王麗娟 張秀麗
(曲阜師范大學(xué)日照校區(qū)圖書館,山東 日照 276826)
20世紀(jì)二三十年代,佛教圖書館開始在中國陸續(xù)出現(xiàn),其中規(guī)模最大、最具特色的當(dāng)屬武昌的“世界佛學(xué)苑圖書館”(以下簡稱世苑圖書館)。當(dāng)時的佛教圖書館主要重于佛經(jīng)流通和佛學(xué)普及,世苑圖書館則聚集了一批全國優(yōu)秀學(xué)僧進行佛學(xué)研究,這是具有深遠意義的創(chuàng)舉,世苑圖書館也因此成為中國近代佛教圖書館史上的一朵奇葩。研究世苑圖書館對我們當(dāng)今建設(shè)研究型專業(yè)圖書館有重要的參考價值。
世苑圖書館由近代佛學(xué)泰斗太虛大師(1890~1947)創(chuàng)辦,其前身是武昌佛學(xué)院經(jīng)像圖書館。太虛大師是近代著名的佛學(xué)思想家和佛教活動家,他在佛教實踐中認識到,要推廣佛教文化,“非推行佛教大學(xué)與圖書館之建設(shè)不可[1]”。1922年,他創(chuàng)辦了武昌佛學(xué)院,內(nèi)設(shè)經(jīng)像圖書館。太虛大師又是一位具有世界眼光的高僧,開中國僧人跨越歐美宣講佛學(xué)之先河。1928年游歷歐美期間,太虛大師在巴黎發(fā)起成立世界佛學(xué)苑,意圖重建世界佛法,當(dāng)時議定世苑總部設(shè)在中國。太虛大師曾做了分4步籌建世苑的計劃,但因時局動蕩,資金難以籌措,只好先做好前兩步的工作,“第一步先設(shè)圖書館,招集研究員;第二步收集各種文字的經(jīng)論典籍,整理編譯[2]”,并將原來的武昌佛學(xué)院經(jīng)像圖書館擴建改組為世苑圖書館。
1932年9月25日,世苑圖書館正式開館,太虛大師親任館長,其弟子法舫為代理館長。1938年初,法舫入川整理漢藏教理院教務(wù),葦舫接任管理。1938~1945年抗日戰(zhàn)爭期間,世苑圖書館大部分館舍毀于戰(zhàn)火,圖書館被迫停辦??箲?zhàn)勝利后,太虛大師命葦舫設(shè)法修整世苑圖書館,恢復(fù)圖書館工作。幸而圖書館大部分圖書完好無損,因此又重新招集研究人員,1946年9月起逐步恢復(fù)研究工作。當(dāng)太虛大師欲重振佛學(xué)院、實現(xiàn)其理想之中國佛教計劃時,不意壯志未酬,于1947年3月在上海圓寂。1948年底,世界佛學(xué)苑董事長李子寬居士計劃將世苑圖書館遷到臺灣的善導(dǎo)寺,但因時局變化而未果。武漢解放后,世苑圖書館已名存實亡。1953年,館址被炮兵學(xué)校征用,其館藏文物典籍分別移交至文物部門、歸元寺和寶通寺。
雖然世苑圖書館存在時間不算太長,中間又幾經(jīng)起落,但其鮮明的辦館特色,在中國近代佛教圖書館發(fā)展史上占有重要地位。
太虛大師認為,要重建世界佛學(xué),須收集世界各地佛學(xué)典籍等資料,作為佛學(xué)研究的基礎(chǔ)。世苑圖書館鑒于“佛教圖書館系專門性質(zhì),選購圖書須與宗旨相合”,故“請各宗專門學(xué)者指導(dǎo)介紹擬一購書單,視經(jīng)濟能力,分批購請”[3],把有限的經(jīng)費用于多購佛教各宗派主要經(jīng)論及新著,古本、善本權(quán)衡購之。此外,古今中外普通書籍亦在收集之列。經(jīng)像圖書館的館藏本已頗為豐富,法舫任代理館長期間又通過募捐、購買等途徑大量收集,使世苑圖書館極具規(guī)模。到1934年時,館內(nèi)藏書已有22428種、24230冊。其中佛學(xué)典籍有中外大藏8套,除國內(nèi)常見版本外,還有日本《大正藏》與暹羅(今泰國)國王贈送的巴利文全藏等珍本,此外還有一些單行本。普通書籍有《四部備要》、《圖書集成》、《萬有文庫》等[4]。在當(dāng)時的條件下,世苑圖書館有這樣豐富的館藏資源,是同時期其他佛教圖書館不可比擬的。此外,1935年底,留學(xué)日本的談玄歸來時帶回在日本搜集的密教圖書300多種、2500余冊,珍藏于世苑圖書館。這些圖書多為當(dāng)時國內(nèi)不易覓得之書,其中有些在中國已經(jīng)失傳,有些是日本尚未刊印的手寫本[5]。1936年,慈航留學(xué)緬甸歸來,帶回緬甸文藏經(jīng)兩部,其中一部贈予世苑圖書館[6]。
