国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《圍城》中語言陌生化的實現途徑

2011-04-08 03:36:33劉毓容
湖南科技學院學報 2011年11期
關鍵詞:錢鍾書圍城陌生化

劉毓容

(湖南工業(yè)大學 外國語學院,湖南 株洲412007)

《圍城》中語言陌生化的實現途徑

劉毓容

(湖南工業(yè)大學 外國語學院,湖南 株洲412007)

《圍城》語言陌生化的實現途徑有兩種:超常搭配和拆分詞語。這些用法,一方面是作者真實感受與體驗的語言再現,一方面也是作者根據表達的需要有意為之,在語言運用上具有多方面的美學價值。

錢鍾書;《圍城》;語言陌生化;超常搭配;拆分詞語

語言陌生化是俄國形式主義學者什克洛夫斯基最早提出,之后許多學者對此紛紛進行不同的研究和探討。他指出:“藝術之所以存在,就是為了恢復人對生活的感覺,就是為了人能感覺事物。藝術的目的就是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物。藝術的技巧就是使對象陌生化,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間的長度,因為感覺過程本身就是審美目的,必須設法延長。藝術是體驗對象的藝術構成的一種方式,而對象本身并不重要。”[1]本文主要分析《圍城》中的語言陌生化的魅力及其實現途徑,從語言陌生化的角度分析《圍城》的語言特點,希望對《圍城》研究做出一點貢獻。

一 語言陌生化概述

人們對約定俗成的東西早已司空見慣,語言就是按照這種約定俗成的規(guī)則進行組詞成句的。人們對于這些規(guī)則只能是習慣,接受并且傳承下去。否則,語言將不成語言,社會局面將一片混亂?!皬恼J知心理學的角度,人類的特點是,越是熟悉的事物越能感覺它內部差異,越能分出不同的種類?!盵2]語言只有在一定的原則,一定的語法條件下才能得到共同的認可,發(fā)揮語言的功能。斯金納在《近代政治思想的基礎》中說:“我已經把固定的描寫形式作為了一種修辭,這種目的就是為了讓聽眾接受我所使用的形式和詞匯?!盵3]然而,約定俗成會造成對周圍事物麻木化。人們對已經很熟悉的語言視而不見,因此交際效果質量下降。

語言陌生化就是要打破人們的這種麻木化,使我們的語言生動起來,讓人們從約定俗成中清醒起來,用一種前所未有的眼光去感受語言的生動。正如王安憶在《漂泊的語言》中提到的那樣:“陌生化就是對常規(guī)的偏離。要使那些已經麻木的人們感受到語言的魅力,使人們對已有的結構用一種新的審美眼光去感受結構的藝術價值?!痹谖膶W作品中,我們時??梢钥吹健澳吧闭Z言所產生的魅力。

二 語言陌生化在《圍城》中的實現

(一)超常搭配

約定俗成的規(guī)則在我們日常會話中起著潛移默化的作用。詞語搭配的對象也是約定俗成的,是由詞語的語義和發(fā)音規(guī)則等來決定的。一個詞語和哪些詞語可以搭配,經常和哪些詞語搭配,絕對不能和哪些詞語搭配,是由語法規(guī)則決定的,也已經在人們的日常生活中形成了一定的思維定勢。有時候故意打破這種模式會讓人覺得語言水平沒有達到一定的層次,可是在文學作品中,有時為了表達的需要,作者會刻意的打破搭配方式,使邏輯不相干的兩個意思搭配在一起,這就是超常搭配。這種超常搭配看起來不合理,但構思很巧妙,想象力豐富,可以給人以愉悅的感覺,在表現力上有特殊的審美效果?!秶恰分械某4钆渲饕幸韵聨追N:

1.描寫人的形容詞用來描寫事物。把通常用來描寫人的形容詞用來描寫事物,這種用法在修辭上叫“移就”。即修飾和被修飾的關系。一些只能用于人的形容詞我們一般只形容人,不能用來形容事物。但在《圍城》中,這種超常搭配出現的頻率很高。

例1:明天早上,辛楣和李梅亭吃幾顆疲乏的花生米,灌半壺冷淡的茶,同出門找本地教育機關去了。[4]P145

這段文字很生動,趙辛楣一行在去三閭大學的途中,身無分文,好不容易求得一筆匯款,可銀行告訴他們必須要找擔保方能領取。他們一行為了尋找擔保,一路不顧旅途勞累,嘗盡了苦頭。在文字中,“疲乏”和“冷淡”都用來形容人的狀態(tài),這里卻用來形容事物“花生米”和“茶”。當我們看到“疲乏的花生米”時,也不禁看到了一顆顆被熱悶的花生米,懶懶的散在果盤里,懶得被人動。完全一副筋疲力盡的樣子?!袄涞北局笇θ说膽B(tài)度,一般用來形容人。這里也用來形容事物“茶”了。這里讓人不禁覺得他們一行實在太狼狽,連茶都懶得理他們。這種將人類的情感投射到事物中去的表現手法帶有強烈的感情色彩,使被描寫的事物生動化,真正做到了物人交融的境界,使讀者回味無窮。

