王波
王波的詩
王波
我的愛情在哪里?
盤古,是不是在那沒有白天和黑夜的混沌里?
請,借給我那柄鋒利無比的斧子,
讓我劈開這混沌的世界,
滿世界地尋找你,我的愛情。
我的愛情在哪里?
蒼天,是不是在那遙不可及的星際里?
請借給我一架白駒過隙的星際飛船,
讓我開足所有馬力巡游宇宙,
滿宇宙地尋找你,我的愛情。
我的愛情在哪里?
大地,是不是在那深不可測的太平洋里?
請,借給我一艘堅(jiān)不可摧的潛艇,
讓我潛到每一寸深度的海洋,
滿海洋地尋找你,我的愛情。
我的愛情在哪里?
地球,是不是在那第四紀(jì)的冰川里?
請借給我一把撬開歷史的鐵釬,
讓我撬開無數(shù)堅(jiān)硬無比的冰峰,
滿雪地地尋找你,我的愛情。
我的愛情在哪里?
上帝,是不是在那從未到來的日子里?
請借給我一只穿越時(shí)空的機(jī)器,
讓我翻開未來的年輪,
滿山遍野地尋找你,我的愛情。
綿綿的小雨
在無聲的傾訴
是對黑夜,還是對大地
如此纏綿,如此凄涼
小樓依窗身形只
孤燈獨(dú)照影子斜
思念從大腦深處溢出
潑灑在深色的夜
撥灑在通往你住的路上
你可知道
這一路思念想你而來
從你的院里到你的屋里
里里外外
滿滿的思念 不想觸摸睡夢中的你
在這個(gè)下著雨的夜
思念在你濃郁的睡夢中駐足