陳君 王華
(1.江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇無錫214000;2.無錫市市政設(shè)計(jì)研究院有限公司,江蘇無錫214000)
中國當(dāng)代藝術(shù)中傳統(tǒng)文化符號的演繹
陳君 王華
(1.江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇無錫214000;2.無錫市市政設(shè)計(jì)研究院有限公司,江蘇無錫214000)
我們的種種文化形態(tài)都是符號功能的集中體現(xiàn),符號的解釋離不開對對象世界、人類生活經(jīng)驗(yàn)的參照。符號的使用會(huì)不斷產(chǎn)生新的意義,人對符號的解釋是一個(gè)不斷變化的過程。符號的意義會(huì)隨著歷史的發(fā)展、在特定的時(shí)代背景下展現(xiàn)不同的含義。
傳統(tǒng)文化符號;中國當(dāng)代藝術(shù);民族精神;創(chuàng)作
在全球化語境下,中國傳統(tǒng)文化在當(dāng)代生活中似乎離我們越來越遙遠(yuǎn)。一方面,我們在改革開放的經(jīng)濟(jì)大潮中,熱衷于享受西方先進(jìn)科技帶來的物質(zhì)財(cái)富;另一方面,我們又無法避免由此帶來的空虛和寂落感,我們的民族身份正在逐漸消亡。從20世紀(jì)80年代開始至今的二十多年,中國的當(dāng)代藝術(shù)一直被看成“前衛(wèi)”的象征,但事實(shí)上,被人們認(rèn)為“前衛(wèi)”的中國當(dāng)代藝術(shù)并非完全反傳統(tǒng),大量的傳統(tǒng)文化符號被挪用到繪畫、影像、裝置藝術(shù)中。“傳統(tǒng)文化符號在當(dāng)代中國藝術(shù)創(chuàng)作實(shí)踐中的運(yùn)用”這一論題在創(chuàng)作和設(shè)計(jì)領(lǐng)域經(jīng)常被提及,關(guān)于在中國當(dāng)代藝術(shù)中體現(xiàn)民族文化精神、運(yùn)用民族傳統(tǒng)文化符號的創(chuàng)作,已有很多藝術(shù)家進(jìn)行過嘗試,并且在國內(nèi)外得到了認(rèn)同。此時(shí),作為傳統(tǒng)文化意象形式的符號,在某種程度上滿足了現(xiàn)代國人由于長期文化歸屬感缺失帶來的精神回歸需求。
代表中國傳統(tǒng)的文化符號繼承了中國的民族文化精神,然而,全球化的語境已使當(dāng)代藝術(shù)中的傳統(tǒng)文化符號發(fā)生了復(fù)雜的身份變化,它已不是單純的民族精神、民族文化的表象了。如果以美國符號學(xué)家皮爾士的邏輯符號學(xué)為理論基礎(chǔ),立足于“符號是不斷發(fā)展的、與認(rèn)知主體相互作用而產(chǎn)生”的觀點(diǎn),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn):在經(jīng)濟(jì)發(fā)展過程中,整個(gè)文化符號系統(tǒng)都處在嬗變與改造中,民族傳統(tǒng)符號也就會(huì)在這一過程中呈現(xiàn)出新的特點(diǎn)及意義。皮爾士的符號觀研究人怎樣通過無限的、以人的解釋為中心的這一動(dòng)態(tài)的符號認(rèn)知過程來接近客觀真理,符號的解釋離不開對對象世界、人類生活經(jīng)驗(yàn)的參照,并且人對于符號的解釋是一個(gè)不斷變化的過程。藝術(shù)創(chuàng)作中呈現(xiàn)的文化符號,本身就因其與外部世界的聯(lián)系而具有積極的意義,但是文化符號的能指項(xiàng)(如長城)與意指項(xiàng)(如民族精神)之間的關(guān)系并非一成不變,文化符號的使用會(huì)不斷產(chǎn)生新的意義,而新的意義是建立在先前意義基礎(chǔ)之上的,這就是不斷變化的外部世界與不斷適應(yīng)環(huán)境的文化符號解釋主體相互作用的結(jié)果。既然符號呈現(xiàn)出這樣一種運(yùn)動(dòng)的發(fā)展?fàn)顟B(tài),那么,作為符號特殊項(xiàng)的文化符號在中國當(dāng)代藝術(shù)中表現(xiàn)出怎樣的特點(diǎn)、體現(xiàn)出怎樣的民族精神呢?
