成為優(yōu)質(zhì)旅游資源的身份標識(見圖1)。
圖1 世界遺產(chǎn)徽記
“世界遺產(chǎn)”(W orld Heritage)和“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”(Intangib le Cu ltural Heritage)是聯(lián)合國教科文組織公布《世界遺產(chǎn)目錄》和《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》項目時使用的一種專有名詞,有特定的涵意。然而我們發(fā)現(xiàn),學術(shù)界在一些場合使用時,往往以“世界遺產(chǎn)”通稱兩種類型的遺產(chǎn),如羅哲文《世界遺產(chǎn)大觀》①羅哲文.世界遺產(chǎn)大觀[M].北京:五洲傳播出版社,2008:629.列有“中國的世界文化與自然遺產(chǎn)”、“人類口頭與非物質(zhì)遺產(chǎn)”章節(jié),劉紅嬰《世界遺產(chǎn)概論》②劉紅嬰.世界遺產(chǎn)概論[M].北京:中國旅游出版社,2003:122.列有“世界遺產(chǎn)類別五:口頭與非物質(zhì)遺產(chǎn)”章節(jié),且此類現(xiàn)象亦非個案③如孫克勤《世界遺產(chǎn)學》(旅游教育出版社,2008:262209.)將“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”與“世界遺產(chǎn)”章節(jié)并列,彭順生《世界遺產(chǎn)旅游概論》(中國旅游出版社,2008:25.)將這兩種遺產(chǎn)并稱為“中國的世界遺產(chǎn)類別”等。。這樣一來未免令人感到有些困惑:“世界遺產(chǎn)”與“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”兩種遺產(chǎn)類型究竟是同屬一個范疇還是分屬于兩個獨立的體系?倘若是分屬兩套獨立體系的話,那么這兩種遺產(chǎn)類型的主要區(qū)別何在?本文試就這兩個問題作一些梳理工作。
“世界文化遺產(chǎn)”和“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”雖然都屬于UNESCO宣布的具有“突出的普遍價值”④《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(1972)第1條。的遺產(chǎn)保護項目,然而研究發(fā)現(xiàn),這兩種遺產(chǎn),其內(nèi)涵和外延并不屬于一個統(tǒng)一的范疇。
2.1 有兩份獨立的公約文本
UNESCO第17屆會議通過的《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(1972)規(guī)定,由“政府間保護世界文化和自然遺產(chǎn)委員會”制定、更新和出版《世界遺產(chǎn)目錄》。這份《公約》將“世界遺產(chǎn)”定義為“文化遺產(chǎn)”和“自然遺產(chǎn)”兩個大類,1987年起增列“文化和自然混合遺產(chǎn)”,1992年又增列“景觀遺產(chǎn)”,總計為四個類型。因此,嚴格意義上的“世界遺產(chǎn)”應(yīng)指入選《世界遺產(chǎn)目錄》的遺產(chǎn)保護項目,除了“自然遺產(chǎn)”之外,“文化遺產(chǎn)”還應(yīng)涵蓋“文化景觀”以及“文化和自然混合遺產(chǎn)”的文化遺產(chǎn)部分⑤《實施保護世界文化與自然遺產(chǎn)公約的操作指南》(2005)第45-47條;中華人民共和國文化部令第41號《世界文化遺產(chǎn)保護管理辦法》(2006)第2條。。
UNESCO第32屆會議通過的《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)規(guī)定,由“政府間保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會”編輯、更新和公布《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》。這份《公約》將“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”定義為“口頭傳說和表述,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言;表演藝術(shù);社會風俗、禮儀、節(jié)慶;有關(guān)自然界和宇宙的知識和實踐;傳統(tǒng)的手工藝技能”等五個類別⑥《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)第2條。。但UNESCO 2001年起在宣布入選項目時,又劃分出一個“文化空間”的類型(參見表5),曾一度引起了學術(shù)界很大的爭議(參見本文3.3敘述)。入選這份《名錄》的遺產(chǎn)保護項目通常就被稱作“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,或徑稱“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作”以強調(diào)是一種所謂“國際”級別的遺產(chǎn)類型。
圖2 “政府間保護世界文化和自然遺產(chǎn)委員會”“政府間保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會”的不同標識
由此可見,“世界遺產(chǎn)”和“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”涇渭分明,是由兩個不同的遺產(chǎn)委員會獨立宣布的兩種類型的遺產(chǎn)保護項目體系,UNESCO因此為兩個相對獨立行使權(quán)力的“本公約的最高權(quán)力機關(guān)”①《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)第4條第1款。制定了兩個獨立的標識(見圖2)。
