咀嚼回味著科莫湖的美景,我們回到了酒店,一天奔波的勞累,迅速轉(zhuǎn)化成酣暢淋漓的熟睡,直到天明,兩個(gè)人的手機(jī)鬧鈴幾乎同時(shí)響起,預(yù)示著繁忙的一天又開始了。
今天,我們要去意大利北部的海濱城市Genova(熱那亞)。按預(yù)約,我們要去那里拜訪一家名叫NOBILE 1942 SRL的公司,這是一家非常有特點(diǎn)的香水公司,品牌叫:Nobile 1942(諾貝爾1942),它是定位比“優(yōu)選市場”更高一點(diǎn)的一個(gè)小眾品牌,做的是高檔香水,均價(jià)大致在145美元/瓶。他們的產(chǎn)品,在市場上頗富好評,僅在意大利,就有一千多家香水店,在出售他們的Nobile1942系列香水。
對于Genova,我們開初并沒有探究這是一座什么城市,只知道是離米蘭很近的一個(gè)海濱城市。然而,當(dāng)我們到火車站的自動(dòng)售票機(jī)前,購買從米蘭到Genova的火車票時(shí),遇到了第一次意外:自動(dòng)售票機(jī)屏上顯示叫“Genova”加前綴、或后綴的站名,一屏就顯示有六個(gè),似乎后面還有叫Genova的站……令人大感意外。想想廣州吧,也就廣州火車站、廣州火車東站、廣州火車南站……還能有多少個(gè)叫“廣州”的客運(yùn)火車站呢?
不知道應(yīng)該買到哪一個(gè)Genova的火車站。我們只得先打電話問問NOBILE 1942 SRL的董事長Stefania Giannino(斯蒂凡妮·加利略)女士。電話通了,更大的意外:我都認(rèn)為我的英語實(shí)在不怎么樣!沒想到斯蒂凡妮·加利略女士的英語比我們還差——她的母語是意大利語。
因?yàn)椋蠫enova的站名太多、也因?yàn)檎Z言障礙,國際漫游電話說了一刻鐘,還是沒有弄得太清楚我們到底應(yīng)該到哪個(gè)Genova站下?最后,感覺像是聽清楚了,更像聽明白她的意思是只要是到Genova的,大致差不多都行。遂出了票,35歐元一張,二等票。
高速列車起動(dòng)了,打開在火車站買的Genova地圖,方知這是一個(gè)有三千年歷史的重要大城市:Genova是意大利利古里亞州的首府,位于意大利西北部,是意大利的第一大海港,現(xiàn)有居民65萬,是地中海地區(qū)繁榮的商業(yè)集散地和最重要工業(yè)區(qū),也是重要的旅游區(qū)和旅游樞紐區(qū)……見我們在看地圖,坐在旁邊的一位意大利男士(后來知道他叫:Mare馬可)就搭話來攀談,當(dāng)?shù)弥覀儊碜灾袊质堑谝淮蔚綗崮莵喓螅R可先生主動(dòng)給我們介紹起了熱那亞的許多情況。
最后,馬可先生說:Genova如同端坐在你必經(jīng)道口的美女,路過的你,如不看她一眼,是實(shí)在說不過去的……
半個(gè)多小時(shí)的車程,很快就到了我們下車的站了。走出來發(fā)現(xiàn),這個(gè)站,并不是我們擬去的那個(gè)火車站。我們只得再次撥通了斯蒂凡妮·加利略女士的電話,再次重演買票前的困難——她的英文差,我們相互不明白對方所言,說了數(shù)分鐘,仍然不得要領(lǐng)。
無奈抬頭時(shí),正見一路過的意大利漂亮女孩,看著我們一籌莫展的樣子正有趣地一笑。情急之下,我向著她大聲冒出一句:Can you speak English?(你懂英語嗎)。
沒想,漂亮女孩竟爽朗地答到:Yes,I can(是的,我懂)。
我大喜過望,趕緊把手機(jī)遞到她手上說:She can’t locke us, please tell her where i am(她找不到我,請你告訴她,我這是在什么地方好嗎?)。
