苑麗英
(太原大學(xué)外語師范學(xué)院,山西 太原 030012)
小學(xué)英語課堂教師的語言輸入
苑麗英
(太原大學(xué)外語師范學(xué)院,山西 太原 030012)
外語教學(xué)中,教師的課堂語言輸入是學(xué)生獲取目標(biāo)語言的重要途徑,也是教師傳達(dá)指示的主要工具?,F(xiàn)階段,小學(xué)英語教師的課堂語言輸入呈現(xiàn)出了模式化、單一化、書面化等特點(diǎn),不利于有效發(fā)揮語言輸入在語言教學(xué)中的作用。小學(xué)英語教師作為學(xué)生接觸英語的最初來源,只有將語言輸入真實(shí)化、自然化,才有利于學(xué)生的語言學(xué)習(xí)。
英語課堂教學(xué);語言輸入;教師話語
隨著教育在整個(gè)社會(huì)的不斷普及,如何搞好課堂教學(xué)就越來越成為國內(nèi)外學(xué)者關(guān)注的重要課題。許多學(xué)者從教學(xué)方法、教材編寫、課程設(shè)置等多方面入手,對(duì)課堂教學(xué)進(jìn)行了深入的研究。但是,由于教師在課堂教學(xué)中起著主導(dǎo)作用,因此對(duì)在課堂教學(xué)中教師各方面作用的研究也越來越受到重視。眾所周知,教師是用語言來進(jìn)行教學(xué)的,尤其在外語教學(xué)中,教師的課堂語言既是教學(xué)內(nèi)容,又是對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)的首要工具,只有教師能夠熟練恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用這一工具,才能給語言學(xué)習(xí)者提供高效的語言輸入,最終才能夠保證外語課堂教學(xué)圓滿完成其任務(wù)。論文以小學(xué)這一基礎(chǔ)教育階段的英語課為主要研究對(duì)象,對(duì)小學(xué)英語教師的課堂語言輸入進(jìn)行了分析研究。
語言輸入理論最早出現(xiàn)在20世紀(jì)70年代末80年代初,是由美國著名語言學(xué)家Krashen在他的一整套第二語言習(xí)得模式中提出的。語言輸入理論是Krashen二語習(xí)得模式核心的核心,正如Krashen自己所說:“在五大假說之中,語言輸入假說無論在理論上還是實(shí)踐上都具有重要性。”根據(jù)Krashen的理論,理想的語言輸入應(yīng)同時(shí)滿足以下三個(gè)條件:(1)可理解性的輸入(Comprehensible input);(2)已知的語言成分(用i來表示);(3)略高于已知語言水平的成分(用i+1表示),即在語言輸入中,語言難度必須比習(xí)得者已掌握的語言知識(shí)與能力高一個(gè)層次,這一層次就要求語言輸入者把握好一個(gè)“度”,既不能太高于習(xí)得者的水平,又必須是習(xí)得者經(jīng)過努力才能達(dá)到的,這樣的語言輸入才能收到理想效果。
根據(jù)以上這三個(gè)條件,輸入理論還蘊(yùn)含了如下幾個(gè)層次的意義:(1)對(duì)于“可理解的語言輸入”,Krashen把學(xué)習(xí)者當(dāng)前的語言學(xué)習(xí)狀態(tài)定義為“i”,把語言發(fā)展的下一個(gè)階段定義為“i+1”?!癷”與“i+1”之間的“缺口”或“距離”要靠語言環(huán)境提供的相關(guān)信息、學(xué)習(xí)者以往的經(jīng)驗(yàn)和發(fā)揮語言習(xí)得機(jī)制(LAD)來彌補(bǔ)。(2)如果學(xué)習(xí)者接觸到的語言輸入是可理解的,并且有足夠的輸入量,學(xué)習(xí)者就能自動(dòng)地獲得必要的語法和下一個(gè)語言結(jié)構(gòu)。也就是說,語言教師的最大職責(zé)是讓學(xué)生接受盡可能多的可理解的語言輸入。(3)輸入是在上下文和語言外因素(如圖片、手勢等)的作用下得到簡單化而變得可理解。(4)“說”是語言習(xí)得的結(jié)果,而不是起因;學(xué)習(xí)者的“產(chǎn)出”本身并不對(duì)語言習(xí)得起直接作用。換言之,學(xué)習(xí)者的口語能力不是教會(huì)的,只有通過接受可理解的語言輸入來提高語言能力。如果交際成功,學(xué)習(xí)者接觸的語言輸入是可理解的,并且有足夠的輸入量,學(xué)習(xí)者就有可能成功地獲得i+1。對(duì)于外語課堂教學(xué)而言,教師的課堂語言輸入是學(xué)生接觸所學(xué)語言的重要來源。尤其在小學(xué)階段,教師的語言更是學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿的基本來源,因此,英語課堂教學(xué)是否成功關(guān)鍵在于教師是否理解并貫徹語言輸入理論的深層含義。