藝術(shù)符號具有深刻的文化內(nèi)涵,結(jié)合符號學(xué)理論的研究,我們可以發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)文化符號在中國當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)作中呈現(xiàn)出三種不同的狀態(tài)。
1、在當(dāng)代中國藝術(shù)的創(chuàng)作實(shí)踐中,某些作品在當(dāng)代藝術(shù)的形式中,運(yùn)用了傳統(tǒng)文化符號,繼承了符號背后的文化內(nèi)涵。王天德的水墨裝置作品《水墨菜單》把餐桌椅和餐具用傳統(tǒng)水墨畫包裹起來,菜單也是對古代詩集的改造結(jié)果。水墨、詩集、請客用的餐桌椅作為中國傳統(tǒng)文化符號,被王天德用作裝置的構(gòu)成元素,這些傳統(tǒng)符號的能指項(xiàng)沒有改變,符號的意指項(xiàng)也沒有發(fā)生變化,表現(xiàn)了他對中華民族文化的懷念,對中國古代人文精神的傳承和無限的向往。王天德把這些經(jīng)過改裝的物品擺設(shè)成現(xiàn)代世俗生活中常見的用餐場景,希望在日常生活中接近傳統(tǒng)、復(fù)制傳統(tǒng)、品味傳統(tǒng),使民族文化真正融入到當(dāng)代生活中?!端藛巍肥莻鹘y(tǒng)文化和當(dāng)代民俗的完美結(jié)合,請客吃飯作為當(dāng)代生活的一個(gè)極普通的事件,在作品中被王天德加以藝術(shù)化的表現(xiàn),民俗事件被賦予濃厚的傳統(tǒng)人文性和書卷味,體現(xiàn)出高雅脫俗的文化氛圍。當(dāng)代快節(jié)奏的生活難免會(huì)帶來些浮躁的氣象,寧靜雅致的傳統(tǒng)生活情趣成為在喧鬧的社會(huì)環(huán)境中的一種追求。藝術(shù)家用這件裝置作品營造出了這樣的氣氛,在享受傳統(tǒng)文化的熏陶之余,不禁會(huì)產(chǎn)生追隨中國民族文化精神、與之融為一體的沖動(dòng)。
2、在當(dāng)代中國藝術(shù)的創(chuàng)作實(shí)踐中,另一些作品則是在傳統(tǒng)文化符號的運(yùn)用中,改變了文化的原意,加入了具有時(shí)代性的新涵義。徐冰一直在使用文字作藝術(shù),他的作品《析世鑒》是利用書法或文字的元素且根據(jù)漢字造字特點(diǎn)創(chuàng)作的,是不可釋讀的?!段鍪黎b》是一種中國式的解構(gòu)主義與結(jié)構(gòu)主義的婚嫁,它暗示歷來的白紙黑字都是模糊不清、難以言說的,世上的一切文字就像《析世鑒》中的文字一樣,不但不能讀懂,而且毫無意義。西方人向來把漢字看作代表中國民族特色的文化符號,這種方塊字以其特殊的構(gòu)成方式而區(qū)別于西方他國文字,因此,只要看到這種方方正正的構(gòu)字方式,西方人就會(huì)把它認(rèn)作漢字。曾有人讓不懂漢字的外國人看徐冰的《析世鑒》,結(jié)果這件作品中原本不可釋讀的文字元素被誤認(rèn)為漢字。由此說明,外國人只是根據(jù)漢字造字特點(diǎn)去看待徐冰創(chuàng)造的“文字”,這種漢字符號雖然其表面形式?jīng)]有改變,但其中的文化內(nèi)涵已發(fā)生變化或消失了,變成不可被釋讀的文本。在徐冰的《析世鑒》這件作品中,中國漢字作為符號似乎沒有改變,中國漢字作為能指似乎沒有改變,但是符號背后的意指卻因?yàn)樾毂募僭鞚h字而改變了,徐冰在這里恰恰不是在制造漢字,而是在消解漢字,這里的漢字已經(jīng)由對傳統(tǒng)文化的承繼轉(zhuǎn)變?yōu)閷鹘y(tǒng)文化的拷問、反思和質(zhì)疑。高名潞認(rèn)為:《析世鑒》以一種有效的方式使人們對藝術(shù)符號的固定看法有了新的轉(zhuǎn)變1。漢字作為一種文化符號,為了交流方便而形成了一種相對穩(wěn)定的符號運(yùn)作規(guī)律。但皮爾士認(rèn)為這種相對穩(wěn)定的關(guān)系的存在并不能否定符號意義與外部事物的相互對應(yīng),當(dāng)徐冰創(chuàng)作出《析世鑒》這件作品時(shí),我們看到雖然漢字的符號特征依然存在,但其中的文化精神已變成了不可被釋讀的內(nèi)容。徐冰作為這件文字作品的創(chuàng)作主體,消解了漢字符號的意義,漢字由一個(gè)相對穩(wěn)定的符號載體演化成了一種與外界呈開放狀態(tài)的運(yùn)動(dòng)的符號。