2.2 有兩套不同的遺產(chǎn)目錄
《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》規(guī)定了兩個相應(yīng)的目錄,一個是《世界遺產(chǎn)目錄》,另一個是《處于危險的世界遺產(chǎn)目錄》。UNESCO最新統(tǒng)計顯示②UNESCO官方網(wǎng)站http:∥portal.unesco.org。,2010年第34屆世界遺產(chǎn)委員會大會結(jié)束時,《世界遺產(chǎn)目錄》收錄項目總數(shù)達911項,包括:文化遺產(chǎn)(含文化景觀)704項、自然遺產(chǎn)180項、文化與自然混合遺產(chǎn)27項; 2010年在冊的瀕危遺產(chǎn)項目總數(shù)為34項。自1987年至2010年,《世界遺產(chǎn)目錄》先后收錄中國項目達40項③限于篇幅不再一一羅列,可參見“維基百科”相關(guān)條目。,包括:文化遺產(chǎn)26項、自然遺產(chǎn)8項、自然和文化混合遺產(chǎn)4項、文化景觀2項。中國的“世界遺產(chǎn)”2010年總量位居世界第三(意大利44項、西班牙41項)。
《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》也建立了兩個相應(yīng)的目錄。一個是《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》,另一個是《急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》。UNESCO最新統(tǒng)計顯示④UNESCO官方網(wǎng)站http:∥portal.unesco.org。,2010年政府間保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會第五次會議結(jié)束時,《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》收錄項目總數(shù)213項,2010年在冊的急需保護項目總數(shù)達16項。自2003年至2010年,這兩個目錄分別收錄中國項目28項和6項,中國的“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作”總量達34項⑤UNESCO官方網(wǎng)站http:∥portal.unesco.org。。中國的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”2010年總量位居世界第一。
即以《處于危險的世界遺產(chǎn)目錄》和《急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》兩種目錄而論,其性質(zhì)亦大相徑庭?!侗Wo世界文化和自然遺產(chǎn)公約》規(guī)定,列入《處于危險的世界遺產(chǎn)目錄》的項目均須已載于《世界遺產(chǎn)目錄》中⑥《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(1972)第10條。。如1995 -2003年被列入《處于危險的世界遺產(chǎn)目錄》的美國“黃石國家公園”是1978年第一批《世界遺產(chǎn)目錄》收錄項目;1992-2004年被列入《處于危險的世界遺產(chǎn)目錄》的柬埔寨“吳哥窟”是于1992年被《世界遺產(chǎn)目錄》收錄的項目(便于“吳哥窟”及時接受國際援助)①Google譯自UNSCO官方網(wǎng)站的2010年《瀕危世界遺產(chǎn)名錄》在冊的35個項目名單以及經(jīng)整改已陸續(xù)解除瀕危的25個項目名單。。而列入《急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》的項目則未必是《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》的已列入項目,如中國2009-2010年被列入《急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》的6個項目,皆為UNESCO當年的新增項目②《急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》與《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》的主要區(qū)別在于,列入前一名錄的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指那些盡管在社區(qū)或群體的努力保護下其存續(xù)狀況仍然受到威脅的文化遺產(chǎn),申報國需要承諾制訂專門的保護計劃。。
3.1 遴選標準不同