漂亮女孩樂意地接過電話,一陣我們聽不懂的意大利語對話后,她樂呵呵地用英語告訴我們:Ok,please move to the statue and waitbr a while,Mr.Galileo,the lady’shusband,will pick you up in twentyminutes(好了,你們請到那尊塑像前面去等一下,這位女士的丈夫加利略先生,大約20分鐘內(nèi)就能夠開車過來接你們了)。
最終,我們很順利地與加利略先生匯合了——一位40歲左右,上下唇長著很黑而濃密的胡子的男士,給人一種“刀鋒戰(zhàn)士”般的感覺。一說話,他的英語完全可以溝通,才知加利略先生是做銷售出身的,所以英語還可以。正巧他在附近,就讓他開車過來接我們了。路上加利略先生介紹說:他們公司最初是代理商,現(xiàn)在生產(chǎn)Nobile 1942品牌。同時(shí),仍然代理經(jīng)營多個(gè)品牌的香水和護(hù)膚品,但仍以經(jīng)營香水為主。
在Stefania Giannino(斯蒂凡妮·加利略)董事長辦公室,我們見到了她,近40歲的樣子,顴骨較突出、面部輪廓分明,給人一種富有智慧的感覺。
有加利略先生的翻譯,和斯蒂凡妮·加利略女士的談話,好似單刀直入。一開始她就問我們對香水了解多少?在高手面前不敢班門弄斧,表示略知—二。斯蒂凡妮·加利略女士說:一流的香水品牌,賣的是靈魂。要進(jìn)入高檔香水領(lǐng)域,那就得先給你的香水做出靈魂來——這也是意大利小眾市場品牌的核心。
她接著說:NOBILE 1942的香精,是以自然方式浸泡、過濾、蒸餾獲取的植物香精。這需要一個(gè)較長的工藝流程,也正因?yàn)槿绱?,我們能夠更完美地保有植物香精的本源成份,使香味加?qiáng)并持久。
我們的成品生產(chǎn),更是遵循自然法則和傳統(tǒng)工藝,這個(gè)過程中其實(shí)也更需要耐心。因?yàn)?,香水生產(chǎn)出來后,在分裝入成品瓶前,我們須將其放到一個(gè)特殊的指定環(huán)境中,并靜置相當(dāng)長的時(shí)間。這個(gè)低溫醇化的過程,使香水具備了一種獨(dú)特的特點(diǎn):適應(yīng)性——它能隨著我們的心情、性格、脾氣……的變化,而以一種獨(dú)特的方式,來相應(yīng)地取悅我們的嗅覺。
也許是聽她這么說,我們的表情表示出了驚奇!斯蒂凡妮·加利略女士笑道:那么,讓我們先來體會(huì)一下吧!香水噴在不同的人身上,會(huì)有不同的味道出來。信嗎?
我們笑而觀其言行。斯蒂凡妮·加利略女士取出了一款叫“man and woman(男人和女人)”香水,示意我們先聞聞自己的腕脈處——當(dāng)然沒味;再聞聞斯蒂凡妮·加利略女士的腕脈處,也沒味。
斯蒂凡妮·加利略女士微笑著告訴我們:演示開始啦!她隨即用man and woman香水在我們的腕脈處噴了一小點(diǎn),叫我們輕輕甩甩手,再慢慢送到鼻子邊,我們聞到了典型的男士香水的味道,有木香、沉香木等的混合味,如去到一處幽靜而美麗的森林中;斯蒂凡妮·加利略女士一邊提醒我們記住這個(gè)味道,一邊再用man and woman香水噴了一點(diǎn)在她自己的腕脈處,同樣輕輕甩了甩手,再慢慢送到我的鼻子邊。我清清楚楚、真真切切地在她的腕脈處聞到了一種可愛的花香味,如又去到暖暖陽光下開滿鮮花的草原上。顯然,與我們腕脈處的香味,沒有一丁點(diǎn)的相似之處,卻又是使用了同一款香水。為什么?