1.模式化。小學(xué)英語教學(xué)是英語教學(xué)的基礎(chǔ)階段,教師課堂教學(xué)中所用的語言對(duì)于學(xué)生對(duì)該語言的學(xué)習(xí)有著至關(guān)重要的基礎(chǔ)作用。然而在實(shí)際教學(xué)中,教師更多地采用趨于模式化的語言進(jìn)行課堂教學(xué),這一點(diǎn)在課堂的導(dǎo)入階段以及課堂組織過程中尤為明顯。多數(shù)教師認(rèn)為學(xué)生處于小學(xué)階段,對(duì)語言的詞匯、語法等方面的了解都頗為有限,為了順利開始新課,幾乎采用了一成不變的導(dǎo)入語言。例如:“Who’s on duty today?”“What day is it today?“What’s the weather like today?”“Is everyone here?”等等。在課堂組織中常用的語言有:“Open your books,please.”“Read after me,please.”“Class is over.”這些語言在課堂教學(xué)中確實(shí)起到了一定的作用,但是,課堂組織話語應(yīng)該因教師的習(xí)慣用語、課堂氛圍、教學(xué)內(nèi)容、學(xué)生水平的不同而不同,單一固定的模式會(huì)影響課堂教學(xué)的生動(dòng)性和趣味性。
2.書面化。書面語相對(duì)于口語而言是一種較為正式的語言,是按照語言的語法規(guī)則形成的表達(dá),具有嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范的特點(diǎn)。課堂教學(xué)本身就是一項(xiàng)正式的行為活動(dòng),是有一定的預(yù)設(shè)目的的行為。為了達(dá)到預(yù)設(shè)的教學(xué)效果,教師一般會(huì)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)對(duì)象的水平進(jìn)行備課,事先想好課堂上所用的語言,甚至?xí)崆斑M(jìn)行“串詞”,這樣就使得教師課堂教學(xué)用語顯得規(guī)范、準(zhǔn)確。例如一位教師在講授“there be”結(jié)構(gòu)的時(shí)候,根據(jù)所準(zhǔn)備的圖片教具編排了如下對(duì)話:“What’s in the picture?There is a park in the picture.”;“What’s in the park?There is a hill in the park.”;“What’s on the hill?There are some boys and girls on the hill.”在這一對(duì)話中,“there be”結(jié)構(gòu)使用了多次,教師旨在給學(xué)生提供范例,使學(xué)生學(xué)到標(biāo)準(zhǔn)的句型。從這段對(duì)話的設(shè)計(jì)來看,教師明顯是把所要學(xué)習(xí)的知識(shí)預(yù)設(shè)在一個(gè)特定的情境中,選用了極為規(guī)范的語言,具有明顯的書面語特征。而結(jié)合我們的實(shí)際生活,這樣的對(duì)話能聽到的可能性很小。
3.交流單向化。在我國傳統(tǒng)的英語課堂教學(xué)中,對(duì)于教師有著“傳道到授業(yè)解惑”的職責(zé)規(guī)定得很明確,因此,由于師生扮演的角色不同而決定了師生在課堂教學(xué)中的地位不同。教師作為傳授知識(shí)的一方,順其自然地成為了課堂教學(xué)中的主導(dǎo),有研究發(fā)現(xiàn)教師話語占用了課堂70%甚至90%的課堂時(shí)間。在這種情況下,學(xué)生參與課堂活動(dòng)和發(fā)表見解只是接受知識(shí),與教師的交流甚少。而語言教學(xué)的目的在于交際,教師應(yīng)該從小培養(yǎng)學(xué)生使用目標(biāo)語言進(jìn)行交際的能力,從而使學(xué)生在獲得充分語言輸入的同時(shí)進(jìn)行有效的語言輸出。然而,在實(shí)際的小學(xué)英語課堂中以下情景尤為普遍,如教師引導(dǎo)學(xué)生看圖回答問題:
T:Where is the monkey?
S:It’s in the box.
T:Good!Where is the dog?
S:It is…er
T:It’s on the boxor in the box?
S:Mm…
T:Is the dogon the box?