3、在當(dāng)代中國藝術(shù)的創(chuàng)作實(shí)踐中,還有一些作品則是在中西文化交流的語境下,融合了其他民族的文化內(nèi)涵,表現(xiàn)出其他民族的文化精神。尚揚(yáng)的《大風(fēng)景》系列及其他一些陜北組畫作品中,一方面,他非常注重對傳統(tǒng)民間文化的運(yùn)用,如陜北民間的百納布門簾的基本圖式等;另一方面,他的作品又流露出波普式的文化態(tài)度與思維方式。尚揚(yáng)在民間百納布的拼合結(jié)構(gòu)中得到啟發(fā),將一些在色調(diào)和形狀上難以協(xié)調(diào)的碎布片拼合在一起,使它們顯得有序而協(xié)調(diào),體現(xiàn)出破碎而整體的感覺。同時(shí),他的作品使用大眾文化的形式和手段,體現(xiàn)了西方的文化態(tài)度和價(jià)值觀念,消解了中國傳統(tǒng)的意識(shí)形態(tài)。尚揚(yáng)以“風(fēng)景”的視覺樣式來呈現(xiàn)自己對世界以及人與世界的關(guān)系的思考,表達(dá)對人與環(huán)境以及人類生存前景的關(guān)注。百納布作為一種民族符號具有民族文化內(nèi)涵,是構(gòu)成民族文化的物質(zhì)部分,體現(xiàn)出本民族的價(jià)值觀和與其他民族的差異性;波普藝術(shù)是西方的文化態(tài)度和思維方式的載體,體現(xiàn)出西方的民族文化內(nèi)涵和精神價(jià)值。這里的百納布這種民間藝術(shù)樣式是典型的民族符號,但它表達(dá)的意義已經(jīng)不是純粹的中華民族的文化內(nèi)涵了,它滲入了西方文化的審美意識(shí)和文化心態(tài)。尚揚(yáng)借用了百納布這一傳統(tǒng)符號的基本圖式,符號的能指沒有改變,但是他利用西方波普藝術(shù)的思維模式,表達(dá)出西方的大眾文化心態(tài),符號的意指改變了。由此可見,如何在藝術(shù)的創(chuàng)作中運(yùn)用傳統(tǒng)文化符號、表現(xiàn)具有新時(shí)代特征的當(dāng)代中國藝術(shù),這是一個(gè)值得共同探討的問題。
我們從傳統(tǒng)文化符號的繼承、發(fā)展、融合三方面分析了中國當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)作中以傳統(tǒng)文化符號為表現(xiàn)主體的藝術(shù)創(chuàng)作現(xiàn)象,從某種程度上來說,我們并非僅僅限于對藝術(shù)中文化符號意義的討論,而是力求用開放的思維模式和文化心態(tài)去交流、鑒別和吸收。綜合運(yùn)用哲學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)學(xué)等多學(xué)科交叉研究,從文化符號的動(dòng)態(tài)發(fā)展過程出發(fā),求證傳統(tǒng)文化符號在中國當(dāng)代藝術(shù)中應(yīng)有的狀態(tài),從而企盼存在于“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”夾縫中的中國當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)作獲得喘息的機(jī)會(huì)和萌發(fā)新的活力。在面臨中國當(dāng)代藝術(shù)中民族身份問題的困擾時(shí),消融看似對立的“現(xiàn)代”與“傳統(tǒng)”間的界限,用嶄新的視角去創(chuàng)作具有“傳統(tǒng)”意味的當(dāng)代藝術(shù)。這樣做的目的不是為了建立與西方藝術(shù)相對立的中國當(dāng)代藝術(shù),孤立中國藝術(shù)的民族身份,而是為了在全球化的大背景下展現(xiàn)中國人看世界的獨(dú)特眼光。這種“獨(dú)特”是與生俱來的,是骨子里的靈魂,是自然流露的真情。