看著我們詫異的表情,斯蒂凡妮·加利略女士微笑繼續(xù)講述她的香水:1942年,動(dòng)亂的國家,戰(zhàn)爭就如在他的家門前,Umberto Nobile(翁貝托·諾貝爾)開始了他高檔香水的事業(yè)——這就是NOBILE1942——它不斷前進(jìn)著、改變著、變革著,喚起對形象、情感、嗅覺的記憶與回憶。最終,這個(gè)品牌成為了豪華香水的代名詞。
我們看出,斯蒂凡妮·加利略女士有一種強(qiáng)烈的演講表現(xiàn)欲望,她繼續(xù)說:一種對美麗的事物的愛,成為另一種驅(qū)使NOBILE 1942的力量,使這個(gè)事業(yè)不斷從父輩傳到了子輩。這里蘊(yùn)涵偉大信念和不凡氣度,是一個(gè)用感覺、誘惑、直覺打就的職業(yè);它需要持續(xù)保有一種對其它風(fēng)俗、生活方式和其它文化的好奇心,一種對最高質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的探求。
NOBILE 1942,對具有偉大藝術(shù)傳統(tǒng)的意大利,具有強(qiáng)烈歸屬感。因?yàn)?,意大利是以生產(chǎn)精品為榮的國家。人民對生活品質(zhì)的追求很強(qiáng)烈,甚至是歐洲最極致的。比如:我們說‘意大利的紅酒比法國的要好’。當(dāng)然,我們知道,法國人也說他們的紅酒比我們法國的好。然而,其它國家并不敢擅言他們的紅酒比法國的好。也如同橄欖油,我們也如此說:意大利的橄欖油是世界上最好的;再如同我們也向全世界說‘意大利的皮具是世界上最好’的一樣。意大利風(fēng)格如此舉世聞名,以至于許多人奮力模仿??墒?,千年來,重視產(chǎn)品質(zhì)量的傳統(tǒng)價(jià)值觀,在不斷地積累自身的標(biāo)準(zhǔn)和外在的聲譽(yù),最終順理成章,意大利成為了生產(chǎn)精品的國家。NOBILE 1942也是如此。斯蒂凡妮·加利略女士自豪地說著。
NOBI LE 1942的設(shè)計(jì)者一直被這種價(jià)值觀所征服,我們別無選擇,只好屈從于它,并被它帶入-個(gè)富有格調(diào)、優(yōu)雅的全新世界中。這是一個(gè)情感與感知的世界,是一種對所有珍貴事物的向往。我們的品牌與其它品牌有核心的差異,那就是我們非常重視女性的香氛留給男性的第一印象是什么?我們開始探索一種居于傳統(tǒng)家庭的全新香水文化。所以,第一款NOBILE 1942香水,代表了傳統(tǒng)的工藝和智慧的深度,它能夠喚醒男人的心靈決非偶然。它能在不同的地點(diǎn)、對不同的男性,喚醒他記憶深處的美麗故事和情景,令他被美與激情所誘惑。
我們似乎感覺是在聽香水神話,并猜想這應(yīng)該就是斯蒂凡妮·加利略女士所指的NOBILE 1942的靈魂了吧!又想到了剛才試過的manand woman香水,用在不同人身上所產(chǎn)生的不同嗅覺體驗(yàn)。不得不承認(rèn)國內(nèi)香水品牌在技術(shù)、工藝,特別是理念方面的巨大差距。
斯蒂凡妮·加利略女士取出了兩款今年主推的香水來向我們介紹。這款叫Chypre香水。開發(fā)構(gòu)想源于20世紀(jì)早期的一名意大利著名女演員Anna Magnani,她在意大利代表了充滿智慧的女強(qiáng)人形象、她代表著無比的驕傲與非同尋常之美。所以,Chypre香水有著雌獅般的雄心,可使今天的女強(qiáng)人周身環(huán)繞著令人不可輕視的,如煙草般氣息。Chypre的前調(diào)包括了香檸檬、柑橘、橙花;中調(diào)是充滿激情色彩的晚香玉、茉莉、大馬士革玫瑰和安息香;尾調(diào)則是廣藿香、香草、龍涎香、零陵香豆和邁索爾檀香。
Muschio Nobile卻是一款淡香水(E.D.T),散發(fā)出純凈、精致而純粹的白麝香氣息。它用清新的香檸檬、黑胡椒、白茶和胡蘿卜籽開篇;以清澈的鳶尾、茉莉、白花、紅果為中調(diào)輔助,而其中的核心則是麝香,它的氣息優(yōu)雅而飄渺,像是神秘的愛與美的女神阿芙洛狄特一樣。而在這輕盈的純凈清新之后,尾調(diào)的麝香、龍涎香、安息香和檀香顯得平和悠長。
