古典時(shí)代的大師,雖然有人愿意接受拜訪,有人不愿意,但這僅僅是性格上的不同,絕無(wú)人格上的病態(tài)分離。成名后的畢加索雖然熱衷于接待各種來(lái)訪者,但討厭人們稱(chēng)他為大師,“我討厭人們管我叫什么‘大師,我一聽(tīng)到這個(gè)稱(chēng)呼,就恨不得要說(shuō):‘什么狗屁大師!”歌德是個(gè)樂(lè)于接受人們的拜訪和敬意的人,他一生都處在榮譽(yù)和致敬人群的漩渦中,這些人物里有魏瑪?shù)拇蠊?,也有像艾克曼這樣的鄉(xiāng)下小人物。而與他同時(shí)代的另一位大師席勒卻不太喜歡拋頭露面,尤其痛恨那種空洞的尊敬和陳腐的崇拜。席勒尤其討厭陌生人拜訪,有人要一早來(lái)訪,他會(huì)不知所措地推遲至午后,到了約定時(shí)間,他照樣怕自己會(huì)感到糟心甚至生病,在這種場(chǎng)合,他總是顯得很焦躁甚至粗魯?!拔矣H眼見(jiàn)過(guò)一位素昧平生的外科大夫沒(méi)有經(jīng)過(guò)傳達(dá)就闖進(jìn)門(mén)來(lái)拜訪他,他那副暴躁的神色使那個(gè)可憐的家伙驚慌失措,抱頭鼠竄。”歌德說(shuō)。
就粉絲而言,詩(shī)人徐志摩堪稱(chēng)一位古典式粉絲。徐是一個(gè)樂(lè)于拜見(jiàn)大師的人,有一年他乘船西去,特意擬就了一份大師名單,包括羅曼·羅蘭、丹農(nóng)雪烏、泰戈?duì)?,?zhǔn)備逐個(gè)拜訪。沒(méi)想到名單上的人均不見(jiàn),于是他手持居住在倫敦的狄更生的手札,前去拜見(jiàn)老哈代。他是懷著一種什么樣的目的去拜見(jiàn)大師的呢?“山,我們愛(ài)爬高的,人,我們?yōu)槭裁床辉敢饨咏蟮??”接近大師,?duì)他是一種心靈的需要。哈代住在倫敦的鄉(xiāng)下,海邊一座帶花園的房子。他們談詩(shī),談韻,還談到了中國(guó)文字。臨別時(shí),徐志摩問(wèn)大師:“我遠(yuǎn)道而來(lái),你可否送我一件小紀(jì)念品?”哈代在自家花園里采了兩朵花送給了徐志摩:“你暫時(shí)插在衣襟上吧,你現(xiàn)在趕六點(diǎn)鐘的車(chē)剛好,恕我不陪你了,再會(huì)?!比缓筠D(zhuǎn)身遛狗去了。
(學(xué)言摘自新浪網(wǎng)朵漁的博客,豐子愷圖)