S:Yes
顯然,這一問題設(shè)計(jì)是在幫助學(xué)生掌握介詞“in”和“on”的用法。教師先用圖示引導(dǎo)學(xué)生順利回答了第一個(gè)問題,接著擴(kuò)展了知識(shí)提出第二個(gè)問題,在學(xué)生回答遇到困難后很快給予提示性問題,當(dāng)學(xué)生仍然存在困難時(shí),教師直接采用是非問句使問題得以簡化。在整個(gè)師生交流過程中,教師明顯掌控著整個(gè)交際的發(fā)展方向,學(xué)生只是在交際的表面形式下一味地接受知識(shí),交際的真正效果沒能夠體現(xiàn)出來。由于多方面的原因,在實(shí)際的小學(xué)英語課堂教學(xué)中這種現(xiàn)象極為普遍。
4.單一化。小學(xué)階段學(xué)生的英語詞匯量極為有限,絕大多數(shù)教師都會(huì)從學(xué)生的這一特點(diǎn)出發(fā)采用簡單、單一的語言進(jìn)行課堂教學(xué)。這樣,隨著學(xué)生各方面知識(shí)的增長,一些語言會(huì)顯得太單一,沒能起到有效輸入的作用。按照Krashen的輸入理論,輸入沒有達(dá)到“i+1”的層次,這樣的現(xiàn)象在教師反饋及提問環(huán)節(jié)中尤為明顯。例如:“Good,OK,Yes,Verygood”等此類單一的反饋幾乎是貫穿于整個(gè)小學(xué)英語課堂中。教師對(duì)于學(xué)生的表現(xiàn)很少能夠具體問題具體分析地進(jìn)行不同的反饋,造成了這方面語言輸入的單一性,縮小了學(xué)生接受語言的范圍。
教師課堂語言是學(xué)生語言輸入的首要途徑,針對(duì)當(dāng)前小學(xué)英語課堂中教師語言所存在的特點(diǎn),可以從以下幾方面著手進(jìn)行提高,從而改進(jìn)小學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀:
1.導(dǎo)入多樣化。一方面,教師應(yīng)該多鉆研教材,充分發(fā)掘教材與學(xué)生實(shí)際的結(jié)合點(diǎn),更多地利用學(xué)生耳熟能詳?shù)膬?nèi)容進(jìn)行新課導(dǎo)入。這樣既可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又有利于把枯燥的語言學(xué)習(xí)變得真實(shí)有趣,容易使學(xué)生很快進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。另一方面,學(xué)校及相關(guān)教育部門可以更多地為教師提供接觸課程發(fā)展的前沿動(dòng)態(tài)的機(jī)會(huì),及時(shí)地使教師接受新鮮的英語教學(xué)理念,學(xué)習(xí)新的教學(xué)方法,在理論上得以提升,從而為多樣化的教學(xué)設(shè)計(jì)提供前提。
2.輸入自然化。語言的首要作用是交際,交際則是人與人之間在特定的場合特定的情境下進(jìn)行的即興的語言活動(dòng),因此,在交際中的語言是自然的、隨意的,而非正式的、專業(yè)的。為了讓學(xué)生語言學(xué)習(xí)中實(shí)現(xiàn)用目標(biāo)語言交際的最終目的,教師在英語課堂教學(xué)中應(yīng)該更多地融入目標(biāo)語言的背景,把所學(xué)語言結(jié)合到實(shí)際中去。這樣既可以使語言輸入多樣化,又可以保證教師的語言輸入是自然的交際所用的語言,而非正式的書面語言。同時(shí),教師在教學(xué)中可以采用直觀實(shí)物、模擬真實(shí)情景進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì),讓學(xué)生接觸更多的直觀感性的語言材料,增強(qiáng)語言的可理解性輸入。在現(xiàn)代化教學(xué)手段不斷發(fā)達(dá)的今天,教師還可以利用多媒體進(jìn)行教學(xué),為學(xué)生提供真實(shí)直接的語言。例如:在教學(xué)中可以采用多種教學(xué)策略,小學(xué)階段特有的游戲法、兒歌法、故事法等形象的方法;教師還可以變換自己的語音語調(diào),為學(xué)生盡可能地提供自然交流的情景;利用英文原版的動(dòng)畫片、演講、詩歌等讓學(xué)生接觸地道的語言輸入。
3.師生地位平衡化。學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中的最初交流主要是師生間的交流,在傳統(tǒng)英語課堂中,教師扮演著教授知識(shí)、管理學(xué)生的權(quán)威角色,課堂交流中教師擁有絕對(duì)掌控權(quán)。學(xué)生的交際能力沒能充分發(fā)揮,從而造成了單一式的交流活動(dòng)。因此,教師應(yīng)該給予學(xué)生更多的運(yùn)用語言交際的機(jī)會(huì),幫助學(xué)生克服使用新語言的恐懼和害羞心理,幫助學(xué)生建立自信,形成良好融洽的師生關(guān)系。教師可以采用協(xié)商、引導(dǎo)、鼓勵(lì)的方式幫助學(xué)生完成語言的交際,從而使學(xué)生真正在課堂上享受到使用語言的樂趣。
4.反饋實(shí)際化。反饋話語是教師對(duì)學(xué)生課堂表現(xiàn)的評(píng)價(jià)話語,也是教師課堂語言輸入的一種重要表現(xiàn)形式。教師的反饋話語通常分為正反饋和負(fù)反饋,正反饋包括簡單反饋和復(fù)雜反饋。教師應(yīng)當(dāng)從思想上理解課堂教學(xué)中教師的反饋對(duì)于學(xué)生的學(xué)習(xí)起著重要作用,切實(shí)做到教學(xué)方法靈活多變,根據(jù)學(xué)生的水平的不同而采用不同的反饋形式。針對(duì)具體的問題具體對(duì)待,摒棄一成不變的簡單反饋語言,根據(jù)學(xué)生及教學(xué)內(nèi)容的實(shí)際進(jìn)行有效反饋,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
[1]戴曼純.語言輸入的類型及特點(diǎn)[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào),1997,(2).
[2]王銀泉.教學(xué)方法和非語言因素對(duì)英語教學(xué)的影響[J].外語教學(xué)與研究,1999,(4).
[3]石紅.輸入假說模式和第二語言習(xí)得[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(6).
G62
A
1673-0046(2011)01-0136-02