為方便館員對圖書典籍的查閱研究,世苑圖書館十分重視分類編目工作。館內(nèi)藏書分為佛典和普通典兩大類,佛典采取歷代佛教目錄學(xué)之所長編治,普通典則依現(xiàn)代圖書編目法編治[4]。具體來說,館內(nèi)藏書可分為總詮、佛藏、撰述、外典、儒典、近代新著6大類,其小類視館中之有無隨時增減。而對佛典大藏經(jīng),則將其分為經(jīng)、律、論、密、雜5類[3]。分類后需進行編目工作,考慮到館內(nèi)閱覽者不會太多,目錄以簡便為主,采取卡片形式,以書名編制,按四角號碼排列,做成書名目錄。書名的著錄又規(guī)定了許多細則,在此不一一贅述。至于類名目錄,雖然世苑圖書館意識到其重要意義,但因管理員能力所限未能編制。
2.2.1 緊扣宗旨,重視研究
世苑圖書館創(chuàng)辦的主要目的是整理佛典,研究佛學(xué)。除了在供大眾閱覽方面與普通圖書館無異之外,世苑圖書館主要是“將佛教固有典籍整理成不限時代、不限方所而為今后世界共同的用品”[2],為重建世界佛學(xué)打下基礎(chǔ)。世苑圖書館有專門的研究員,他們都來自于各省佛學(xué)院,對于佛學(xué)研究均有很深的造詣,可說集全國優(yōu)秀僧青年于一堂。研究員住館研究,工作主要分“考?!迸c“編譯”兩部分,以此“釋礙疑,融隔異,統(tǒng)部類,會文語”[7]。考校,即對經(jīng)書“有疑則考,有異則校”,將經(jīng)書因版本、譯本或假托偽造等造成的疑異之處進行考校,使之成為有真確可依據(jù)研究的佛典。編譯,編即編輯,即對經(jīng)過考校的典籍進行編輯,如編輯佛學(xué)叢書;譯即翻譯,把我國有其他國家無或其他國家有我國無的佛教經(jīng)書相互翻譯,以互通有無,形成世界共同的佛典[8]。在研究中,世苑圖書館秉承武昌佛學(xué)院獨特的學(xué)風(fēng),破除了中國歷來拘持己宗排斥他宗的舊習(xí),不拘泥于一宗一派,無論大小顯密、性相空有、臺賢凈律,皆互相融貫;無時空、民族文字之拘,兼學(xué)東西方名家,形成了嶄新的研究風(fēng)氣。
為了促進佛學(xué)研究,世苑圖書館曾采取多種有效措施:
①通過各種途徑進行學(xué)術(shù)交流。首先,圖書館設(shè)講堂,由館長、主任或約請名人及指定研究員每月會講4~8次,使進行分部研究的研究員“知識上必求互相交換”。研究員會講時,“演講者提出個人研究心得或問題述說,再由他人問難或討論,俾得勝義全彰,問題明白解決”[4]。在世苑圖書館成立不到兩年的時間里,就有18位研究員進行了29次這樣的會講。其次,如果研究員對某國文字佛典有特別興趣,圖書館將派遣其到各地留學(xué),以備作專門研究。前面提到的談玄就是其中一例。談玄對于一般佛教以及密教有甚深研究,曾于1925年、1934年兩度留學(xué)日本,修習(xí)臺密和東密,并得臺密、東密兩大支流之傳法灌頂學(xué)位,成為中國佛教史上同時獲得兩學(xué)位的第一人[9]。
②及時補充研究員后備力量。世苑圖書館規(guī)定,只有接受4年以上僧教育者才有資格成為研究員,但因時局動蕩、僧教育狀況不佳,符合條件者不多,額定的20名研究員并未招滿。故圖書館于1933年和1936年兩次開辦研究員預(yù)習(xí)班,招收文理清通、曾受兩年以上僧教育者為預(yù)習(xí)員,使其補習(xí)專門的基本佛學(xué),為升入研究部作準(zhǔn)備。預(yù)習(xí)員除每天兩小時的聽課學(xué)習(xí)外,有充分的自修時間對所學(xué)內(nèi)容進行深入研究,每兩周做一次研究報告,這使其進步非常迅速,后來大部分成為研究員。
