Randy Show stack
AGU會刊Eos專訪奧巴馬總統(tǒng)科學(xué)顧問John Holdren*
Randy Show stack
奧巴馬政府2011年1月即將面對共和黨領(lǐng)導(dǎo)的眾議院,日前,總統(tǒng)科學(xué)顧問John Ho ldren就廣泛話題接受了美國地球物理聯(lián)合會(A GU)會刊Eos的獨家專訪。在此之前,他曾在2010年12月13日舊金山舉行的A GU秋季會議上發(fā)表過政策演講。Holdren兼任白宮科技政策辦公室(OSTP)主任。采訪期間,話題主要集中在富有挑戰(zhàn)性的國會和預(yù)算情況、政府確定的與地球科學(xué)相關(guān)的優(yōu)先事項以及科學(xué)家在幫助宣傳自然科學(xué)的社會效益、教育公眾以及提高自然科學(xué)教育和文化素養(yǎng)水平等方面需要承擔(dān)的責(zé)任。
Holdren說,奧巴馬政府最優(yōu)先考慮的與地球科學(xué)相關(guān)的事項包括:提高對地球的觀測水平,在應(yīng)對氣候變化方面取得進展,以及重新調(diào)整NASA(美國國家航空航天局)的工作重點。
他指出,重中之重是繼續(xù)在所有領(lǐng)域的地球觀測方面實施投資并增強國家在地球觀測方面的能力,包括從天空、太空、海上和海底進行觀測?!拔覀儽緫?yīng)該密切掌握地球上發(fā)生的事情以及地球自身發(fā)生的事情的動態(tài),但現(xiàn)在我們還不具備這方面的觀測網(wǎng)絡(luò)和能力?!薄熬S護并擴大數(shù)據(jù)集、提高觀測和監(jiān)測水平是絕對關(guān)鍵。如果現(xiàn)在不著手工作,你將永遠失去彌補的機會,也就意味著我們將永遠不會知道在監(jiān)測缺失的時候地球正發(fā)生著什么,”那就只能通過諸如古氣候?qū)W之類的研究得到些許成果。
“我們已經(jīng)通過陸地衛(wèi)星(LandSat)獲得了數(shù)據(jù)集,并正在通過目前最新一代極軌衛(wèi)星(polar-orbiting satellites)獲取數(shù)據(jù)集,如果我們讓此類數(shù)據(jù)序列和數(shù)據(jù)系列白白失效,那我們將會為自己感到羞恥。我們將永遠無法原諒自己,后來的地球科學(xué)研究人員也不會原諒我們,”他說。
談到氣候變化,Holdren說,政府執(zhí)政最初兩年間未能使綜合性氣候和能源立法獲得通過“確實令人沮喪”,但對于在此領(lǐng)域取得重大進展,政府仍然沒有放棄。
他說,“我不認(rèn)為我們已經(jīng)失去了時機。必須承認(rèn)的是,挑戰(zhàn)并沒有漸行漸遠,它只會變得更加明顯”,意指2010年可能是有儀器記錄以來最熱的或第二熱的年份。“每個人終究都會理解的。”
“我認(rèn)為在氣候科學(xué)方面繼續(xù)付出努力非常重要,這包括那些我們必須提高研究水平的方面,以加強適應(yīng)氣候變化的能力,”他說?!皩Υ宋覀冞€有許多工作要做。對于氣候科學(xué),我們不應(yīng)該吝嗇?!?/p>
他表示,氣候變化問題已經(jīng)變得政治化了,究其原因他也感到迷惑不解?!?某些人)使氣候變化變成了這樣一個黨派性問題,作為科學(xué)家,我感到很困惑,因為情況不應(yīng)該是這樣的。它本應(yīng)屬于固體科學(xué)。它幾乎與我們健康福祉的每一方面都密切相關(guān)。我們應(yīng)該能夠達成一致,共同推進應(yīng)對氣候變化進程?!盚oldren以前曾表示可以采取不會引起如此強烈爭議的措施,如加大清潔能源投資及提高抵御自然災(zāi)害的能力。
Holdren指出,另一個應(yīng)該重點考慮的問題是,重新調(diào)整NASA的工作重點,使其脫離George W.Bush政府時期設(shè)定的2020年美國宇航員重返月球、2030年以前前往火星探險的目標(biāo)。他說,去往月球和火星的預(yù)算“從來沒有到位”?!盀榱藢崿F(xiàn)這一愿景,用于NASA其他方面的許多預(yù)算都被削減,這就出現(xiàn)了兩頭吃虧的局面:這些資金用于實現(xiàn)那樣的計劃還遠遠不夠,但這種做法卻大幅減少了NASA在地球觀測、空間科學(xué)、行星科學(xué)及航空學(xué)方面的付出?!?/p>
Holdren特別提到,當(dāng)政府宣布NASA的新方向時遭到了激烈批評?!爱?dāng)我們公布新的計劃時,馬上遭到強烈指責(zé),‘噢,中國人會超過我們的,甚至印度人也會超過我們?!艺f,‘不會的,他們超不過我們。我們1969年就已經(jīng)到過那里了?!?/p>
但在新國會中推動某些領(lǐng)域向前發(fā)展確實會很困難。有關(guān)預(yù)算的另一個預(yù)期的國會持續(xù)決議(Continuing Resolution,CR)不久就會出臺,這項決議將經(jīng)費投入總體上維持在2010財政年度的水平。Holdren說,他期待著該決議中會破例酌情留出經(jīng)費,用于資助政府在科學(xué)技術(shù)和其他領(lǐng)域中——包括聯(lián)合極地衛(wèi)星系統(tǒng)(Joint Polar Satellite System)——最重要的行動計劃。