UNESCO《實施保護世界文化與自然遺產(chǎn)公約的操作指南》(2005)以“突出的普遍價值”為準繩擬定了10條遴選標準③《實施保護世界文化與自然遺產(chǎn)公約的操作指南》(2005)第77條對世界遺產(chǎn)的遴選做了規(guī)定: (ⅰ)代表人類創(chuàng)造精神的杰作;(ⅱ)體現(xiàn)了在一段時期內(nèi)或世界某一文化區(qū)域內(nèi)重要的價值觀交流,對建筑、技術(shù)、古跡藝術(shù)、城鎮(zhèn)規(guī)劃或景觀設(shè)計的發(fā)展產(chǎn)生過重大影響;(ⅲ)能為現(xiàn)存的或已消逝的文明或文化傳統(tǒng)提供獨特的或至少是特殊的見證;(ⅳ)是一種建筑、建筑群、技術(shù)整體或景觀的杰出范例,展現(xiàn)歷史上一個(或幾個)重要發(fā)展階段;(ⅴ)是傳統(tǒng)人類聚居、土地使用或海洋開發(fā)的杰出范例,代表一種(或幾種)文化或者人類與環(huán)境的相互作用,特別是由于不可扭轉(zhuǎn)的變化的影響而脆弱易損;(ⅵ)與具有突出的普遍意義的事件、文化傳統(tǒng)、觀點、信仰、藝術(shù)作品或文學作品有直接或?qū)嵸|(zhì)的聯(lián)系(委員會認為本標準最好與其他標準一起使用);(ⅶ)絕妙的自然現(xiàn)象或具有罕見自然美的地區(qū);(ⅷ)是地球演化史中重要階段的突出例證,包括生命記載和地貌演變中的地質(zhì)發(fā)展過程或顯著的地質(zhì)或地貌特征;(ⅸ)突出代表了陸地、淡水、海岸和海洋生態(tài)系統(tǒng)及動植物群落演變、發(fā)展的生態(tài)和生理過程;(ⅹ)是生物多樣性原地保護的最重要的自然棲息地,包括從科學或保護角度具有突出的普遍價值的瀕危物種棲息地。,“文化遺產(chǎn)”、“文化景觀”、“自然遺產(chǎn)”只須符合其中的一條或多條相應(yīng)的單一標準就會被認定具有“突出的普遍價值”而入選《世界遺產(chǎn)目錄》,如“奧斯維辛集中營”、“九寨溝國家風景名勝區(qū)”是符合一條文化標準或者自然標準,“莫高窟”、“三江并流”是符合全部文化或者自然標準而入選(見表1)?!拔幕c自然混合遺產(chǎn)”則必須同時滿足雙重標準才具備入選《世界遺產(chǎn)目錄》的資格,如“武夷山”、“泰山”同時滿足了文化標準與自然標準,特別是泰山同時以7條標準入選,在《世界遺產(chǎn)目錄》中十分罕見(見表1)。“文化景觀”的“突出的普遍價值”在于文化,或本質(zhì)上是一種文化遺產(chǎn),這也可以從“廬山國家風景名勝區(qū)”入選標準上予以識別(見表1)。
UNESCO對于“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”沒有設(shè)立具體的遴選標準,只是表述了一些基本特征或要素,以及對“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的“突出的普遍價值”做了若干限定,如“各國人民集體記憶的保管者”、“能夠確保文化特性永存”④《宣布人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作條例》(1989)第1條。、“文化多樣性的熔爐”、“可持續(xù)發(fā)展的保證”、“密切人與人之間的關(guān)系以及他們之間進行交流和了解的要素”、“面臨損壞、消失和破壞的嚴重威脅”等⑤《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)引言。。各締約國在此基礎(chǔ)上都建立了龐大的名錄體系。以中國為例,截至2010年,進入國家、省、市、縣四級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄體系的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目有7萬項之多①據(jù)文化部非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護司副司長屈盛瑞在2010年11月23日召開的新聞發(fā)布會上所發(fā)布的通報,7萬項非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目之中,有1028項“國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”,7109項“省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”,18186項“地市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”,53776項“縣級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”(見中國民俗學網(wǎng)http:∥www.chinafolk lore.org)。,國務(wù)院并為之制定了6條遴選標準②《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》(2005)第6條:1具有展現(xiàn)中華民族文化創(chuàng)造力的杰出價值;2扎根于相關(guān)社區(qū)的文化傳統(tǒng),世代相傳,具有鮮明的地方特色;3具有促進中華民族文化認同、增強社會凝聚力、增進民族團結(jié)和社會穩(wěn)定的作用,是文化交流的重要紐帶;4出色地運用傳統(tǒng)工藝和技能,體現(xiàn)出高超的水平;5具有見證中華民族活的文化傳統(tǒng)的獨特價值;6對維系中華民族的文化傳承具有重要意義,同時因社會變革或缺乏保護措施而面臨消失的危險。,主要涉及候選項目的杰出創(chuàng)造力、世代相傳、文化認同、高超技藝、見證傳統(tǒng)、瀕臨危險等“突出的普遍價值”。這些遴選標準對各層面的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”而言具有一定的普適性。
表1 世界文化與自然遺產(chǎn)的10條遴選標準
3.2 類型標準不同
本文將已列入《世界遺產(chǎn)目錄》《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》的各種類型的遺產(chǎn)項目嘗試著排列了一份比較直觀的通表(見表2):