③擴大研究人員范圍。除了研究員住館研究外,世苑圖書館還設(shè)立特約研究部和特約閱覽室,以便利館外熱心研究佛學(xué)者入館研究。只要由兩人介紹得館長或主任許可,便可獲得特約券入館閱覽、研究,還可參加館內(nèi)的講學(xué)、演講等活動,有問題可提出進行公開討論。
通過采取以上措施,世苑圖書館在佛學(xué)研究上成果斐然。到1934年時,圖書館已編纂兩大叢書——武昌佛學(xué)院叢書(20種)和太虛大師叢書(10集),其中武昌佛學(xué)院叢書內(nèi)容涉及中國、印度、日本等國佛教史、佛教各宗派研究及佛學(xué)經(jīng)典研究等;太虛大師叢書包括太虛大師的佛學(xué)研究集和文辭詩歌集等[10]。此外,圖書館研究員和預(yù)習(xí)員平時的研究成果大多發(fā)表在《海潮音》雜志上,《海潮音》還曾專門發(fā)行《世界佛學(xué)苑圖書館館刊》專號,集中發(fā)表他們的論文,其中既有佛學(xué)經(jīng)論的研究,又有對日本等國佛典論著的翻譯。
2.2.2 提高民智,普及佛學(xué)
世苑圖書館不僅重視佛學(xué)研究,還注重民智的提高和佛學(xué)的普及。為方便附近居民,弘揚佛法,世苑圖書館附設(shè)了平民小學(xué)校、佛經(jīng)流通處、通俗講演所等。平民小學(xué)校為普及識字、提高民智而設(shè),免收學(xué)費。佛經(jīng)流通處主要流通佛經(jīng),使佛法普及于社會。通俗講演所則是通過演講增進人民智識,改良風(fēng)俗,使佛法深入民間,成為“人間的佛教”。演講由談玄主持,全體館員為講師,每逢初一、十五夜演講一次,內(nèi)容涉及佛教、人生等。在1933~1934年的演講中,民眾踴躍參加,平均每次的聽眾人數(shù)可達一百五六十人[4]。
2.3 組織完備,分工明確
為保證正常運營,世苑圖書館設(shè)有完備的組織機構(gòu),每部門都有明確分工。具體設(shè)置為:領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)由董事會、館長和委員會組成,董事會主要負責(zé)籌措資金,作為圖書館的常年經(jīng)費,委員會對館舍建筑和圖書選購起輔助作用,而“內(nèi)部飾置、館員之支配及一切設(shè)施都由館長指揮”[3]。在領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)下又分設(shè)了11個部門,其中工務(wù)部負責(zé)圖書的選購、登記典藏、分類編目和裝訂整理工作;流通部的工作是出納交換、分館互借、代辦經(jīng)典儀器;其他還有總務(wù)部、編譯部、考校部、普通閱覽部、特約研究部、博物美術(shù)部、新聞雜志部、學(xué)術(shù)演講部等。各個部門分工明確,各司其職,共同完成圖書館的日常工作。除了常設(shè)機構(gòu)外,世苑圖書館還設(shè)有幾個特色部門,如考校部、編譯部、特約研究部等,這些部門緊扣其辦館宗旨,屬研究部門;博物美術(shù)部亦是其特色部門,主要收集佛教美術(shù)方面的物品,如雕塑、繪畫等,并對其進行研究。這些特色部門在同時代圖書館包括佛教圖書館中都屬獨創(chuàng)。
世苑圖書館作為一個研究型的專門性圖書館,可以給我們今天建設(shè)研究型專業(yè)圖書館提供一些有益的借鑒。
