魏紅翎
(成都大學(xué)醫(yī)護(hù)學(xué)院 ,四川成都 610106)
《莊子·養(yǎng)生主》釋義分歧
魏紅翎
(成都大學(xué)醫(yī)護(hù)學(xué)院 ,四川成都 610106)
郭慶藩《莊子集釋》,王先謙、劉武《莊子集解·莊子集解內(nèi)篇補(bǔ)正》,王夫之《莊子解》,胡遠(yuǎn)睿《莊子詮詁》,支偉成《莊子校釋》,朱季?!肚f子故言》,張默生《莊子內(nèi)篇新釋》,鐘泰《莊子發(fā)微》,陸永品《莊子通釋》等,對(duì)《莊子·養(yǎng)生主》的注疏多有分歧,本文擬作一個(gè)簡(jiǎn)單梳理。
莊子;養(yǎng)生主;注疏分歧
《養(yǎng)生主》是《莊子》內(nèi)篇的第三篇,它緊承《齊物論》的思想,認(rèn)為只有順應(yīng)自然,物我兩忘,才能盡享天年,實(shí)現(xiàn)養(yǎng)生的目的。作為集中體現(xiàn)莊子思想的最重要的篇章之一,《養(yǎng)生主》自然得到后人極大關(guān)注,許多學(xué)者為它作注。然今僅參見郭慶藩《莊子集釋》,王先謙、劉武《莊子集解·莊子集解內(nèi)篇補(bǔ)正》,王夫之《莊子解》,胡遠(yuǎn)?!肚f子詮詁》,支偉成《莊子校釋》,朱季?!肚f子故言》,張默生《莊子內(nèi)篇新釋》,鐘泰《莊子發(fā)微》,陸永品《莊子通釋》,卻發(fā)現(xiàn)在注疏這篇小文時(shí),竟有大量的分歧,頗為有趣,于是錄于其下,以究其義。
郭慶藩本注為“已困于知而不知止,又為知以救之”,其疏為“無涯之知,已用于前;有為之學(xué),救之于后”,則“已”釋為已經(jīng)。陸永品云:“已,既。已而兩句:謂既已窘困,還要不停地追求知識(shí),那就更加危險(xiǎn)無救了?!蓖跸戎t卻注為“已,止也。事過思留,其殆更甚。言以物為事,無益于性命?!蓖醴蛑畡t稱“已而二字,承上為文”。張默生云:“王引之云‘已字承上文而言,猶此也?!礊橹?即求知也?!焙h(yuǎn)睿也認(rèn)為“已,此也?!?/p>
由此看來,“已”的解釋有三:一為已經(jīng),二為止,三為代詞“此”。釋為“已經(jīng)”,聯(lián)系上句“以有涯隨無涯,殆已!”文義顯重復(fù)且不太符合一般思維習(xí)慣。句意成為:用有限的生命追求無窮的知識(shí),危險(xiǎn)啊!已經(jīng)危險(xiǎn)了,還要繼續(xù)做下去,那就危險(xiǎn)得不得了了!頗為牽強(qiáng)。釋為“此”,句義也顯重復(fù),似為“以有涯隨無涯,殆已!”的翻版。因此,釋為“止”更為恰當(dāng),意為:當(dāng)止而不知止,依然不斷求知,就太危險(xiǎn)了。
郭慶藩本注為:“忘善惡而居中,任萬物之自為,悶然與至當(dāng)為一,故刑名遠(yuǎn)己而全理在身也。”其疏為:“故為善也無不近乎名譽(yù),為惡也無不臨乎刑戮。”其意重在居中,為善為惡都不要失度。陸永品與此相合,說:“做了好事,卻不貪圖名聲;做了壞事,卻不至于受到刑辱。也就是說,要善惡兼忘,虛懷游世,不以物為事?!睆埬鷦t認(rèn)為:“以上兩句,當(dāng)系倒句,當(dāng)解作‘無為善近名,無為惡近刑’也。即言善惡不當(dāng)為,始合于‘緣督為經(jīng)’之理,始合于莊子哲學(xué)之思想?!睆堉⒔獗裙?、陸注更為通透。
