最近家里熱鬧了不少,每天鬧哄哄得活像個萊市場。
以往老伍伯伯家也這般鬧騰。
老伍伯伯是父親的朋友,是個大款,聽父親說,他生意做得很大,家產(chǎn)千萬。閑著沒事的時候,我就跟著父親去他家玩,印象中他家從沒有過清閑。視聽室一堆人,聊這聊那。我偶爾坐在一邊看電視,聽到他們談?wù)摰谋M是投資生意這擋子事。前些日子老伍伯伯還琢磨著要弄個大型養(yǎng)豬廠,現(xiàn)代化的,說得眉飛色舞,于是邊上一溜叔伯都爭著入股投資。我只覺得他們吵得我看不了電視,著實(shí)心里不舒服。麻將房里是一堆中年婦女。麻將的碰撞聲和女人們高聲談?wù)摰穆曇艋祀s在一起,簡直讓人頭痛。她們的話題總離不開孩子,老愛拿自家孩子和別家孩子比較,比如學(xué)習(xí),比如身高,以及其他種種。女人們總愛夸琴嬸的兒女好,人長得俊,禮貌也好,這兒也好那兒也好。我常納悶,我怎么不覺得她家兒女長得多好,老感覺他們遺傳的盡是老伍伯伯和琴嬸的缺點(diǎn)呢?
近些日子那一堆老伍伯伯家的??蛥s改了方向,盡往我家擠。
我問母親原因。母親說咱這邊政府不準(zhǔn)辦廠了,大伙兒都要遷走,他們這群人中數(shù)你父親廠房辦得最大,有幾個想往外遷后和咱家一起合伙。
原來如此!
老伍伯伯不辦廠,父親便成了老大。
我打心底里不太愿意父親的這群朋友天天來我家,我得一個一個叫叔叔、伯伯、嬸嬸。然后他們會對著父親和母親說你家的孩子真有禮貌,你們真有福氣。其實(shí)母親總教訓(xùn)我是個啞巴,沒禮貌,這還是頭一回這么多人夸我有禮貌,別扭極了。
為了躲開家人,我去老伍伯伯家找他孩子玩。一進(jìn)門,一陣?yán)淝?。他家房子很大,以往人多的時候倒沒多大感覺,現(xiàn)在人少了就顯得特別空蕩冷漠。
頓生反感。
回到自家,一堆人還在。
烏煙瘴氣。
我嘟著嘴對母親說:“一群見風(fēng)使舵的家伙!”
母親問:“什么?”
我換了個方式: “父親交的是一群什么狐朋狗友!”
母親翻了個白眼:“這孩子,不懂事?!?br/> 我是不懂事!
本文語言樸實(shí)而意蘊(yùn)十足,為文切入亦較有特點(diǎn),借用一個女孩在別人家與自家的見聞對比來反映社會上存在的“見風(fēng)使舵”的不良之風(fēng),主題明確、集中,然而在立意上則顯得中規(guī)中矩,思維淺顯而平淡。以家道的興衰表現(xiàn)人們的“見風(fēng)使舵”,構(gòu)思俗套,千篇一律,缺乏特色。立意的重點(diǎn)可適當(dāng)挖掘,如針對社會中見風(fēng)使舵的表象,深入剖析其深層次的文化、心理、制度等原因,這樣在立意上便能化膚淺為深刻,化平淡為深