愛(ài)默生是19世紀(jì)美國(guó)著名的思想家、文學(xué)家、詩(shī)人,被稱(chēng)為“美國(guó)的孔子”。
一天,愛(ài)默生接待了一位來(lái)自馬薩諸塞州的小伙子。小伙子自稱(chēng)是詩(shī)歌愛(ài)好者,7歲就開(kāi)始創(chuàng)作抒情詩(shī),習(xí)作不計(jì)其數(shù),遺憾的是一直得不到名師指點(diǎn),所以專(zhuān)程前來(lái)討教。小伙子掏出一首新作,愛(ài)默生閱讀后禁不住夸贊:“你的詩(shī)寫(xiě)得很不錯(cuò),好好努力,必將在文學(xué)道路上大放異彩!”
愛(ài)默生決定提攜小伙子,吩咐他回家后多寄一些詩(shī)歌來(lái),以便推薦給文學(xué)刊物發(fā)表。就這樣,一老一少開(kāi)始了頻繁的書(shū)信往來(lái)。小伙子的來(lái)信總是洋洋灑灑,闡述自己對(duì)詩(shī)歌的獨(dú)到見(jiàn)解,這令?lèi)?ài)默生極其贊賞,常常在不同場(chǎng)合提及,使得小伙子很快在文壇小有名氣??墒?,成名之后小伙子卻再也沒(méi)有寄來(lái)詩(shī)稿,而是將書(shū)信越寫(xiě)越長(zhǎng),言語(yǔ)愈發(fā)傲慢,還常以著名詩(shī)人自居。愛(ài)默生為此深感不安,于是,以邀請(qǐng)小伙子參加文學(xué)聚會(huì)的名義打算和他好好談?wù)劇?br/> “為什么你沒(méi)有再給我寄詩(shī)稿?”愛(ài)默生問(wèn)。“我正在寫(xiě)一部恢弘的史詩(shī)?!毙』镒有判臐M滿地答?!翱墒悄愕氖闱樵?shī)寫(xiě)得很出色,為什么要中斷呢?”愛(ài)默生接著問(wèn)。“要成為大詩(shī)人,就要寫(xiě)長(zhǎng)篇史詩(shī),那些短詩(shī)毫無(wú)價(jià)值?!毙』镒娱_(kāi)始在聚會(huì)上暢談起自己的偉大詩(shī)篇,在座的人無(wú)不驚嘆,認(rèn)為他必成大器。愛(ài)默生則失望地?fù)u了搖頭,黯然離去。
這之后,小伙子依舊經(jīng)常來(lái)信,大談特談史詩(shī)的創(chuàng)作,愛(ài)默生卻再也沒(méi)回信。直到兩年后,小伙子終于在信中坦承,所謂的史詩(shī)創(chuàng)作,純屬自己編造?!昂芫脹](méi)有寫(xiě)詩(shī),我也深感苦惱。自從獲得閣下的夸獎(jiǎng)后,我就認(rèn)定自己是個(gè)大詩(shī)人,必須寫(xiě)出大作品??擅棵棵鎸?duì)稿紙,我腦海里卻盡是空白,再也寫(xiě)不出東西來(lái)……”
讀著來(lái)信,愛(ài)默生不禁苦笑:“原來(lái),鼓勵(lì)有時(shí)也會(huì)給對(duì)方造成壓力,就像一副枷鎖,禁錮住了原本虛心、踏實(shí)的腳步。