本表綜合了兩個板塊。第一板塊,參照《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》首先區(qū)別為“文化遺產(chǎn)”和“自然遺產(chǎn)”兩個大類;參照《實施保護世界文化與自然遺產(chǎn)公約的操作指南》再分列出“文化與自然混合遺產(chǎn)”和“文化景觀”兩大類;參照《世界文化遺產(chǎn)管理辦法》(2006)第2條:“本辦法所稱世界文化遺產(chǎn),是指列入聯(lián)合國教科文組織《世界遺產(chǎn)名錄》的世界文化遺產(chǎn)和文化與自然混合遺產(chǎn)中的文化遺產(chǎn)部分”的口徑,繼而將“文化與自然混合遺產(chǎn)”拆分為“(文化部分)”“(自然部分)”兩部分列入相應(yīng)類別。第二板塊,參照《宣布“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”條例》(1998)二分法、《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)五分法和《國家級非
物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》(2005)六分法擬定。通過一種通融辦法,把UNESCO宣布的兩種體系的遺產(chǎn)類型納入到一個統(tǒng)一的框架中顯示其相互關(guān)系,這樣似乎比通稱為“世界遺產(chǎn)”更妥帖、更容易理解。
表2 聯(lián)合國教科文組織宣布的兩大類型的遺產(chǎn)項目
相比較而言,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的情況要比“世界遺產(chǎn)”復雜。
第一,《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》規(guī)定①《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)第12條。:“為了使其領(lǐng)土上的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到確認以便加以保護,各締約國應(yīng)根據(jù)自己的國情擬定一份或數(shù)份關(guān)于這類遺產(chǎn)的清單,并應(yīng)定期加以更新?!币虼恕秶壹壏俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》在很大程度上具有這種特殊的“清單”性質(zhì),旨在為中國項目前赴后繼地躋身《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》或《急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》而“熱身”。很顯然,國家級項目和世界級中國項目之間有穩(wěn)定的對應(yīng)關(guān)系,也就是說,國家級項目處于一種預備狀態(tài),隨時可向UNESCO申報“國際一級”的項目。限于篇幅,茲選取兩批被收錄的中國項目列表,以便說明世界層面與國家層面兩個級別的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”之間的對應(yīng)關(guān)系(見表3):
表3 《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》部分收錄項目對照表
第二,除了UNESCO的分類之外,還有一種國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的應(yīng)用性分類,即《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》①中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)網(wǎng)http:∥www.ihchina.cn。(2006-2008)的十分法與《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查手冊》②中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究中心.中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查手冊[Z].北京:文化藝術(shù)出版社,2007: 13216.(2007)的十六分法,這兩種分類也有一個明顯的對應(yīng)關(guān)系(見表4):
表4 前兩批《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》的分類(518/510項)
從表上可以發(fā)現(xiàn)兩個問題:一是《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》“傳統(tǒng)醫(yī)藥”在《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查手冊》中并沒有建立對應(yīng)的類別,而只是在“民間知識”下設(shè)一小類;二是《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》(10類)分類與《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》(6類)、《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》(6類)的分類不能完全對應(yīng)。
3.3 類型分歧不同