斯蒂凡妮·加利略女士的講解和演示,令我們開初還有幾分是不是“吹牛神話”的想法,但后來漸漸感覺她們真的能打造出一種香水神話。目光從香水,移到了斯蒂凡妮辦公室的窗外,一種反差,正在啟迪我對國內(nèi)香水的思考,似乎有種東西即將領(lǐng)悟……
斯蒂凡妮·加利略女士三分歉意的聲音響起。因?yàn)椋挥X間已經(jīng)到了午餐時(shí)間了。她邀請一起吃個(gè)工作餐。
終于發(fā)現(xiàn):在意大利吃工作午飯是一件很費(fèi)時(shí)間的享受。跟國內(nèi)盒飯或多格式餐盒很不一樣,上了五道菜或點(diǎn)心,而且是吃完一道,才上下一道。在上菜的中間,你還得等上好一段時(shí)間,這似乎正好給了大家一個(gè)開心聊天的時(shí)間。
感覺意大利人很健談,加利略先生也不例外,他說:與法國不同,在意大利大型的百貨公司都做不起來。因?yàn)?,人們開始對生活品質(zhì)有所講究后,購買行為也發(fā)生了變化。意大利有許多小的香水店,與歐洲不同的是:規(guī)模更小、數(shù)量更多、滲透性更強(qiáng),每個(gè)小鄉(xiāng)鎮(zhèn)都有香水店,有些小鎮(zhèn)還不止一家。我們公司以前僅做代理商時(shí),就要到每一處的香水店去聯(lián)系業(yè)務(wù),這令我們公司的成長經(jīng)歷了很長的一個(gè)過程。因?yàn)檫@需要時(shí)間來逐步建立客情關(guān)系,從而發(fā)展業(yè)務(wù)。所以,在意大利,做代理、做分銷成功的并不多。
而做自己的品牌,從包裝到產(chǎn)品的內(nèi)涵、到品牌的主張,都要徹底表現(xiàn)并滿足目標(biāo)消費(fèi)群對高品質(zhì)生活的追求,只有符合意大利人高生活品質(zhì)的產(chǎn)品,才可能打動(dòng)他們的心。而且還要賦予它高雅品味和精神的力量,以符合他們對高品質(zhì)生活的精神需求,產(chǎn)品才可以在這塊土地上生根發(fā)芽并茂盛起來。
如果沒有一個(gè)對高品質(zhì)生活的核心主張,就不能與這種追求高品生活的人群進(jìn)行溝通。單是搞你所賣的那些零星的產(chǎn)品,展示出去就不足已將主張表現(xiàn)出來,更不能發(fā)揚(yáng)光大——那就變成了僅僅是一個(gè)買賣。而這二者也是相輔相成的,所以我們現(xiàn)在是NOBILE 1942的品牌供應(yīng)商,也是多個(gè)香水及護(hù)膚品品牌的代理商。
加利略先生說:現(xiàn)在,在意大利,我們只選擇與有品味和激情的終端合作者,你們可以在“有能力表達(dá)和傳遞我們香水、包裝等方面獨(dú)特性和價(jià)值”的香水店看到Noble 1942,那不是“銷售”,而是“生動(dòng)地存在”。
這種“存在”已經(jīng)存在了許多許多年了,以至于在意大利的一些香水店,數(shù)十年來的良好銷售量和進(jìn)貨時(shí)間都幾乎不變了。這令我們感到巨大的產(chǎn)品和業(yè)務(wù)成功的同時(shí),卻在深深地憂慮。因?yàn)椋屡d國家的市場,特別是你們中國的市場,正在以令人不可思議的速度發(fā)展。中國開始吸引我們了。
當(dāng)然,這該是輪到我們介紹中國市場了——簡短而精要,直到上來一小杯醇香的、偏甜Espresso咖啡(意大利濃縮咖啡),按意大利習(xí)慣,這是意味著午餐結(jié)束的象征性程序。整個(gè)“工作餐”花了兩個(gè)小時(shí),結(jié)帳時(shí)我們瞅到只花了16歐元/人,顯得很實(shí)惠。
但午餐的時(shí)間已經(jīng)超過了預(yù)計(jì),當(dāng)然,這個(gè)過程令我們收獲也不小。餐后,我們就告辭了。仍由加利略先生送我們,上車時(shí),他說:熱那亞是一個(gè)了不得的城市,你們愿意多花一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間,繞道看一看嗎?
