薛婷婷
本文系2011年度河北省社會科學(xué)發(fā)展研究課題《地方高校在非遺傳承的應(yīng)用研究--以昌黎民歌在燕山大學(xué)聲樂教學(xué)中的運用為例》一般課題(編號:201103269)。2011年度河北省社會科學(xué)基金項目《昌黎民歌傳承與文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的互動機制策略研究》(編號:HB11TQ002)。
襯詞是歌詞中音樂表現(xiàn)意義重于文學(xué)表現(xiàn)意義的一種特殊成分;襯腔是旋律中運襯詞的歌腔。襯詞和襯腔在民歌中運用很多,它是一種特有的表現(xiàn)手段,是詞曲在表現(xiàn)功能方面的一種特殊的結(jié)合形式。昌黎民歌在歷代的發(fā)展與傳承中,將自己豐富的語言特色及地方民間音樂創(chuàng)造性的融合在歌曲中,尤其在在襯詞襯腔方面的運用,真是豐富多彩,有感嘆的、像聲的、抒情的等等。本文主要從襯詞襯腔的結(jié)構(gòu)形態(tài)和所占篇幅大小,把襯詞、襯腔分為襯字、襯詞、襯句,分別進行論述。
襯詞襯腔的出現(xiàn),首先是歌唱者由于感情表現(xiàn)、音樂舒詠的的要求而使用的。人們說話是為了加強語氣的表現(xiàn)而加了感嘆詞;長吁短嘆還不足以表現(xiàn)。就是它有音調(diào),形成歌腔。實際上襯詞是感嘆詞的一種發(fā)展,襯腔是感嘆音調(diào)的一種發(fā)展。它們被有機地歌曲的完整藝術(shù)形式中去,成為其中一個不可缺少的部分。
據(jù)歷史上記載,昌黎縣所處的地域是中原與東北諸民族接觸的前沿地區(qū),是中原文化與東北文化的交匯點。長期的民族沖突、雜居,使各民族的文化在這一地區(qū)撞擊、融合,并逐漸形成本地區(qū)文化的特點。明朝以后,隨著大量中原移民的相繼遷入帶來的中原漢民族文化,與帶有東北諸少數(shù)民族文化特色的本地漢民族文化為核心的傳統(tǒng)文化,再次發(fā)生交匯和沖撞。各種民族民間文化都不同程度的得以發(fā)展、創(chuàng)新和傳承。斗轉(zhuǎn)星移,經(jīng)歷了無數(shù)朝代的更替、飽含著勞動人民的智慧和情感昌黎民歌,就是在本地傳統(tǒng)民間文化與地方、少數(shù)民俗民風(fēng)的有機結(jié)合下產(chǎn)生,并最終形成了它清新質(zhì)樸、鄉(xiāng)音鄉(xiāng)韻的藝術(shù)風(fēng)格
昌黎縣雖與灤縣、樂亭構(gòu)成“老 兒”腔調(diào)的方言三角帶,但屬于北方官話體系。昌黎方言的的四聲音調(diào)與北方官話的四聲音調(diào)有很大的差異,例如標準的去聲音調(diào)在昌黎方言中變?yōu)榻坪蹶柶降囊粽{(diào),而陽平音調(diào)則又傾向上升音調(diào)變化,可以看出總體上昌黎方言的語勢表情為“上調(diào)下滑”。這也是為什么在秦皇島地區(qū)把昌黎人稱為“老 兒”的原因。例如:《撿棉花》;歌詞為:“年哪年啦,都哇有個,七月二十八”。
這里的歌詞“都”dou 平聲,要唱成“斗”dou 近似三聲;歌詞“七”qi 平聲,要唱成“其” 近似三聲;這里的“八”ba平聲,要唱成“罷”ba 近似三聲??梢姟霸?兒歌更 兒”!這樣的發(fā)音音調(diào)和歌曲的旋律結(jié)合在一起就形成了昌黎民歌特有的襯腔。另外,昌黎人說話經(jīng)常會有:“啦”、“哇”、“咧”、“嗯呢”、“吔”、“溜”等等后綴。同樣,昌黎人說話的后綴出現(xiàn)在昌黎民歌中,也就自然形成了昌黎民歌中的襯字或襯詞。
昌黎民歌在冀東藝術(shù)形式的影響下,自古就形成了相互借鑒、相互影響、相互交融、相互滲透。在眾多的昌黎民歌中都可以明顯看出,它與樂亭皮影、樂亭大鼓、評劇、冀東喇叭曲,以及東北二人轉(zhuǎn)等民間藝術(shù)形式在曲調(diào)和唱腔上,有驚人的相似。
襯字是在行腔過程中,在不增加音樂結(jié)構(gòu)篇幅(不引起結(jié)構(gòu)變化)、不單獨使用樂匯的基礎(chǔ)上加用的單音節(jié)詞。襯字是最簡單的,也是最接近語言的感嘆詞、助詞形式的襯詞,大多是單個的字。它??墒挂魳返氖嬖伜腿粘I钪械目谡Z結(jié)合起來,使人聽起來感到親切、富有生活氣息。襯字大多是在正詞演唱過程中唱出來的,它的表現(xiàn)作用不獨立,使溶解在所處的整個唱腔和正詞之中。