在“世界遺產(chǎn)”分類中的“文化景觀”和“文化與自然混合遺產(chǎn)”似乎難以截然區(qū)分。對于這個問題不妨這樣理解:其一從遺產(chǎn)性質(zhì)而言,它是人類學的一個概念,代表的是《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》第一條“文化遺產(chǎn)/遺址”所表述的“自然與人類聯(lián)合工程”③韓鋒在《世界遺產(chǎn)文化景觀》一文中認為,“文化景觀”在于“展示人類社會與聚落在自然環(huán)境的物質(zhì)性制約或機會下以及在社會、經(jīng)濟、文化等因素的內(nèi)在和外在持續(xù)作用下的演進,突出強調(diào)人和自然之間長期而深刻的相互關(guān)系作用”(見www.whitr2ap.org,20092128)。并參見UNSCO《實施保護世界文化與自然遺產(chǎn)公約的操作指南》第47條。;其二從遴選標準而言,“文化景觀”的入選項目只須滿足符合文化標準的一條或多條標準,而不必涉及其他的自然標準;其三從類型劃分而言,它主要包括人類有意設(shè)計和建筑的景觀(園林、公園)、有機進化的景觀(殘余物景觀、持續(xù)性景觀)、關(guān)聯(lián)性文化景觀(自然因素、宗教、藝術(shù)、文化)三類。所以說,“文化景觀”的“突出的普遍價值”應(yīng)該在于文化方面,或者說,“文化景觀”本質(zhì)上就是一種文化遺產(chǎn),這也可以從“廬山國家風景名勝區(qū)”入選標準上予以識別①江西廬山是中華文明的發(fā)祥地之一,這里的佛教和道教廟觀與代表理學觀念的白鹿洞書院一起,以其獨特的方式融匯在具有突出價值的自然美景之中,激發(fā)了無數(shù)藝術(shù)家以美學的態(tài)度看待自然,開拓自然文化。(參見表1)。
表5 《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》前三批所列“文化空間”項目
在“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”分類中關(guān)于“文化空間”(“文化場所”)的分類有頗多爭議。起因是,《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》明確分為五類,而實際宣布《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》時卻多了“文化空間”的類別(見表5);與此相反,《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》明確有“文化空間”的類別,而實際上在國務(wù)院兩次公布的《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》上卻難覓其蹤跡②參見相關(guān)文獻?!谑潜阋l(fā)了關(guān)于“文化空間”的學術(shù)爭端。
4.1 本文結(jié)論
“世界遺產(chǎn)”是聯(lián)合國教育、科學及文化組織(UNESCO)在官方文件《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(1972)和《實施保護世界文化與自然遺產(chǎn)公約的操作指南》(2005)中正式命名、因具有“突出的普遍價值”而入選《世界遺產(chǎn)目錄》、由UNESCO和主權(quán)國實施保護的遺產(chǎn)種類,英文名W orld Heritage,漢譯名“世界遺產(chǎn)”,包括了“文化遺產(chǎn)”、“文化景觀”、“自然遺產(chǎn)”和“文化與自然混合遺產(chǎn)”四個類別。
從源頭而言,《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》的“文化空間”概念來源于《宣布人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作條例》(UNESCO,1989)“文化場所”①《宣布人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作條例》(1989)第1條:“這一口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)(文化場所或民間和傳統(tǒng)表現(xiàn)形式)將被宣布為人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作?!薄拔幕瘓鏊娜祟悓W概念被確定為一個集中了民間和傳統(tǒng)文化活動的地點,但也被確定為一般以某一周期(周期、季節(jié)、日程表等)或是以一事件為特點的一段時間。這段時間和這一地點的存在,取決于按傳統(tǒng)方式進行的文化活動本身的存在?!薄!秶壹壏俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》把“文化空間”解釋為“定期舉行傳統(tǒng)文化活動或集中展現(xiàn)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式的場所,兼具空間性和時間性?!雹凇秶壹壏俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》第3條:“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)可分為兩類:(1)傳統(tǒng)的文化表現(xiàn)形式,如民俗活動、表演藝術(shù)、傳統(tǒng)知識和技能等;(2)文化空間,即定期舉行傳統(tǒng)文化活動或集中展現(xiàn)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式的場所,兼具空間性和時間性?!蓖跷恼抡J為③王文章.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)概論[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2006:48,300.,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的分類本身就不是一種邏輯的分類,難免會出現(xiàn)一些跨類現(xiàn)象。