丹·克拉克
很久以前,在一個(gè)遙遠(yuǎn)的小村莊里,有一個(gè)被稱為“千鏡屋”的地方。
一只快樂(lè)的小狗聽(tīng)說(shuō)了這個(gè)地方,于是決定前去參觀。當(dāng)他來(lái)到這個(gè)地方的時(shí)候,他歡快地蹦跳著上了臺(tái)階,來(lái)到房門口。他高高地豎起耳朵,歡快地?fù)u著尾巴,從門口往里張望。使他大為驚訝的是,他發(fā)現(xiàn)有1000只歡樂(lè)的小狗也在像他一樣快速地?fù)u著尾巴。他燦爛地微笑著,回報(bào)他的是1000張熱情、友好的燦爛笑臉。離開(kāi)房屋時(shí)他心想:“這真是一個(gè)奇妙的地方,以后我一定要經(jīng)常來(lái)參觀。”
在同一個(gè)村子里還有另一只小狗,他也想?yún)⒂^“千鏡屋”。他可遠(yuǎn)不及第一只小狗那么快活,所以,他慢吞吞地爬上臺(tái)階,然后耷拉著腦袋往里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著他,他便沖他們狂吠。鏡中的1000只小狗也沖著他狂吠,這把他給嚇壞了。離開(kāi)時(shí)他心想:“這真是個(gè)恐怖的地方,我再也不會(huì)來(lái)了?!?/p>
世界上所有的臉都是鏡子,在你遇見(jiàn)的人的臉上,你看到反射出來(lái)的是什么?
(蘭小英摘自興圖音像電子出版社《英語(yǔ)美文視聽(tīng)分享MTV》)