想來時(shí)高鐵上認(rèn)識的馬可先生的最后那句話:熱那亞如同坐在你必經(jīng)路口的美女,你如果不看她一眼,實(shí)在說不過去。好吧!我們?nèi)?
加利略先生開著車帶著我們在熱那亞兜風(fēng),他的話匣子也打開了:哥倫布你們知道吧?偉大的航海家克里斯托弗·哥倫布(英Cristopher Columbus)呀!熱那亞就是哥倫布的故鄉(xiāng)!在熱那亞的中心火車站廣場,就有哥倫布的雕像,下面寫著:A CHRISTOFORO COLOMBO LA PATRIA(意大利文:克里斯托弗一哥倫布的故鄉(xiāng))。而且,城內(nèi)還有哥倫布故居(Casa di Colombo),是一座紅磚和石塊砌成的二層小樓,前幾天我還路過,小樓幾乎已被藤蔓覆蓋,外墻上的磚石很多已經(jīng)殘缺。不過,航海對于整個(gè)歐洲來說,真的有著非比尋常的意義,歐洲乃至世界的歷史,都可以說被這個(gè)人改寫了。
在中世紀(jì),熱那亞是一個(gè)獨(dú)立強(qiáng)大的城市共和國,并與威尼斯、比薩齊名,曾經(jīng)是被譽(yù)為“La Superba”(意大利語:人類驕傲)的強(qiáng)大海上共和國。我們的艦隊(duì)曾打敗了名列第三的比薩海軍,而挑戰(zhàn)威尼斯的老大地位。14世紀(jì)近百年里,在地中海與這一海上霸主有過4次浴血戰(zhàn)爭,威尼斯人屢敗屢戰(zhàn),最后被熱那亞人打到家門口。有一次,熱那亞擊敗了威尼斯艦隊(duì)后,把艦隊(duì)司令帶上鐐銬、赤身裸體地罰去當(dāng)劃槳奴隸。
知道《The Travels of Marco Polo(馬可·波羅游記)》吧?大名鼎鼎的馬可波羅就是在這次慘敗中當(dāng)了熱那亞人的俘虜,關(guān)在牢獄里閑來無事侃大山,以近乎天方夜譚的方式回憶自己在中國、印度、日本的20多年游蕩經(jīng)歷,才有了世人羨慕不已的《馬可波羅游記》呢!
在火車站分手時(shí),“刀鋒戰(zhàn)士”加利略先生還補(bǔ)充道:不得不說到的就是:在我們熱那亞這座城里,就有著兩支意甲(意大利足球甲級聯(lián)賽,簡Serie A)勁旅:熱那亞隊(duì)和桑普多利亞隊(duì)喲!
原來,熱那亞有那么多個(gè)火車站,確有其非同尋常的城市歷史和現(xiàn)狀。列車開動(dòng)了,我陷入了沉思:700年前,當(dāng)熱那亞、威尼斯、佛羅倫薩等在文藝復(fù)興的大潮來臨前積極熱身時(shí),我們的民族還在元末明初的天災(zāi)人禍中掙扎。我們沿??蓱z的小舢板在鄭和的短暫風(fēng)光后,卻被朝廷的一紙禁海令困守在港灣河道之中。然而,歐洲人的航程卻在這個(gè)階段越走越遠(yuǎn),艦船越造越大,槍炮越來越利,搶劫的膽量和胃口也越來越大。
為什么文藝復(fù)興選擇了意大利諸城邦,航海大時(shí)代選擇了西班牙、葡萄牙,而接踵到來的工業(yè)革命選擇了英國而不是地中海對岸的其他東方國家,更不是遠(yuǎn)在亞洲的中國,其深層原因難道不值得我們深思嗎?