烏丙安認為④烏丙安《民俗文化空間:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的重中之重》認為,“凡是按照民間約定俗成的古老習慣在確定的時間和固定的場所舉行傳統(tǒng)的大型綜合性的民族民間文化活動,就是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的文化空間形式?!瓊鹘y(tǒng)節(jié)慶活動、廟會、歌會(或花兒會、歌圩、趕坳之類)集市(巴扎)等等都是最典型的具有各民族特色的文化空間?!币姟爸袊俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)網(wǎng)”http:∥www.ihchina.cn。),傳統(tǒng)節(jié)慶活動就是最典型的文化空間。但這些解讀聽起來仍然有些費解,關(guān)鍵在于要解釋清楚“文化空間”為什么是“非物質(zhì)”的。相對而言,向云駒的解讀比較透徹⑤向云駒《論文化空間》2009210226,《再論文化空間》2010201201,見中國民俗學網(wǎng)http:∥www. chinafo lk lore.org。。他認為,“文化空間”是一種重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)類型,其存在的核心價值和理論依據(jù)在于它完整地、綜合地、真實地、生態(tài)地、生活地呈現(xiàn)了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?!拔幕臻g”是“人類學”的概念,作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)類型、類別、樣式之一的文化空間,首先必須有實在、實有的場所,這個場所必有物的存在(橋、民居、村落、廟宇、街道、廣場等等),或有固定的(如物的永固性)時間周期;其次,這個空間必與人的身體的棲居和精神的棲居相關(guān)聯(lián),才成其為“文化空間”。棲居必然建造,建造是人在場的象征和天然成分。也就是說,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“文化空間”,是有人在場和出場的空間。因此,有人在場的“文化空間”才是人類學意義上的“文化空間”,才是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的“文化空間”。如果沒有活的人在場,“此地空余黃鶴樓”的話,那就只能是文物、古跡和遺址(“文化遺產(chǎn)”)。向云駒的解讀為《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》對“文化空間”的釋義作了必要的注腳。
“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”是聯(lián)合國教育、科學及文化組織(UNESCO)在頒布的官方文件《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)中正式命名、因具有“突出的普遍價值”而入選《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》、由UNESCO和主權(quán)國實施保護的遺產(chǎn)種類,英文名Intangible Cu lturalHeritage,漢譯名“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”?!侗Wo非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》有UNESCO官方的中文文本①《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》第39條“有效文本”:“本公約用英文、阿拉伯文、中文、西班牙文、法文和俄文擬定,六種文本具有同等效力?!?這一文本將目錄譯作《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》,加“人類”二字,以表示這是一種“在國際一級保護”的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)②《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》第4章:“在國際一級保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”。。
由此可知,“世界遺產(chǎn)”(W o rld Heritage)和“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”(Intangib le CulturalHeritage)是內(nèi)涵和外延各不相同的兩個專有名詞和各有評價標準的兩種遺產(chǎn)類型,共同點只在于,它們是由聯(lián)合國教育、科學及文化組織宣布、在國際層面上加以保護的文化或自然遺產(chǎn)。作為熱門詞匯,社會層面通常的興奮點在其UNESCO“出身”,比較容易望文生義地理解為是一種統(tǒng)一的世界級的遺產(chǎn);所以,討論學術(shù)問題時,為避免產(chǎn)生歧義起見,宜謹慎使用“世界遺產(chǎn)”漢譯詞通稱W o rld Heritage和In tangib le Cu lturalHeritage這兩種遺產(chǎn)類型。
4.2 問題討論