中國當(dāng)代藝術(shù)發(fā)展的有效途徑就是合理運(yùn)用中國的傳統(tǒng)文化符號,借鑒西方的一些藝術(shù)成果和相關(guān)理論,結(jié)合具體的時(shí)代特征,透過嬗變的傳統(tǒng)文化符號現(xiàn)象,用發(fā)展的眼光清理出一條明晰的創(chuàng)作思路,嘗試構(gòu)建新的中國當(dāng)代藝術(shù)符號語言。我們的出發(fā)點(diǎn)即是模糊東方與西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間涇渭分明的界限,探求中國當(dāng)代藝術(shù)在創(chuàng)作中呈現(xiàn)出的文化面貌。也就是說,中國傳統(tǒng)文化應(yīng)以怎樣的方式在當(dāng)代藝術(shù)中傳承,因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化是中華民族精神的脊髓。反言之,我們能夠通過在新時(shí)代賦予傳統(tǒng)文化符號以新的生命力,把握“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”這一當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)作與研究的重要命題。
當(dāng)然,傳統(tǒng)文化符號不是體現(xiàn)民族身份的唯一途徑,有可能的話,或許會(huì)產(chǎn)生具有當(dāng)代中國文化精神內(nèi)涵的全新符號,它不是對傳統(tǒng)文化符號的發(fā)展,也不是泊來品,就像最初“長城”被看作“民族精神”的象征、“玫瑰”是代表“愛情”宣言的符號一樣。上下五千年的歷史造就了中華民族豐厚的傳統(tǒng)文化,這些文化在今天以符號化的形式得以延續(xù)下來,呈現(xiàn)給我們的是一片光彩奪目的盛景,是一筆可觀而偉大的財(cái)富。
傳統(tǒng)文化的形成需要千百年乃至更長的時(shí)間,作為中國當(dāng)代藝術(shù)的符號體系,是否能夠在百年以后同樣作為一份豐厚的文化遺產(chǎn)留給后代呢?這需要我們?nèi)鐣?huì)的共同努力,單靠藝術(shù)家、文化人這兩撥群體是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。我們可以醉心于中國的歷史,沉迷于大紅燈籠、旗袍、二胡、京劇臉譜、針灸、舞龍舞獅等這樣一些傳統(tǒng)文化符號中,但我們更應(yīng)該精準(zhǔn)地理解當(dāng)代的中國文化。有人說:我們成長于一個(gè)東方與西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代相互碰撞的時(shí)代,在進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作時(shí),既深受西方文化思潮的沖擊、向往一切新奇的事物,同時(shí)又肩負(fù)著五千年傳統(tǒng)文化的重?fù)?dān),這對我們來說是一個(gè)艱難的時(shí)代,但又充滿著希望……。的確,傳統(tǒng)文化可能是一種社會(huì)前進(jìn)的包袱,但它更是一種開拓進(jìn)取的動(dòng)力;既可能導(dǎo)致因循守舊的保守傾向,但又包含著革故迎新的進(jìn)步趨勢。