錢 靜
(中國礦業(yè)大學,江蘇 徐州 221000)
柳宗元(公元773—819年),字子厚,唐代文學家、哲學家,唐宋八大家之一,祖籍河東(今山西省永濟市西文學村柳家巷),后遷長安(今陜西西安)。與韓愈共同倡導唐代古文運動,并稱韓柳。因為他是河東人,終于柳州刺史任上,所以人稱柳河東或柳柳州。
代宗大歷八年(公元773年)柳宗元生于京城長安,出身官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。貞元九年(公元793)中進士,十四年登博學鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍田尉,后入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(公元805年)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永州(今湖南零陵)司馬。元和十年(公元815)春回京師,又出為柳州刺史,政績卓著。憲宗元和十四年(公元819年)逝于任所。
柳宗元一生留詩文作品達600余篇,文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣,富于戰(zhàn)斗性,游記寫景狀物,多所寄托。哲學著作有《天說》、《天時》、《封建論》等,文學著作有《柳河東集》。 柳宗元的散文與韓愈齊名,韓柳二人與宋代的歐陽修、蘇軾等并稱為“唐宋八大家”,堪稱我國歷史上最杰出的散文家。唐中葉,柳宗元和韓愈在文壇上發(fā)起和領導了一場古文運動。他們提出了一系列思想理論和文學主張。在文章內容上,針對駢文不重內容、空洞無物的弊病,提出“文道合一”、“以文明道”,要求文章反映現(xiàn)實,“不平則鳴”,富于革除時弊的批判精神;在文章形式上,提出要革新文體,突破駢文束縛,句式長短不拘,并要求革新語言“務去陳言”、“辭必己出”。 此外,還指出先“立行”再“立言”,這是一種進步的文學主張。韓柳二人在創(chuàng)作實踐中身體力行,創(chuàng)作了許多內容豐富、技巧純熟、語言精練生動的優(yōu)秀散文,韓柳的古文運動對后世產生深遠的影響。
《答韋中立論師道書》選自《河東先生集》。書,是一種寫作格式,書信本文寫于元和八年(公元813年),是作者被貶永州期間給韋中立的一封回信。韋中立,潭州刺史韋彪之孫,元和十四年(公元819年)進士。未中進士時,曾寫信要求拜柳宗元為師,并不辭道遠,從長安到永州去拜訪求教。后來柳宗元不斷地對他進行幫助。這封回信談了兩個問題:一個是論師道,一個是論文道。它是柳宗元文學理論的代表作,在我國文學理論發(fā)展史上占有重要的地位。
整篇文章從結構上分析可以分為兩部分。前半部分,從第一段到“吾子前所欲見吾文”一段為第一部分,此部分作者對于當時的師道進行闡述,利用對比、類比及舉例等論證手法來說明自己不愿為師的態(tài)度。
1.表明不為人師的態(tài)度。
文章開頭“辱書云欲相師,仆道不篤,業(yè)甚淺近,環(huán)顧其中,未見可師者”一句直接說明不為人師的態(tài)度。接著此段末句“況敢為吾子師乎?”則是作者對韋中立的“欲相師”的婉言謝絕。
第二段“人益不事師”一句點明了當時的壞風氣:當時的人們早已經對尊奉老師的態(tài)度嗤之以鼻了。也就是說這種壞風氣是冰凍三尺非一日之寒。而后一句“以為狂人”中的狂人的意思是指精神失常的人。這就更進一步說明當時不事師的世風每況愈下。
2.解釋不為人師的原因。
第二段結尾寫道:“如是者數(shù)矣?!笔钦f明韓愈因反對“不事師”的壞風氣,抗顏為師,而遭到笑罵攻擊,以至于被逼得不能安其位。字里行間,滲透著作者深切的同情。以上說明師道之衰,也說明了自己不敢為人師的社會原因。
第三段開頭寫道:“屈子賦曰:‘邑犬群吠,吠所怪也。’”此處由此及彼,引屈子賦設了一個比喻,作了一個類比,說明反對從師的人“群怪聚罵”如“邑犬群吠”。
接下來又寫道:“余以為過言?!闭f明原以為這是言過其實、過分夸大的話。在此處作者之所以這樣寫,是欲擒故縱,以退為進,為下文?!皵?shù)州之犬,皆蒼黃吠噬狂走者累日”作鋪墊,又以自己所見作類比。然后開始相信前面所聽說的事情。
此段結束“以召鬧取怒乎?”與前文庸蜀之犬吠日,嶺南之犬吠雪相應、連類,由彼及此,感慨系之,不僅贊美了韓愈提倡師道的勇敢精神,斥責了那些群怪聚罵反對從師的人,而且表達了自己不敢為師的苦衷和怕連累后學的心情。以上連設兩個比喻,進一步說明自己不敢為人師的原因。
接下來寫道:“愈不可過矣?!眲t說明作者自己身體不好,心境苦惱,再也受不了打擊。
“獨欠為人師耳?!钡谌握f明自己懾于社會壓力,平時不敢為人師尚要遭人口舌,如今地位已變,要是敢于為人師,則要受到更大的指責,招惹更多的苦惱。