兩個《公約》的根本宗旨在于確保遺產(chǎn)的“真實性”和“完整性”③《實施保護世界文化與自然遺產(chǎn)公約的操作指南》(2005)第79-95條有關(guān)“完整性和/或真實性”條款內(nèi)容。。國家為確保文化遺產(chǎn)的真實性和完整性④《世界文化遺產(chǎn)保護管理辦法》(2006)第3條“世界文化遺產(chǎn)工作貫徹保護為主、搶救第一、合理利用、加強管理的方針,確保世界文化遺產(chǎn)的真實性和完整性?!?對物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護貫徹了“保護為主、搶救第一、合理利用、加強管理”的方針,對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護貫徹了“保護為主,搶救第一;合理利用,傳承發(fā)展”的方針⑤《國務(wù)院辦公廳關(guān)于加強我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作的意見》(2005)《國務(wù)院關(guān)于加強文化遺產(chǎn)保護的通知》(2005第二條第二款。。中華人民共和國國家標準《旅游資源分類調(diào)查與評價》(GB/T 18972-2003)“旅游資源分類表”分列了8個資源主類⑥《旅游資源分類調(diào)查與評價》(GB/T 18972-2003)第4.3條款,見國家旅游局官方網(wǎng)站http:∥www. cnta.gov.cn。,其中的A.地文景觀、B.水域風光、C.生物景觀、D.天象與氣候景觀、E.遺址遺跡、F.建筑與設(shè)施等類別多與“世界遺產(chǎn)”(自然、文化)有關(guān),G.旅游商品、H.人文活動等類別則多與“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”有關(guān),換言之,本文討論的兩種類型遺產(chǎn)的“合理利用”與旅游吸引物有著有高度的相關(guān)性。
以“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的“傳承發(fā)展”為例。旅游通常由“吃、住、行、游、購、娛”六大要素組成,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”可以通過旅游要素進行生產(chǎn)性傳承,如昆曲(人類2001)(國家145Ⅳ21)⑦人類、國家、國家三推分別指《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》、《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》和《第三批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄推薦項目名單》。、新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)(人類2005)(國家101Ⅱ270)、京劇(人類2010)(國家172Ⅳ228)等①參見表3。是通過旅游“娛”的要素的發(fā)揮、通過劇場演出和票房收入解決一部分傳承發(fā)展中的問題,這是第一種方式;第二種方式是通過“購”的要素的發(fā)揮,使瀕危手工制作技藝在各類旅游攤檔令人愛不釋手的小商品形態(tài)中保持“活態(tài)”,如內(nèi)聯(lián)升千層底布鞋(國家898Ⅷ2115)、龍鳳旗袍、亨生和培羅蒙奉幫裁縫(國家三推Ⅷ26)、上海魯庵印泥(國家917Ⅷ2134)、曹素功墨錠制作(國家三推Ⅷ2 73)、油紙傘、西湖綢傘(國家923Ⅷ2140)、嘉定黃草(國家830Ⅶ254)等;第三種方式是直接嵌入現(xiàn)實生活,成為居家旅行、日常用度的趣味盎然的選擇,最典型為“吃”要素的發(fā)揮,如存續(xù)我國城市歷史文脈的“老字號”項目等(見表6)。
表6 截至2010年《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》收錄的部分“老字號”項目
令人矚目的是,在2010年,注重人與人之間的親密和睦、味覺上的美好體驗以及人與自然間的平衡的“法國美食大餐”(人類2010)首次以一國美食而被UNESCO列入《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》②參見UNESCO官方網(wǎng)站;并參見《文匯報》2010年11月20日報道《法國大餐入選非物質(zhì)文化遺產(chǎn)》.。“法國美食大餐”是慶祝個人或群體生活重要時刻,如:出生、結(jié)婚、生日、紀念日、慶功和團聚等活動時的一種實用的社會風俗,通過節(jié)日盛宴,法國人聚集在一起享受獨特的美食藝術(shù)?!胺▏朗炒蟛汀钡娜脒x,對旅游資源而言,意味著“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”項目遴選將逐漸從諸如中醫(yī)針灸③王樂,吳越.申遺后針灸精髓如何傳承[N].文匯報,2010211225;吳越,王樂.如何讓老外弄懂活血化瘀[N].文匯報,2010212227.(人類2010)(444Ⅸ25)、中國活字印刷術(shù)④任思蘊.活著——中國活字印刷術(shù)的前世今生[N].文匯報,2010212207.(人類急2010)(國家918Ⅷ2135)、中國書法①莫三相.漢字書寫——懷戀中國人的文脈載體[N].文匯報,2010212227.(人類2009)(國家839Ⅶ263)之類主要依賴于詮釋系統(tǒng)予以轉(zhuǎn)化的項目趨向于開始關(guān)注存活于現(xiàn)實生活中的通俗旅游吸引物了,這對于旅游資源利用和旅游產(chǎn)品開發(fā)的研究而言不能不說是一種非常鮮活的信號。
(鳴謝:謹對上海師范大學張萍、姚小梅所承擔的資料整理工作表示感謝。)
[1] 羅哲文.世界遺產(chǎn)大觀[M].北京:五洲傳播出版社,2008:629.