記得初一作文“歌頌祖國偉大的四大發(fā)明”獲班級評獎(jiǎng),而當(dāng)推至年級演講時(shí),私改內(nèi)容成了:“念念不忘遠(yuǎn)古的四項(xiàng)技術(shù)發(fā)明,而不說近代西方的四十項(xiàng)、四百項(xiàng)新發(fā)明,猶如鴕鳥心態(tài),只會(huì)令我們落后”。當(dāng)然,寫檢討是不可避免的了。
一個(gè)民族足跡的導(dǎo)向,如果只牢記于歷史的長跑中,在某一個(gè)賽段的成績,回避現(xiàn)實(shí)的巨大差距,無法解釋從13世紀(jì)就開始的西方文明加速進(jìn)步、中華文明逐步落后的歷史進(jìn)程,便無法承認(rèn)那是一場從一開始就必定要被淘汰出局的殘酷比賽,更無法從根本上認(rèn)識現(xiàn)今巨大變革的深刻內(nèi)涵和歷史必然性。
難道,我們國內(nèi)的香水品牌,不需要同等的參悟嗎?我們在制造香味、他們在制造香味的靈魂;我們在編造神話,別人在打造現(xiàn)代的神話。
發(fā)呆之間,高鐵又帶我們回到了米蘭。一走出火車站,再次注意到無論姑娘小伙、也無論娘們兒或爺們兒,經(jīng)常有見手上拿著不同口味的多支冰淇淋筒,一支咬一口,慢慢品嘗的情景。順勢看過去,發(fā)現(xiàn)街邊旁有一家叫Gelato(吉拉托)的冰淇淋店,竟然有人排隊(duì)買冰淇淋吃。
懷著好奇,我們也走了過去。看著冰柜中豐富的各種冰淇淋盒,顯得有點(diǎn)無從下手。老板會(huì)英語,熱情地向我們介紹:在意大利,Gelato就是冰淇淋店和美味雪糕的代名詞。它誕生于1565年,開初是專供意大利王室享用的,它雖含有牛奶成份,而脂肪含量最高僅有6%-7%,卻含有大量水果成份,甚至可以說是世界是唯一不含奶油的奶油冰淇淋雪糕,入口即感如絲綢般軟滑美味。而且很便宜,0.5~0.8歐元/球(注:用不透鋼器皿壓出一個(gè)冰淇淋到蛋筒承托住,也有用寬底雪糕碗裝上很多球,每球價(jià)格不變)。老板看我們已動(dòng)心了,像臨門一腳似地承諾:我敢說,你們吃過我的Gelato,就會(huì)知道“什么才是世界上最好吃的冰淇淋”。
此話不假,我們果真品嘗到了童話般味道的美味冰淇淋雪糕。與在國內(nèi)嘗過的哈根達(dá)斯一比,顯然完全不在一個(gè)層次上面。Gelato真是清甜可口,絲絲清爽。不同水果味,有不同的甜美,-入口中,激速泛濫開來,絲絲溜滑入喉,似沁心脾一般;一股股的清爽,好像又從喉頭回味上來,猶如東北霧松般的霧一樣,在口、舌、喉回旋;那是從鮮奶中蹦出的水果精靈,一入口中,它便沒有了實(shí)體,一絲絲霧、一絲絲氣、一絲絲奶,一片片果香、一片片冰涼,混合成無盡的爽滑。在老板念經(jīng)般的“低脂肪、低糖分、很健康、不長胖;獨(dú)門配方、傳統(tǒng)工藝、手工制作、口味最好;冰淇淋制作比賽,位居前茅”等等宣傳鼓動(dòng)言語中,我們干脆站在店邊一筒接一筒地吃開了……直到上了出租車,也像意大利爺們兒一樣,手里拽著三筒冰淇淋。出租車司機(jī)友善地提醒我們:Gelato在意大利也有假的。你們先要問問他店里有沒有香蕉冰激凌。因?yàn)椋挥姓嬲腉elato才能做出真正的香蕉冰激凌來,其它假的Gelato是不會(huì)做香蕉冰激凌的。如果他說有,你就要特別看它的顏色了。如果假的Gelato一定要做香蕉冰激凌,那做出來一定不是灰色的。我回想剛才吃到了香蕉冰激凌,而且正好是灰色的香蕉冰激凌——清楚記得因?yàn)轭伾悬c(diǎn)暗淡,還問過老板——因此,我心大釋!
回到酒店,我們討論:到意大利后,聽得最多的詞是Dolce——甜,這個(gè)意大利人偏愛的詞匯,他們用在冰淇淋身上,當(dāng)然也用在甜美的女人身上。La Dolce Vita,意大利語“甜蜜人生”,一代大師費(fèi)里尼的經(jīng)典電影的片名。真正的甜蜜生活是什么樣子,每個(gè)人心中都有不同的答案??稍谝獯罄?dāng)看到街上的人們,都拿著幾支冰淇淋筒在愜意地撕咬的時(shí)候,感覺這似乎就是意大利人甜蜜人生的標(biāo)準(zhǔn)肖像