郭慶藩本注為:“順中以為常也。”其釋文云:“李楨曰:《素問·骨空論》督脈者,起于少腹以下骨中央?!鹅`樞·本輪篇》七,次脈,頸中央之脈,督脈也。人身惟脊居中,督脈并脊里而上,故訓(xùn)中。督為奇經(jīng)之一脈,《莊子》正是假脈為喻,故下為保身全身等語。家世父曰:船山云,奇經(jīng)八脈,以任督主呼吸之息。身前之中脈曰任,身后之中脈曰督。督者,居靜而不倚于左右,有脈之位而無形質(zhì)。緣督者,以清微纖妙之氣,循虛而行,止于所不可行,而行自順,以適得其中。”將“督”釋為“中”,緣其脈象。而鐘泰則認(rèn)為:“‘督’同裻。裻,衣背縫當(dāng)中。故督中有義。然不曰中而曰督者,督又有宰率意。蓋兼承前篇真宰、真君、環(huán)中數(shù)義而名之。解者或遂以此為指人身之督脈……不知若為督脈,則與為善、為惡何涉?‘緣’者,因也,‘經(jīng)’者,常也,因中以為常,猶是‘得其環(huán)中,以應(yīng)無窮’之旨。”雖然對(duì)“督”的理解有一定分歧,但殊途同歸,對(duì)全句的解釋兩者是吻合的。然“督”作督脈亦或衣背縫當(dāng)中,何種更好,存疑。又查之高亨《古字通假會(huì)典》,督作見于《左傳·昭公十二年》:司馬督?!夺屛摹范阶餮t,《禮記·檀弓下》鄭注引作“司馬裻”。則督作裻,僅見于人名,故鐘泰之解不足為據(jù)。
郭(郭慶藩簡(jiǎn)稱郭,下同)注為“養(yǎng)親以適”,疏為“夫惟妙舍二偏而處于中一者,故能保守身形,全其生道。外可以孝養(yǎng)父母,大順人倫,內(nèi)可以攝衛(wèi)生靈,盡其天命”。張默生也認(rèn)為“可以養(yǎng)親”就是:“不失其身所以能養(yǎng)親也?!辩娞┮仓赋?“特及乎養(yǎng)親者,《孟子》曰:‘事孰為大?事親為大。守孰為大?守身為大。不失其身而能事親者,有矣;未有失其身而能事其親者也?!f子之意,蓋同乎此?!彼麄儗ⅰ氨I怼薄叭笨醋鳌梆B(yǎng)親”的前提條件,只有保全自己,才可養(yǎng)親。王先謙則將“可以養(yǎng)親”釋為:“以受于親者,歸于親者,養(yǎng)之至也?!奔凑J(rèn)為“保身”“全生”就是養(yǎng)親,且是養(yǎng)親的最高境界。觀之文意“可以保身,可以全生,可以養(yǎng)親,可以盡年”,四句應(yīng)是一種遞進(jìn)關(guān)系,則“可以養(yǎng)親”釋為郭、張、鐘之意,即贍養(yǎng)親人,似更妥當(dāng)。
郭注為:“即梁惠王也。”這似成定論,唯鐘泰不以為然:“當(dāng)如《孟子》費(fèi)惠公之流,受封于大國(guó)者,故稱曰君?!吨駮?惠王復(fù)謚惠成,未聞?dòng)谢菸闹u也?!贝苏f有一定道理。