2.把事物當成人來描寫。這種用法就是擬人,跟上例移就不同的是,移就描寫的物仍然是物,上例中茶還是茶,花生米仍然是花生米。而擬人不同,它就是把物當成人,用表現人的形容詞用來描寫事物,具有人的感情色彩,使事物人化。

例 2:當天晚上,一行五人買了三等臥車票在金華上火車,明天一早可到鷹潭,有幾個多情而肯遠游的蚤虱一路陪著他們。[4]P166

這段文字寫的還是趙辛楣一行在去三閭大學的途中,筋疲力盡,入住一家條件極差的旅館,結果一晚睡不好,還被幾只“蚤虱”欺負得體無完膚。離開旅館時那幾只“蚤虱”還舍不得從他們身上離開,作者從這些非人類的昆蟲身上發(fā)現了一些人類的情感?!岸嗲椤薄芭阃北居脕砻枋鋈祟惖母星?,這里把非人類當做人類來描寫,使物人格化,馬上讓所描寫的場景生動化,情感化,讓我們非常同情這些落魄的知識分子的處境,也讓我們不得不佩服錢鍾書的想象能力。這種超常搭配之所以能夠被運用,都與錢鍾書的想象力分不開,想象力越豐富,創(chuàng)造性就越強。這種新穎的搭配方式使人產生陌生感,從而使得作品產生非同一般的效果。

3.詞語感情色彩的超常搭配。詞語的感情色彩一般分為褒義和貶義,一般來說,詞語的感情色彩已經固定,色彩分明,褒貶不同。如果褒義詞當貶義詞用或者反其意而行之,偏離常規(guī),即產生語言陌生化。在《圍城》中,這樣的陌生化效果給人耳目一新的感覺,提高了語言的魅力。

例3:可是這女孩子的臉假得老實,因為絕沒人相信貼在她臉上的那張脂粉薄餅會是她的本來面目。[4]P59

我們經常說“這個人很老實”,“老實”從未被認為是貶義詞。上個例子很顯然“老實”做了“假”的補語,把褒義的詞語用作了貶義,也就是褒詞貶用。這個詞語用在這里的效果委婉的說明了這個在公車上看到的女孩子化妝技術實在太差,能一眼看出化妝效果,妝容實在不敢恭維,實在老實,具有強烈的諷刺意義。

(二)拆分詞語

詞語是人們日常生活中常用的語言表達方式,是人們默認接受的語言材料。用詞要規(guī)范,要符合語法,但是,為了表達一些特殊的意義,突破常規(guī),偏離語法,在固定的表達方式上加以改造,從而產生語義,表達效果上的不同。在《圍城》中,作者就運用了拆分詞語的方法來使語言陌生化,產生特殊的表達效果。

所謂拆分詞語就是將詞語拆開,中間添加一些語言材料,也許不變動其意義,也許會有一點語義的變化,拆開詞語是一種對常規(guī)的巨大沖擊,使詞語的穩(wěn)定性得到破壞,但補充了材料進去,又使得語義得到了補充,這種與常規(guī)的偏離,造成了語義上的新奇和陌生,從而產生陌生化效果。

例 4):一千年后,這些書準像敦煌石室里的卷子那樣名貴,現在呢,他們古而不稀,短見淺識的藏書家還不知道收買。[4]P179

例4:是方鴻漸他們去三閭大學的圖書館時發(fā)現圖書館館藏的資料少得可憐,而且并沒有值得查閱的資料時發(fā)出的感慨。“古稀”一般是指老人到七十,我們中國有“古稀之年”的說法。這里把“古稀”拆開來用并且語義完全改變從而產生陌生感。“古”意為陳舊,表達的意思是三閭大學的書因戰(zhàn)亂無人管理而太舊,諷刺戰(zhàn)亂對文化的沖擊。“稀”表達的意思是“珍貴”,書是讀書人最珍貴的禮物,書對于方鴻漸他們來說也是重要的參考資料,但是在三閭大學的圖書館里并沒有任何值得珍藏的書籍。“古而不稀”意思為:陳舊可是沒有值得翻閱的,表達了作者的憤怒之情。作者通過詞語拆分的方法使人馬上產生陌生感,但細細體會之后能回味無窮。