我們的時(shí)代充滿了機(jī)遇,多樣的信息、豐富的表現(xiàn)手段以及多元化的藝術(shù)風(fēng)格為我們的藝術(shù)創(chuàng)作打開了一片廣闊的天地;我們的時(shí)代同樣充滿了挑戰(zhàn),在這片廣闊的天地中找到自己的位置,在“現(xiàn)代”與“傳統(tǒng)”的交匯中,讓傳統(tǒng)與現(xiàn)代在藝術(shù)中進(jìn)行對話,讓民族傳統(tǒng)文化符號呈現(xiàn)出新的特點(diǎn)及意義,展示當(dāng)代中國藝術(shù)的風(fēng)采。
怎樣賦予古老傳統(tǒng)的中國文化符號以現(xiàn)代氣息,讓中國傳統(tǒng)文化符號轉(zhuǎn)化為當(dāng)代的運(yùn)用,怎樣創(chuàng)造出更多的、能夠代表現(xiàn)代中國的文化符號,怎樣通過這些符號向外國人展示一個(gè)現(xiàn)代中國,這才是我們向世界介紹中國的關(guān)鍵所在。我們需要在多次嘗試錯(cuò)誤、多次修補(bǔ)改正的過程中付出代價(jià),尋找最適合中國情況的形態(tài)和模式。“前衛(wèi)”不等于“西方化”,中國的當(dāng)代藝術(shù)正在從自己的民族傳統(tǒng)中尋找最豐富的元素,保持自己特有的魅力,保持自己永恒的生命活力。
[1][美]蘇珊·朗格,滕守堯譯.藝術(shù)的問題[M].江蘇:南京出版社,2006.
[2][法]羅蘭·巴爾特,王東亮等譯.符號學(xué)原理[J].上海:三聯(lián)書店,1999.
[3][德]恩斯特·卡西爾(Cassirer,E.).人論[M].上海:上海譯文出版社,2004.
[4]蔣原倫.傳統(tǒng)的界限——符號、話語與民族文化[M].北京:北京師范大學(xué)出版社.1998.
[5]H·沃爾夫林,潘耀昌譯.藝術(shù)風(fēng)格學(xué)[M].遼寧:遼寧人民出版社,1987.
[6]楊春時(shí).藝術(shù)符號與解釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,1989.
[7]李彬.符號透視:傳播內(nèi)容的本體詮釋[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2004.
[8][美]金·萊文著,常寧生、邢莉、李宏譯.后現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型[M].江蘇:江蘇教育出版社,2006.
[9]朱立元.當(dāng)代西方文藝?yán)碚揫M].上海:華東師大出版社,1997.
[10]魯虹.越界——中國先鋒藝術(shù)1979-2004[M].河北:河北美術(shù)出版社,2006.
[11]高名潞.另類方法另類現(xiàn)代[M].上海:上海書畫出版社,2006.
[12]高名潞.墻:中國當(dāng)代藝術(shù)的歷史與邊界[M].中國人民大學(xué)出版社,2006.
[13]高名潞.中國前衛(wèi)藝術(shù)[M].江蘇:江蘇美術(shù)出版社,1997.
[14]易思羽.中國符號[M].江蘇:江蘇人民出版社,2005.
J026
A
1671-5136(2011) 01-0130-03
2011-01-26
陳君(1980-),女,江蘇無錫人,江蘇信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院藝術(shù)設(shè)計(jì)系助教、碩士。研究方向:美術(shù)史論與藝術(shù)批評;王華(1980-),男,江蘇無錫人,無錫市市政設(shè)計(jì)研究院有限公司園林景觀所中級工程師。研究方向:藝術(shù)設(shè)計(jì)。
長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2011年1期