郭疏為:“蔜,下角刺也。用膝刺筑。”筑指擊,觸。釋文更直言:“李云:刺也?!蓖跸戎t認(rèn)為:“蔜,一足也。膝舉則足單,故曰蔜。”鐘泰釋為:“蔜,猶掎也。”掎意為從后面或一旁牽引、拖拉。王夫之則釋為:“蔜音紀(jì),欹膝也。”欹,斜,傾側(cè)也。陸永品云:“屈一膝,跪而抵住牛?!笨贾拔摹笆种|,肩之所蔜,足之所履”,“所觸、所蔜、所履”都是“所”后接一動(dòng)詞構(gòu)成的所字結(jié)構(gòu),且其動(dòng)作的對(duì)象都是牛,則“膝之所蔜”也應(yīng)和上文相同,是一動(dòng)詞,且是針對(duì)牛的一動(dòng)詞,比較后可見陸永品解釋最為清楚準(zhǔn)確,郭疏意思大致相近,但言之不詳。
郭疏為:“皮肉離析,砉然向然,奏進(jìn)鸞刀,籦然大解?!贬屛臑?“(砉然)司馬云:皮骨相離聲。(向然)本或無然字?!白唷比缱?。崔云:聞也。(籦)崔云:音近獲,聲大于砉也?!惫菊J(rèn)為砉然、籦然是象聲詞,指皮肉相離的聲音。王夫之釋為:“砉,皮骨相離聲。向,刃行無滯也。奏,進(jìn)也?;b然,兩分貌?!钡珡埬鷦t以為:“向通響。(砉、向、籦)皆為奏刀之聲,三副詞皆形容奏刀者?!迸c之意見相同的是鐘泰,其曰:“砉然、向然、籦然,皆奏刀聲,觀‘奏刀’字介于其間,可知也?!嗟丁?進(jìn)刀也,不曰進(jìn)刀而曰奏,奏刀猶奏樂然。‘向’同‘響’?!标懹榔穭t釋為:“砉然,皮骨相離之聲。響然,用刀之聲。奏刀,進(jìn)刀。籦然,進(jìn)刀之聲?!陛^之前人之說,似都有可通之處,但愚以為“砉然”確應(yīng)釋為皮肉相離聲,向通響,指聲音響亮,“籦然”,則承奏刀而言,是進(jìn)刀之聲,如“磨刀霍霍”那類的聲音。正是這兩種聲音相互配合,才形成后文所言的音樂之聲。如僅僅釋為骨肉分離聲或者進(jìn)刀聲,似顯聲音太單調(diào),與音樂不合。
一般都認(rèn)為“經(jīng)首”是與“桑林”對(duì)舉,為一支樂曲。如郭本釋文云:“《經(jīng)首》向、司馬云:咸池樂章也。崔云:樂章名也。或云:奏樂名?!蔽ㄍ醴蛑稍?“舊說:‘經(jīng)首,咸池樂章?!蠝珮?又合黃帝之樂,鸞刀之聲,詎能兼之?非是?!彼J(rèn)為:“牛之經(jīng)脈有首尾,脈會(huì)于此則節(jié)解?!钡苏f不可信,觀之“合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)”,當(dāng)是工整對(duì)仗,樂曲對(duì)樂曲明矣。且說庖丁解牛之聲合于樂曲,當(dāng)是指其節(jié)奏和諧優(yōu)美而言,并非實(shí)指,否則庖丁豈不可作樂師了?因此,王說不可能既合湯樂又合黃帝之樂,顯然失之迂闊。
郭注為:“司察之官?gòu)U,縱心而理順?!笔铻?“官者,主司之謂也;謂目主于色耳司于聲之類是也。既而神遇,不用目視,故眼等主司,悉皆停廢??v心所欲,順理而行?!蓖跸戎t注為:“成云,官,主司也。案官承上專以目言,目方睹其跡,神已析其形。”這兩種解釋,其意本質(zhì)是一致的,但聯(lián)系上句“臣以神遇而不以目視”,則郭注語勢(shì)更順。
郭注為:“戾大骨,衄刀刃也?!贝藥缀鯖]有異議。然張默生獨(dú)認(rèn)為:“鋍,即‘孤’之借字。脛下骨隆起者為孤踝,亦或稱膝為孤踝。”張義失之于狹隘,大骨并非“孤踝”可知矣。