例5:偏偏結婚的那個星期三,天氣是秋老虎,熱得利害。我在路上就想,僥天之幸,今天不是我做新郎。[4]P251

“僥幸”意為由于偶然的原因而得到成功或者免去災害,很幸運。而作者把“僥幸”一詞拆分開來,加入了 “天”。蘇曹結婚之日正好趕上秋老虎,趙辛楣對蘇曹二人結合本生醋意,追求蘇多年沒有成功,今日本應該是他的喜事,卻成了為別人祝福??吹叫吕杀惶鞖鉄岬睦仟N的樣子他幸災樂禍?!皟e天之辛”意為感謝“老天爺”幫他出了這口氣,全然沒有婚禮的喜慶滋味。通過詞語拆分,使語言陌生化,結構新穎,語義得到新解,此情此景,形象地刻畫了趙辛楣的嫉妒,幸災樂禍的陰暗心理。

詞語拆分在《圍城》中的例子隨處可見,像“咳幾聲例嗽”、“吃什么隔壁醋”等等。錢鍾書把語言陌生化的描寫手段運用得淋漓盡致,在幽默中給人以超常的審美享受。

三 結 語

錢鍾書在《圍城》中對語言陌生化的用法是出于對語言的需要來表達他內心的感受,是一種心靈感受的語言再現過程。這種陌生化的語言打破了人們對熟知語言的認識,使人們產生一種語言美感,給語言賦予了別樣的詼諧,幽默,給人留下深刻印象,有很深的美學價值。人們追求新,奇,特的心理就是語言陌生化產生的根源。陌生化的語言在理解過程中也會比熟知的語言需要更長的時間,這樣就要求讀者有一定的語言功底和聯想能力,不是被動的接受作者的意圖,而是主動的與作者的心理接近,這個過程既享受了解碼的快樂也欣賞了作者的動機,韻味十足。

[1]馬國新.西方文論史[M].北京:高等教育出版社,2002

[2]沈家煊.不對稱和標記論[M].南昌:江西教育出版社,1999

[3]昆廷,斯金納.近代政治思想的基礎[M].北京:商務印書館,2002

[4]錢鍾書.圍城[M].北京:人民文學出版社,1980.

[5]祝婉瑾.社會語言學譯文集[C].北京:北京大學出版社,1985.

[6]Chamber, J. K. The Handbook of Language Variation and Change[M]. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2002.

[7]馮廣藝.變異修辭學(修訂版)[M].武漢:湖北教育出版社,2004.

[8]陳望道.修辭學發(fā)凡[M].上海:上海教育出版社,2006.

[9]陳松岑.語言變異研究[M].廣州:廣東教育出版社,1999.

[10]Saussure,F.de. Course in General Linguistics[M].New York:Trans. Wade Baskin,1960.

I207

A

1673-2219(2011)11-0033-03

2011-09-13

2010年湖南省教育廳高校教學改革研究項目“圖式理論在大學英語網絡寫作教學改革中的有效性研究”(湘教通[2010]243號-264)成果之一。

劉毓容(1978-),女,湖南株洲人,講師,文學碩士,主要研究方向為語言學。

(責任編校:王晚霞)

猜你喜歡
錢鍾書圍城陌生化
錢鍾書的幽默
做人與處世(2022年6期)2022-05-26 10:26:35
《圍城》圍住的從來都是心
井岡教育(2020年6期)2020-12-14 03:04:40
錢鍾書還是錢鐘書?
新教育(2018年27期)2019-01-08 02:23:30
“圍城”內外
海峽姐妹(2018年2期)2018-04-12 07:13:27
《塵埃落定》中“陌生化”成分的英譯研究
西藏研究(2017年5期)2018-01-30 08:39:19
名師學案·錢鍾書
錢鍾書的讀書筆記
“圍城”之戰(zhàn)
小主人報(2016年5期)2016-02-28 20:48:02
《謎城》:走出自我的圍城
電影故事(2015年30期)2015-02-27 09:03:11
人間奇劇——論易卜生筆下倫理身份的陌生化
东乡族自治县| 扎囊县| 吉安市| 鄂尔多斯市| 米泉市| 鄯善县| 建水县| 松溪县| 临潭县| 汕头市| 同仁县| 二连浩特市| 武威市| 金溪县| 江川县| 河西区| 沅江市| 青铜峡市| 错那县| 屯门区| 陵水| 博乐市| 绥德县| 富平县| 乐都县| 云阳县| 巴中市| 咸丰县| 鹤岗市| 灵石县| 平定县| 平昌县| 屯留县| 株洲市| 静乐县| 阳春市| 界首市| 清新县| 南漳县| 郑州市| 项城市|