整篇文章前面四段說明作者自己當前的艱難處境,說明不敢為人師的原因。
3.避師之名而就師之實。
作者在下文中提道:“直見愛甚故然耳?!闭f明韋中立對自己作品的過譽,只是由于他特別喜愛,而并不是由于有什么值得炫耀之處,表現(xiàn)了作者為人謙遜的態(tài)度。以上說明自己雖不愿像韓愈那樣“抗顏而為人師”,但愿意相互交往學習,毫無保留地傳授自己的經驗,幫助中立。這既是對上文的總結,又開啟下文。
這一部分主要是談師道問題。作者從社會風氣之惡劣與自己處境之艱難諸方面分析,論述了為什么“不敢為人師”的道理。
1.為文的目的及意義——文以明道。
文章的第二部分闡述了作者為文的目的及意義,文章提道“始吾幼且少,為文章,以辭為工。及長,乃知文者以明道,是固不茍為炳炳烺烺,務釆色,夸聲音而以為能也。凡吾所陳,皆自謂近道,而不知道之果近乎遠乎。吾子好道而可吾文,或者其于道不遠矣?!标U述作者年輕時不懂作文的真正意圖,寫文章時把文辭漂亮當作工巧。到了年紀大一些,才知道文章是用來闡明道的,因此不再輕率地講究形式的美觀、追求辭采的華美、炫耀聲韻的鏗鏘、把這些當做自己的才能了。凡是我所呈給您看的文章,都自認為接近于道,但不曉得果真離道近呢,還是遠呢?您喜愛道而又贊許我的文章,也許它離道不遠了。這一段作者從文學的社會公用上強調了“文以明道”的主張,而非一味地追求文辭的修飾。
2.為文的態(tài)度及心態(tài)——謹慎作文。
下段:“故吾每為文章,未嘗敢以輕心掉之,懼其剽而不留也;未嘗敢以怠心易之,懼其弛而不嚴也;未嘗敢以昏氣出之,懼其昧沒而雜也;未嘗敢以矜氣作之,懼其偃蹇而驕也。抑之欲其奧,揚之欲其明,疏之欲其通,廉之欲其節(jié);激而發(fā)之欲其清,固而存之欲其重,此吾所以羽翼夫道也?!蔽颐慨攲懳恼碌臅r候,從來不敢漫不經心地隨便寫作,恐怕文章浮滑而不深刻,從來不敢偷懶取巧地寫作,恐怕文章松散而不嚴謹;從來不敢用踣昧的態(tài)度去寫作,恐怕文章晦澀而又雜亂;從來不敢用驕傲的心理去寫作,恐怕文章盛氣凌人而又狂妄。加以抑制是希望文章含蓄,進行發(fā)揮是希望文章明快;加以疏導是希望文氣流暢,進行精簡是希望文辭凝練;剔除污濁是希望語言清雅不俗,凝聚保存文氣是希望風格莊重不浮。這就是我用文章來輔佐道的方法。
這一段,作者主要是談創(chuàng)作態(tài)度和寫作的方法的技巧問題,這也是作者長期創(chuàng)作經驗的總結,更是其此篇作品得以成功的原因。
3.為文的問題及技巧——融會貫通
“本之《書》以求其質,本之《詩》以求其恒,本之《禮》以求其宜,本之《春秋》以求其斷,本之《易》以求其動:此吾所以取道之原也。參之谷梁氏以厲其氣,參之 《孟》,《茍》以暢其支,參之《莊》,《老》以肆其端,參之《國語》以博其趣,參之《離騒》以致其幽,參之太史公以著其潔:此吾所以旁推交通,而以為之文也?!痹摱握剬懽鲬B(tài)度問題。此段提出:學習寫作以《尚書》為本原,以求文章質樸無華以《詩經》為本原,以求文章具有永恒的情理;以《三禮》為本原,以求文章內容合理;以《春秋》為本原,以求文章是非明確、褒貶分明;以《易經》為本原,以求文章能夠反映出事物的發(fā)展變化。這就是我吸取“道”的源泉的辦法。參考《谷梁傳》,以加強文章的氣勢;參考《孟子》、《荀子》,以使文章條理通達;參考《莊子》、《老子》,以使文章汪洋恣肆;參考《國語》,以使文章增強情趣;參考《離騷》,以使文章能夠情思幽微;參考《史記》,以使文章顯得語言簡潔。這就是我用來廣泛學習,使它們融會貫通,并運用來寫文章的辦法。
這一部分主要談寫作問題。在文學的社會功用上,強調“文以明道”;在寫作態(tài)度和方法上,主張嚴肅認真,精益求精;重視學習歷史遺產,借鑒前人的創(chuàng)作經驗。
文章結尾:“則幸矣。宗元復白。”更是強調作者主張避師之名而就其之實,以免遭人吠怪譏笑。與第一部分內容遙相呼應。
這一部分,也表達自己愿意相互交往的意愿,商討學習為文之道,避師之名而就師之實,并再次委婉地表達了拒絕“欲相師”的意愿。
柳宗元與韓愈共同推進了當時的古文運動。他反對辭藻華麗、內容空洞的四六駢體文,強調為文樸實、流暢,“文者以明道”、“羽翼夫道”,儒家的經典是作文的楷模,“本之《書》以求其質,本之《詩》以求其恒,本之《禮》以求其宜,本之《春秋》以求其斷,本之《易》以求其動”,柳宗元所作散文峭拔、矯健,其所作詩,清新、峻峭,名列“唐宋八大家”,并且影響了后來的歷代文人在寫作方面的探討。
[1]宗白華.藝境.北京大學出版社,2005.
[2]張岱年,方克立.中國文化概論.北京:北京師范大學出版社,2006,9.
[3]夏征農.辭海.上海:上海辭書出版社,2000,1.
[4]袁行霈.中國文學史(第二卷).高等教育出版社,1998.
[5]章培橫,駱玉明.中國文學史(中).復旦大學出版社,2004.