郭注為:“中骨而折刀也?!钡屛脑?“俞樾曰:郭注曰,中骨而折刀也,此于文意未合。上文云良庖歲更刀割也。割以用刀言,則折亦以用刀言。折,謂折骨,非謂刀折也。哀元年左傳曰:無折骨?!眹@折刀還是折骨形成兩派主張。鐘泰闡述較詳:“‘割’,損也?!邸?挫也。割、折皆對(duì)刃之不傷言。言刃,非言用刀也。故司馬彪注:‘以刀割肉’及俞樾引《左傳》‘無折骨’語,謂‘折骨非刀折’,皆非也。俞氏之說又不故。傳云:‘無絕筋,無折骨,’乃戰(zhàn)時(shí)禱詞,戰(zhàn)則有筋絕骨折之事。若夫解牛,何為取其骨而折之?且牛之骨,又豈刀所可折者乎!”單獨(dú)釋“折”,似乎兩解都通,但此句不是孤立的,聯(lián)系上句“良庖歲更刀,割也”可知,“割”與“折”相呼應(yīng),“割”似不可講為“割刀”,只能理解為“割肉”;則“折”也不應(yīng)講為“折刀”,只可講為“折骨”。至于鐘泰所言牛之骨非刀所能折乎,實(shí)乃書生之見也。
郭注云:“綯然,骨肉離之聲也。”王先謙云:“綯,與磔同,解脫貌?!蓖醴蛑?“綯,霍國(guó)切,速貌?!睆埬^:“同磔,音摘,開也,裂也。綯然,亦可云體解貌。”
“躊躇滿志”歷來都被看作一個(gè)完整的詞,在郭注中稱:“志氣盈滿,為之躊躇自得?!奔搓懹榔匪^:“閑豫安適、從容自得的樣子?!钡娞﹨s立新解,重新斷此句為:“為之躊躇。滿志,善刀而藏之”,并解釋為:“‘為之躊躇’,猶虞其功有未至也。四顧躊躇者,審視而徘徊也。外篇《田子方》亦有‘方將躊躇,方將四顧’之語,以是可知當(dāng)于‘躊躇’句絕。舊以‘躊躇’連下‘滿志’為句,實(shí)誤也。‘滿志’兩字句。及其‘滿志’,然后‘善刀而藏之’,用復(fù)于無用,不敢有所恃而妄發(fā)也?!扁叶∫环性屏魉愕谋硌葜?似無躊躇其功夫尚未出神入化之憂,且如有這番擔(dān)心,沒有任何言行,何以就能“滿志”而“善刀”呢?故鐘泰之說不免牽強(qiáng)。
郭注云:“善,猶拭也?!备骷叶嘀鞔苏f。唯朱季海云:“《夏官·繕人》鄭注:‘繕之言勁也,善也。’繕人之職,‘掌王之用弓、弩、矢、鎗、弋、抉、拾。’繕善音義相通,同有治義,繕人之繕猶繕性之繕,謂當(dāng)治王弓弩矢箙之屬使常善也。善刀即治刀,郭云拭刀,依文生訓(xùn)耳?!比粢来苏f,治刀不僅僅是保管,還有打磨維護(hù)之類的含義,因?yàn)橐笆钩I啤币?顯然工序不僅僅是拭刀而已,但庖丁是在文惠君面前表演解牛,于情于理是不大可能去做那些復(fù)雜保養(yǎng)的,因此,很可能就只是擦拭一下。
郭注云:“介,刖也?!彪臼枪糯车綦p腳或腳趾的酷刑。此說得到普遍認(rèn)可。只有鐘泰不以為意,他的注解頗有新意:“介,特也。見揚(yáng)雄《方言》‘惡乎介’者,言何以特立而超于物外如是也。”認(rèn)為“介”是指與眾不同的外貌。此說固然很有創(chuàng)建,但考慮這則故事與下文“澤雉”、“畜乎樊中”皆為寓言,且都強(qiáng)調(diào)雖然某方面差一些,但只要順乎天理便能泰然自若之意,則此處釋為有缺陷的“刖”,理解上更為順暢。
