我每一次到倫敦去,都住在一個(gè)德國朋友小潔的家里。
這個(gè)朋友,二十多年前,曾經(jīng)在倫敦念過中文系,還去北京師范大學(xué)讀了一年。她家里的書櫥里,都是中國各類文學(xué)作品的英文版,她讀過的中國新文學(xué)作品,肯定比我多。
朋友的丈夫是文萊出生的華人??墒?,祝先生從小在語言混雜的環(huán)境里長大,什么話都會(huì)說一點(diǎn),就是都說得不好。他的英語最強(qiáng),會(huì)說閩南話、廣東話、海南話、馬來話,也會(huì)說一點(diǎn)普通話。
這一次,在他們的家里,祝先生給我看了他的海南文昌祝氏族譜,以及他爸爸三十年代初到文萊時(shí)的官方證件,請我?guī)兔庾x。祝先生的爸爸祝老爺,當(dāng)年把妻子和一個(gè)女兒留在海南島,獨(dú)自到文萊謀生,開枝散葉,短短一生,活不到五十歲,生前未曾再踏上海南島的歸路。
德國朋友小潔獨(dú)自到北京求學(xué)期間,做了一件特別的事。她專程從北京坐火車南下,去拜訪了丈夫在海南故鄉(xiāng)的親人。傳統(tǒng)古樸的海南鄉(xiāng)下,突然來了一個(gè)會(huì)說一點(diǎn)兒漢語的白人姑娘,在二十多年前,那可是轟動(dòng)全村上下的大事。
在鄉(xiāng)里,祝老爺遺留的親人,敲鑼打鼓迎接了這個(gè)白人姑娘,他們端出了上好的菜,還特地為她蓋了一間廁所。這樣的心意,怎不令她落淚?
小潔說,沒想到,海南親人還要她認(rèn)祖歸宗,上香、行祭奠禮,各種傳統(tǒng)禮節(jié),她有點(diǎn)吃驚,但也都一一遵守了。
小潔在去海南島的前一年,先和丈夫去了一趟文萊,用相機(jī)記錄了文萊家鄉(xiāng)所有親人的面貌,把文萊幾代祝姓人家的故事,乘著留學(xué)之便,帶到了偏遠(yuǎn)的海南島。
小潔捧著厚甸甸的照相本,在破落的海南老房子里,用她才學(xué)了幾年的基本漢語,對著淚眼婆娑的中國親人,一張一張的照片,向海南親人訴說者文萊家鄉(xiāng)幾代人的故事。
小潔這個(gè)德國姑娘,這一趟迢迢海南行,讓海南島和文萊幾代人的血脈暢流,更化解了相思之苦。
博客地址:http://janetwilliams.wordpress.com/