世苑圖書館擁有豐富而又獨特的館藏并重視對這些館藏資源進行開發(fā)——考校、編譯等,并在此基礎(chǔ)上進行佛學(xué)研究。我們今天建設(shè)研究型專業(yè)圖書館,同樣要重視對館藏資源進行深度開發(fā)。館藏資源開發(fā)可以采取多種形式,如編制專題索引、目錄、文摘、綜述,進行專題資料匯編,選擇性翻譯外文原版期刊和圖書等。特色館藏的開發(fā)更為重要。如有的圖書館藏有珍本、善本古籍,而這些古籍很多面臨蟲蛀、霉變、斷線、紙張脆裂等問題,這不僅不利于古籍的保護,而且影響到用戶對它們的利用。對于這類資源,可以采取掃描、微縮處理、編纂目錄、整理后結(jié)集出版、建立特色數(shù)據(jù)庫等方式進行開發(fā),挖掘其資源價值。通過多種途徑開發(fā)館藏資源,不但可以使資源利用達到最大化,而且可以促使圖書館員更加了解資源,在資源開發(fā)中進行研究,從而能夠提供更加學(xué)科化、專業(yè)化的服務(wù)。
如前所述,世苑圖書館通過內(nèi)外學(xué)術(shù)交流提高了館員的研究水平,促進了佛學(xué)研究的發(fā)展。而要提高圖書館員素質(zhì)、提升圖書館科研工作水平,開展國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流必不可少,如派館員參加研討會或培訓(xùn)班、組織館員參加國內(nèi)外學(xué)術(shù)活動、邀請國內(nèi)外專家學(xué)者到館演講、開展館員學(xué)術(shù)報告交流會、建立館員知識交流與共享平臺等。除了圖書館界內(nèi)的學(xué)術(shù)交流外,研究型專業(yè)圖書館同外界相關(guān)機構(gòu)、單位的學(xué)術(shù)交流也很重要。如地方性工科院校圖書館與本地廠礦企業(yè)進行交流,可了解其生產(chǎn)對信息資源的需求,尋求對其專業(yè)性指導(dǎo),從而建立與地方經(jīng)濟建設(shè)相適應(yīng)的特色館藏,更好地促進學(xué)校產(chǎn)學(xué)研的結(jié)合,促進地方經(jīng)濟的發(fā)展。
世苑圖書館設(shè)有博物美術(shù)部,既起到了收藏、保存作用,又能為研究者提供資料,促進佛學(xué)研究。我們建設(shè)研究型專業(yè)圖書館,也可與博物館、檔案館等文化機構(gòu)聯(lián)合協(xié)作,創(chuàng)建文化共同體[11]。圖書館、博物館和檔案館是我國文化資源收藏的主要部門,有許多共同點與互補性,具有良好的協(xié)同合作基礎(chǔ),三者的資源只有在一個共同的框架內(nèi)為用戶提供服務(wù),才能求得共同的發(fā)展[12]。通過館際合作創(chuàng)建文化共同體可采取多種方式,比如圖書館與檔案館一體化,可保存和提供史料;圖書館與博物館融合,可按主題提供圖書與博物;或三者仍各自獨立,共建共享文化資源數(shù)字圖書館。近年來,歐美的三館館際合作已見成效[13],我國的研究型專業(yè)圖書館也有這方面成功的案例。例如,廣東金融學(xué)院1995年建立了圖書館特色館藏執(zhí)行機構(gòu)——貨幣館,收集古今中外貨幣,既作為圖書館的特色館藏,又能為學(xué)校師生的專業(yè)研究提供資料。2002年,該館正式注冊為“廣州貨幣金融博物館”,是我國最大的貨幣博物館之一。該博物館已成為學(xué)院師生的學(xué)習(xí)、科研基地和廣東省其他高校財經(jīng)專業(yè)貨幣教學(xué)的實習(xí)實踐基地[14]。
我國的研究型專業(yè)圖書館擁有其他圖書館不可比擬的專業(yè)資源優(yōu)勢,但由于其主要服務(wù)于本系統(tǒng)、本專業(yè)的教學(xué)科研和專業(yè)發(fā)展,很少參與科普活動,這造成了一定程度的資源浪費。我們的研究型專業(yè)圖書館不妨學(xué)習(xí)、借鑒世苑圖書館研究與普及相結(jié)合的辦館模式,轉(zhuǎn)變思想,發(fā)揮自身優(yōu)勢,挖掘自身科普宣教能力,有計劃、有重點地開展多種形式的科普活動,如開展科普知識講座、舉辦科普書籍展、創(chuàng)辦網(wǎng)上科普欄目等,以提高國民科學(xué)素養(yǎng)。中國科學(xué)院國家科學(xué)圖書館在這方面做了很多工作,如舉辦“科普論壇”系列講座、“創(chuàng)新文化論壇”公益科普講座,在其網(wǎng)站上設(shè)有“科普專題”、“在線展覽”欄目等[15]。