郭注云:“雉心神長(zhǎng)王,志氣盈豫,而自放于清曠之地,忽然不覺善之為善也?!鄙苿t善惡之善也。不善釋為不以為善。王先謙卻云:“不善,謂不自得。鳥在澤則適,在樊則居;人束縛于榮華,必失所養(yǎng)?!眲t意思與郭注完全相反,認(rèn)為是指樊中之雉而言。張默生補(bǔ)充了對(duì)“王”的理解:“王,音旺,義同。此言神雖壯旺,而不自以為善也。宣云:籠中雖安,不弱澤中飲啄,則飲食居處之不足為輕重也亦明矣?!辩娞┓Q:“不善者,不能養(yǎng)也。善與養(yǎng)一義,故《大宗師篇》云:善吾生者,乃所以善吾死也?!贝颂幑⒉惶桩?dāng),有牽強(qiáng)之嫌。此句承接上文“不蘄畜乎樊中”而言,應(yīng)是談其原因。則張默生之說更為恰當(dāng),此句意在喻示應(yīng)當(dāng)順其自然,不可有藩籬之絆。這也開啟下文“老聃死”一段,暗示任何系絆都是藩籬的道理。
郭注云:“秦失初始入吊,謂哭者是方外門人,及見哀痛過,知非老君弟子也?!薄捌淙恕贬尀槔像醯茏?。王先謙釋“始也,吾以為其人也”為:“謂真人不死?!币来私?則“而今非也”指的應(yīng)是真人也會(huì)死這件事。張默生云:“王叔岷云:其人為‘至人’之誤。默按即指老聃,言始也吾以其為理想中人,而今則不然?!辩娞┰?“非,即非人。非人,則入于天矣。”胡遠(yuǎn)睿云:“馬永昶曰:氣還太虛,則與天合?!笨贾挛?秦失指出了老聃之不足,則此句語意似應(yīng)為總說,即張默生之解釋最為圓通。陸永品云:“謂我始于其友時(shí),以為他是個(gè)俗人,今日他死后,乃知他非俗人,所以并不能以俗人之禮吊唁他?!贝苏f與下文之意頗不相合,當(dāng)為謬誤。
郭注云:“彼,眾人也。……眾來聚會(huì),號(hào)哭悲痛,如于母子。”“會(huì)”釋為聚會(huì)、聚合。鐘泰云:“彼即指哭者。會(huì)謂感會(huì)也?!敝コ稍?“彼指老聃。會(huì),會(huì)合,固結(jié)人心之謂?!薄氨恕背薪由暇涠?指的應(yīng)是老老少少哭號(hào)的人。
郭注云:“夫圣人虛懷,物感斯應(yīng),哀憐兆庶,愍念蒼生,不待勤求,為其演說?!眲t為言之人當(dāng)是老聃。陸永品曰:“不蘄言,謂不是老子期望的稱贊。言,稱贊。謂眾人來聚集吊唁,邊痛苦邊稱贊老子,這并非老子所期望的?!贝司鋺?yīng)解釋眾人會(huì)此的原因,郭說于理才通。
郭注云:“感物大深,不止于當(dāng),遁天者也。將馳騖于憂樂之境,雖楚戮未加而性情已困,庸非刑哉!”王先謙卻認(rèn)為:“《德充符》以孔子為天刑之,則知‘遁天刑’是贊語。舊解并誤。”“遁天之刑”顯然上承“遁天倍情”而言,認(rèn)為有違天理,郭注當(dāng)為是。
〔1〕(清)郭慶藩.莊子集釋〔M〕.中華書局 ,1961.116頁
〔2〕陸永品.莊子通釋〔M〕.經(jīng)濟(jì)管理出版社 ,2004.42頁
〔3〕(清)王先謙,劉武.莊子集解·莊子集解內(nèi)篇補(bǔ)正〔M〕.中華書局;1987
〔4〕王夫之.莊子解〔M〕.中華書局,1964
〔5〕張默生.莊子內(nèi)篇新釋〔M〕.成都古籍書店1990;
〔6〕鐘泰.莊子發(fā)微〔M〕.上海古籍出版社1988.65頁
I206
A
1004-342(2011)02-46-03
2010-07-25
魏紅翎 (1974-),女,成都大學(xué)醫(yī)護(hù)學(xué)院講師。
成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年2期