如《小看戲》:歌詞:“姐兒巧打扮哪”;歌詞中的“哪”,是最典型的襯字,在昌黎方言中常常出現(xiàn)在句尾或詞尾,這種語言中的后綴出現(xiàn)在民歌中,具有濃郁的地方特色。在行腔過程中,襯字大多是處在語言比較集中的部位,所以將它加工、美化有助于表現(xiàn)歌曲的風(fēng)格和內(nèi)容。在這里,襯字“哪”,本來獨na,三聲,在這里襯字的襯腔往下滑的聲調(diào),拉長,體現(xiàn)出昌黎方言“上調(diào)下滑”的特點,增添了親切的口吻。
襯詞是在行腔過程中,在不增加音樂結(jié)構(gòu)篇幅(不引起結(jié)構(gòu)變化)、不單獨使用樂匯的基礎(chǔ)上加用的多音節(jié)詞。襯詞也往往集中體現(xiàn)地方語言的特點,所以常常成為民歌地方色彩表現(xiàn)的重要因素。
如:《繡燈籠》、《撿棉花》;歌詞中的“的那個” 、“把那個” 是三個字節(jié)或三個音節(jié),但未引起唱腔結(jié)構(gòu)變化,不單獨使用樂匯,自然對唱腔沒有沒有影響,一般稱之為“襯詞”。在這里由于多了襯詞,使得節(jié)奏變得密集、均勻加強了音樂的跳躍性和靈活性。在唱腔上,要唱的短促、有力、咬字要清晰、準確。字頭要短、迅速,很快過度到字腹,在緊接著咬下一個字。這樣的唱腔,不僅使音樂上變得緊湊,而且給旋律賦予了更多的多變性。
襯句是在行腔過程中,未構(gòu)成一個樂句、或構(gòu)成一個或一個以上的樂句。在昌黎民歌中的襯句可謂是舉不勝舉,各有各的特色、寓意。在這里把襯句分為輔助性的襯句、襯腔;擴展型的襯句、襯腔。
輔助型的襯句、襯腔。一般出現(xiàn)在樂段中,附屬在正詞樂句后面的襯句襯腔,它能進一步發(fā)揮正詞樂段的思想感情,進一步加深與豐富正詞樂句的形象。它的獨立性較小,起輔助性作用。
如:《二月二龍?zhí)ь^》;在這里,前一句歌詞寫到“…打工去的年輕人樂悠悠…”,因為這里不足以表達出“樂悠悠”的心情,緊接著,借助這樣兩組相同的音型和節(jié)奏型,把人們高興時走路“一顛一顛”的樣子,形象化的表現(xiàn)出來。再看看襯詞,品一品、嚼一嚼,像不像高興時人們一邊走道,一邊哼哼的聲調(diào),而且還和走路的步伐、節(jié)奏、律動非常一致。在行腔過程中,注意襯字和襯字之間的換字;音符和音符之間的連接;字的聲韻和音樂的線條之間的關(guān)系,這些問題都是非常值得推敲和研究的。
擴充型的襯句、襯腔。一般出現(xiàn)在樂段中、后的部分,有較大的段落,旋律有新的發(fā)展??赡苷~只有兩句,襯句襯腔大約占全曲的四分之三,獨立性較強,起擴充的作用。
如《紅月娥做夢》;這首初具板腔體的昌黎民歌的襯詞襯腔就長達53拍的時值。這樣大段的襯句襯腔的使用從創(chuàng)作技法上分析:使音樂的旋律得以變化發(fā)展,具有補充、延綿音樂線條的作用;從表現(xiàn)手法上分析:能更鮮明的刻畫紅月娥對羅章的愛慕、相思之情。
歌詞“獨坐(那個)香(?。╅|呀 紅啊月娥呦喂”,后面接著三小節(jié)的襯句、襯腔。這里,音型是:從a 到f 的上行六度大跳,歌詞是:哎 哎 。不難發(fā)現(xiàn)大跳和歌詞結(jié)合在一起,表現(xiàn)出感嘆、急切又無奈的相思之苦。在唱腔上:要把第二個“哎”,要用甩腔的唱法,把第一個“哎”甩、拋、連的感覺唱到第二個“哎”。然后第二個“哎”,在尾音還要往下滑。很精致,很有意思,很地道,也很有特點。
綜上所述,昌黎民歌的襯詞、襯腔可以說是昌黎民歌的點睛之筆;是地方語言的提煉與升華;是地方民間藝術(shù)的交匯與融合。研究昌黎民歌不僅有重要的學(xué)術(shù)價值,而且還有重要的社會價值。研究它對于帶動我省的其它相關(guān)文化產(chǎn)業(yè)(例如:昌黎三歌中的另外兩歌:地秧歌和吹歌;撫寧鼓吹樂;冀東民歌等等)以及其它非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護與傳承;同時,使得文化旅游產(chǎn)業(yè)和經(jīng)濟效益得以有效激活,對于樹立科學(xué)發(fā)展觀和構(gòu)建和諧社會,提供了政治保障和經(jīng)濟基礎(chǔ)。作為一名普通的文藝工作者,對待任何一種民族民間音樂文化,不論是傳承或是研究,都是我們應(yīng)盡的義務(wù)和責(zé)任。