[2] 鄒啟山.人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作[M].北京:大象出版社,2006:8.
[3] 劉紅嬰.世界遺產(chǎn)概論[M].北京:中國旅游出版社,2003:122.
[4] 孫克勤.世界遺產(chǎn)學[M].北京:旅游教育出版社,2008:262209.
[5] 彭順生.世界遺產(chǎn)旅游概論[M].北京:中國旅游出版社,2008:25.
[6] 王文章.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)概論[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2006:48,293,300.
[7] 馮驥才.符號中國[M].北京:譯林出版社,2008:上卷22、136;下卷200、202、210、220、270、302.
[8] 張朝枝.原真性理解:旅游與遺產(chǎn)保護視角的演變與差異[J].旅游科學,2008(1):1.
[9] 任思蘊.活著——中國活字印刷術(shù)的前世今生[N].文匯報,2010212207.
[10] 莫湘.漢字書寫——懷戀中國人的文脈載體[N].文匯報,2010212227.
[11] 王樂,吳越.申遺后針灸精髓如何傳承[N].文匯報,2010211225.
[12] 吳越,王樂.如何讓老外弄懂活血化瘀[N].文匯報,2010212227.
[13] 中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢疫總局.中華人民共和國國家標準(GB/T 18972-2003)旅游資源分類調(diào)查與評價[S].http:∥www.cnta.gov.cn.
Research on the Character istics of W or ld Her itagesand In tang ib le Cu ltura l Her itages
L IANGBaoer1,ZHANGChaozhi2
(1.Shanghai Institute of Tourism,ShanghaiN orm a lUniversity,Shanghai200234,China; 2.Schoo l of Tourism M anagem ent,Sun Ya t2Sen U niversity,Guangzhou 510275,China)
W orld Heritage and Intangib le Cu ltural Heritage are two different p roper nouns in connotation and extension and two different heritage typesw ith different evaluation criteria.They are either cu ltu ralo r natural heritage announced by the UNESCO and p ro tected in global scope.A s two buzz phrases,they are often easily interp reted as the sam e world2c lass heritage on the surface.The authors insist thatattentions shou ld be payed to the Chinese translation of them in discussing academ ic questions.
world heritage;intangib le cu ltural heritage;heritage p ro tection and utilization
book=64,ebook=40
(責任編輯:朱綠梅)
F 590.3
A
1006-575(2010)-06-0009-13
2010-11-09;
2010-12-28
上海市教育委員會《基于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源的旅游產(chǎn)品研究》(CW 0917);上海市教育委員會《上海旅游資源與文化發(fā)展創(chuàng)新基地》(CLA 601)資助。
梁保爾(1953-),男,博士,上海師范大學旅游學院教授,研究方向為遺產(chǎn)旅游、旅游文化。張朝枝(1973-),男,博士,中山大學旅游學院副教授,研究方向為旅游與遺產(chǎn)保護、旅游規(guī)劃與管理。
①中華人民共和國文化部令第41號《世界文化遺產(chǎn)管理辦法》(2006)第2條:“本辦法所稱世界文化遺產(chǎn),是指列入聯(lián)合國教科文組織《世界遺產(chǎn)名錄》的世界文化遺產(chǎn)和文化與自然混合遺產(chǎn)中的文化遺產(chǎn)部分?!?/p>
②《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)第31條:“應(yīng)把在本公約生效前宣布為‘人類口述遺產(chǎn)和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作’的遺產(chǎn)納入《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》”。
③《宣布人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作條例》(1989)第1條:“宣布的目的在于獎勵口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)的優(yōu)秀代表作品,這一口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)(文化場所或民間和傳統(tǒng)表現(xiàn)形式)將被宣布為人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作?!?/p>
④《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》(2005)第3條。
⑤《宣布人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作條例》(1989)第1條。
⑥《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作申報評定暫行辦法》(2005)第3條。
②《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(2003)第31條:“應(yīng)把在本公約生效前宣布為‘人類口述遺產(chǎn)和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作’的遺產(chǎn)納入《人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》”。