總之,世界佛學(xué)苑圖書館辦館特色鮮明,佛學(xué)研究成果卓著,在中國近代佛教圖書館史上的地位無可替代,它對我們當(dāng)今研究型專業(yè)圖書館的建設(shè)有重要的借鑒意義。
[1] 太虛.歡送日本佛教訪華團致詞[M/OL].印順文教基金會.太虛大師全書.[2010-09-24]http://www.fodian.net.
[2] 塵空.世界佛學(xué)苑圖書館開幕紀(jì)[J].海潮音,1932(11):2.
[3] 塵空.佛教圖書館之組織與編目[G].黃夏年.民國佛教期刊文獻集成.第187卷.北京:全國圖書館文獻縮微復(fù)制中心,2006:297-300.
[4] 法舫.世界佛學(xué)苑圖書館二年來之館務(wù)概況[G].黃夏年.民國佛教期刊文獻集成.第187卷.北京:全國圖書館文獻縮微復(fù)制中心,2006:285,287;291-294.
[5] 釋東初.中國佛教近代史(上)[M].臺北:中華佛教文化館,1974:435.
[6] 法舫.一九三○年代中國佛教的現(xiàn)狀[G].張曼濤.現(xiàn)代佛教學(xué)術(shù)叢刊.第86卷.臺北:大乘文化出版社,1978:154-155.
[7] 太虛.世界佛學(xué)苑圖書館館刊發(fā)刊詞[G].黃夏年.民國佛教期刊文獻集成.第187卷.北京:全國圖書館文獻縮微復(fù)制中心,2006:282.
[8] 太虛.世界佛學(xué)苑之佛法系統(tǒng)觀.[M/OL].印順文教基金會.太虛大師全書.2008-02[2010-09-25]http://www.fodian.net.
[9] 釋東初.民國以來海外之留學(xué)僧[G].張曼濤.現(xiàn)代佛教學(xué)術(shù)叢刊.第86卷.臺北:大乘文化出版社,1978:360.
[10] 黃夏年.民國佛教期刊文獻集成.第187卷[G].北京:全國圖書館文獻縮微復(fù)制中心,2006:489-490.
[11] Ojala,Marydee.Libraries as Place and Space:An IFLA SatelliteConference[J/OL].Information Today,2009(9):34-35.[2010-10-22].http://web.ebscohost.com/ehost/detail?vid=1&hid=119&sid=b824feac-b7a4-4444-9186-5d501874b2ed%40sessionmgr114&bdata=JnNpdGU9Z Whvc3QtbGl2ZQ%3d%3d#db=a3h&AN=44408421.
[12] 劉家真.我國圖書館、檔案館與博物館資源整合初探[J].中國圖書館學(xué)報,2003(3):36-38.
[13] 李農(nóng).歐美圖書館、博物館、檔案館館際合作趨勢[J].圖書館雜志,2008(8):59.
[14]江紅輝.專業(yè)院校圖書館特藏管理的成功實踐——訪廣東金融學(xué)院圖書館、廣州貨幣金融博物館館長溫萬虎[J].全國新書目,2007(17):79-80.
[15] 中國科學(xué)院國家科學(xué)圖書館.[2010-10-24]http://www.las.ac.cn/subpage/chuanbozhongxin.jsp?SubFrameID=1022.