他說:“很顯然,2011年沒有經(jīng)費支持確實會使我們面臨一個頗具挑戰(zhàn)性的局面”,隨后又補充道,如果像某些共和黨人所要求的那樣,國會將聯(lián)邦政府可自由支配的開支(discretionary spending)壓低到2008年的水平,那我們面臨的就是“極具挑戰(zhàn)性”的局面。Holdren表示他并不認(rèn)為國會會將經(jīng)費削減至那個水平,并指出奧巴馬已經(jīng)對目標(biāo)作出承諾,將美國在研發(fā)方面的投資(包括公共投資和私人投資)從目前國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)的2.7%提高到3%,這一舉措的目的在某種程度上是為了助力經(jīng)濟復(fù)蘇與增長。
對于期待已久的政府科研誠信政策(見Eos,91(47):443-444,23 November 2010新聞報道),白宮已于2010年12月17日頒布了新的機構(gòu)指南。在這些指南發(fā)布的幾天前Eos進行的專訪中,Holdren說,這些指南在2009年3月9日有關(guān)這一主題的備忘錄之后遲遲沒有頒布,其原因是,要充實備忘錄中的操守準(zhǔn)則,使其適用于數(shù)十個承擔(dān)科技任務(wù)的聯(lián)邦機構(gòu),“行動起來比我們想象的要困難得多”。
他說OSTP指南的發(fā)布“將是又一個里程碑式的行動”,但同時注意到,各機構(gòu)自己制定的科學(xué)誠信政策與OSTP即將發(fā)布的指南是一致的,因此,在此之前其實許多事情都已經(jīng)發(fā)生了。接下來他說,有關(guān)透明和開放型政府方面的努力也是科學(xué)誠信的關(guān)鍵方面。
Holdren說,科學(xué)家除了各自從事的專業(yè)研究之外,在幫助提高自然科學(xué)教育和文化素養(yǎng)水平以及宣傳自然科學(xué)的社會效益方面也肩負著重要的責(zé)任。“不僅地球科學(xué)家,所有的科學(xué)家都必須花費些時間和精力,與支持他們工作的社會人士交流溝通,告訴他們科學(xué)家所從事的工作與什么有關(guān)、為什么重要、與人類福祉的各個方面有什么關(guān)系等?!?/p>
他說:“尤其是對于地球科學(xué)家而言,人類福祉的許多方面都依賴于AGU成員所研究的自然過程,對于這些過程多數(shù)公眾還不太了解?!薄癆GU成員肩負著特殊的責(zé)任,他們需要向公眾解釋這些過程之間的聯(lián)系,解釋人類福祉依靠的三大支柱”,即經(jīng)濟、環(huán)境和社會政治條件及其變化過程。在早些時候舉行的AGU秋季會議上,Holdren指出,“一直以來,A GU的外展活動都非常有效,但我認(rèn)為還可以做得更多一些,我想我們會這樣做的?!?/p>
Eos職員和主編Barbara Richman對Ho ldren進行了1個小時的專訪,采訪期間,Holdren說,21世紀(jì)的許多重大挑戰(zhàn)“都圍繞著AGU深入?yún)⑴c的主題”,包括水、土地利用、氣候變化、土壤,以及這些主題及其他主題與人類福祉的關(guān)系?!巴ㄟ^地球科學(xué)與生物科學(xué)緊密相連的實例,人們可以很容易理解這門科學(xué)對于人類境況確實非常重要,同時,這是一門令人振奮、富有趣味的科學(xué)?!?/p>
談到2010年9月15日有關(guān)提高科學(xué)、技術(shù)、工程、數(shù)學(xué)(STEM)教育水平的報告時(由Holdren擔(dān)任聯(lián)合主席的總統(tǒng)科技顧問委員會起草),他說,AGU和地球科學(xué)家在對這些領(lǐng)域的學(xué)生進行培訓(xùn)與激勵方面也可以發(fā)揮作用。
“說起激勵,這方面還真存在著重大機遇,因為地球科學(xué)——有關(guān)我們身邊世界的科學(xué)——確實提供了許多機會,它可以使孩童感受到科學(xué)的真實性、使他們?yōu)榭茖W(xué)而振奮、使他們學(xué)會了解富有刺激性的挑戰(zhàn),并最終為之傾注自己的事業(yè)”。
譯自:Eos,Vol.91,No.51,21 December 2010,503
原題:Eos interview s John Holdren,President Obama’s science advisor
(中國地震局地球物理研究所 左玉玲 譯)
(譯者電子信箱,左玉玲:yulingzuo@yahoo.com.cn)
G311;
D;
10.3969/j.issn.0235-4975.2011.02.001
2011-02-10。
“Scientific Integrity”,又譯:“科研操守”等——譯者注。